Translation of "plainly" to German language:
Dictionary English-German
Plainly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were plainly dressed. | Sie waren einfach gekleidet. |
Let me speak plainly. | Ich will es ganz offen sagen. |
May I speak plainly? | Darf ich offen sprechen? |
I saw him quite plainly. | Ich habe es sehr gut gesehen. |
That plainly, has not happened. | Darauf bin ich eingestellt. |
It is plainly about politics. | Es geht hier eindeutig um Politik. |
I must speak plainly, Agnes. | In der Nacht, als Dora starb, war ich bei ihr, erinnerst du dich? |
More plainly and more distinctly? | Noch lauter und deutlicher? |
Couldn't you speak more plainly? | Was soll ich dir denn sagen? |
I must speak plainly to her.' | Es ist meine Pflicht, mit ihr zu sprechen. |
Yet you speak plainly, said Emma. | Sie haben es doch ziemlich deutlich gesagt! |
Here, let us speak quite plainly. | Soweit ich weiß, ist das noch nicht der Fall. |
Zimbabwe is plainly at a crossroads. | Simbabwe befindet sich eindeutig an einem Scheideweg. |
Quite impossible. I'll tell you plainly. | Ich sag Ihnen |
You can plainly hear it say | Hört man ihn lamentieren |
You see plainly that you must die. | Du siehst wohl, daß du sterben mußt. |
He couldn't have put it more plainly. | Deutlicher hätte er es nicht sagen können. |
By God, we were plainly in error | Bei Allah, wir waren in einem offenkundigen Irrtum |
By God, we were plainly in error | Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum, |
By God, we were plainly in error | Bei Gott, wir befanden uns in einem offenkundigen Irrtum, |
By God, we were plainly in error | Bei ALLAH! Wir waren gewiß in einem eindeutigen Fehlgehen, |
This needs to be said very plainly. | Und dies muss ganz klar gesagt werden. |
Plainly, not everything has gone so well. | Nun ist aber nicht alles so gut verlaufen. |
The idols that you worship are plainly false. | Dient ALLAH, ihr habt keine Gottheit außer Ihm! Ihr seid doch nichts anderes als Erdichter! |
And hell will appear plainly to the erring. | Und die Gahim wird denen vor Augen gehalten, die abgeirrt sind |
The idols that you worship are plainly false. | Ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm. Ihr seid nichts anderes als Lügner. |
I come from Him to warn you plainly. | Ich bin zu euch als deutlicher Warner von Ihm (gesandt worden) |
And hell will appear plainly to the erring. | Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten. |
The idols that you worship are plainly false. | Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Ihr ersinnt ja nur Lügen. |
I come from Him to warn you plainly. | Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner. |
And hell will appear plainly to the erring. | Und sichtbar gemacht wird die Hölle denen, die irregegangen sind. |
The idols that you worship are plainly false. | Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Ihr erdichtet ja nur Lügen. |
I come from Him to warn you plainly. | Ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner. |
And hell will appear plainly to the erring. | Und die Hölle wurde den Fehlgehenden hervorgebracht. |
The accident statistics for these areas speak plainly. | Die Unfallstatistiken jener Regionen sprechen allerdings eine deutliche Sprache. |
Plainly, there was a curse on the robe. | Das Gewand war verflucht. |
Noah said, My people, I am warning you plainly. | Er sagte Meine Leute! Gewiß, ich bin für euch ein deutlicher Warner. |
The messenger is only to convey (the message) plainly. | Und dem Gesandten obliegt nur die deutliche Verkündigung. |
Noah said, My people, I am warning you plainly. | Er sagte O mein Volk! Wahrlich, ich bin für euch ein deutlicher Warner |
I am sent only to warn plainly in public. | Ich bin nichts (anderes) als ein aufklärender Warner. |
The messenger is only to convey (the message) plainly. | Und dem Gesandten obliegt nur die deutliche Übermittlung (der Botschaft). |
Noah said, My people, I am warning you plainly. | Er sagte O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner, |
I am sent only to warn plainly in public. | Ich bin nur ein deutlicher Warner. |
The messenger is only to convey (the message) plainly. | Und dem Gesandten obliegt nur die deutliche Ausrichtung (der Botschaft). |
Noah said, My people, I am warning you plainly. | Er sagte O mein Volk, ich bin euch ein deutlicher Warner |
Related searches : Put Plainly - Plainly Evident - Plainly Stated - Plainly Put - Plainly Spoken - Plainly Speaking - Plainly Visible - Speak Plainly - Plainly Marked - Quite Plainly - Plainly Wrong - Plainly Obvious - Plainly And Simply - Show Quite Plainly