Translation of "please remember" to German language:


  Dictionary English-German

Please - translation : Please remember - translation : Remember - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please remember
lass='bold'>Bitte erinnert euch
Please remember that.
lass='bold'>Bitte vergesst das nie.
Please try and remember.
Denk doch nach.
(Please try hard to remember.
(Versuchen Sie sich lass='bold'>bitte unbedingt zu erinnern.
Please remember what he said.
Merke dir lass='bold'>bitte, was er gesagt hat.
Alex, please remember the TV.
Lass uns später drüber reden.
Just remember this Please do
Dann denk e immer an dies lass='bold'>Bitte denk e daran
Please remember you're a guest.
Denk lass='bold'>bitte daran, dass du hier nur Gast bist.
But please remember, round tones.
Aber lass='bold'>bitte denken Sie an die runden Töne.
Please remember that and keep calm.'
lass='bold'>Bitte, denke daran und beruhige dich.
Please remember to mail the letter.
Vergiss lass='bold'>bitte nicht, den Brief abzuschicken!
Please remember to post this letter.
Vergessen Sie lass='bold'>bitte nicht, diesen Brief abzuschicken!
Please remember to mail the letters.
lass='bold'>Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
Please remember to mail the letters.
lass='bold'>Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken.
Please remember to mail the letters.
lass='bold'>Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken.
Please remember to mail this letter.
lass='bold'>Bitte vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken.
Please remember to post the letter.
Vergiss lass='bold'>bitte nicht, den Brief abzuschicken!
Please remember to post the letter.
Denk lass='bold'>bitte daran, den Brief abzuschicken.
Please remember to post the letters.
lass='bold'>Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken.
Please remember to post the letters.
lass='bold'>Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken.
Please remember what I tell you.
lass='bold'>Bitte erinnere dich an das, was ich dir sage.
And please remember, not a word!
Und lass='bold'>bitte denk dran, kein Wort!
Please remember that, ladies and gentlemen.
lass='bold'>Bitte, nehmen Sie das zur Kenntnis, meine Damen und Herren.
I remember that day... Cosmo, please.
Etwas Besonderes heute Morgen?
Please remember why you are here.
Denk daran, weshalb du hier bist!
Please remember, don't hum that tune.
lass='bold'>Bitte summ das nicht!
Sir, please. Remember I'm a married woman.
Ich lass='bold'>bitte Sie, ich bin eine verheiratete Frau.
Please do remember the fifth of November.
lass='bold'>Bitte denkt an den 5. November.
Please do remember the fifth of November.
lass='bold'>Bitte denken Sie an den fünften November.
Now, will you please remember, start slow.
Denke lass='bold'>bitte dran, langsam anfangen.
And remember, please remember my main message, which is this the seemingly impossible is possible.
Und lass='bold'>merken Sie sich, lass='bold'>bitte lass='bold'>merken Sie sich meine zentrale Botschaft, und die lautet Das scheinbar Unmögliche ist möglich!
Please remember to come and see us this weekend.
lass='bold'>Bitte denkt daran, uns dieses Wochenende zu besuchen.
Please remember to wake me up at seven tomorrow.
Denke lass='bold'>bitte daran, mich morgen um sieben zu wecken!
While I remember it, please pay your parking tickets.
Würdest du deine Strafzettel für falsches Parken bezahlen?
Say whatever you want. However, please remember one thing.
Sagen Sie, was Sie wollen, aber vergessen Sie eines nicht.
Please remember that you are speaking to a gentleman.
Du sprichst zu einem Gentleman.
Please remember to post the letter on your way home.
lass='bold'>Bitte erinnere dich, den Brief auf deinem Heimweg einzuwerfen.
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
lass='bold'>Bitte denke daran, mich morgen früh um sieben zu wecken.
Alex, please remember the TV. Let's talk about that later.
Alex, denkst du lass='bold'>bitte an den Fernseher?
Please remember that at this moment important groups are assembled elsewhere.
Wir haben das wiederholt erlebt.
The pigeons, the rabbits. Oh, I remember you! Please, Mr. Kendall...
Darf ich fragen, wie Sie hier herkommen?
Please remember to put out the light before you go to bed.
Vergiss lass='bold'>bitte nicht, das Licht auszumachen, bevor du ins Bett gehst.
In formation of the common market, please remember the liberalization of services.
Ich habe mich absichtlich darauf beschränkt, nur Themen anzuschneiden, die von entscheidender Bedeutung sind.
Do please remember that this is common policy on which we have agreed.
Und erinnern Sie sich lass='bold'>bitte, das ist gemeinsame Politik, die wir vereinbart haben.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights.
Wenn Sie aber Abtauchen, vergessen Sie nicht die Lichter auszuschalten.

 

Related searches : Please Remember Your - Please Also Remember - But Please Remember - Please Remember That - Please Please Please - Remember Well - Remember Password - Remember From - Kindly Remember - And Remember - But Remember - Fondly Remember - Remember Fondly