Translation of "pledge of goods" to German language:
Dictionary English-German
Goods - translation : Pledge - translation : Pledge of goods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Gewiß, nach der (Erfüllung der) Verpflichtung wird gefragt werden. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Und erfüllt eingegangene Verpflichtungen. Ober die Verpflichtungen wird Rechenschaft gefordert. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Und erfüllt eure Abmachungen! Gewiß, die Abmachung wird verantwortet. |
Give pledge! | Pfand abgeben! |
I know, but I made a pledge, a solemn pledge. | Ich musste einen Schwur leisten. |
Take the pledge. 'Regardless of Race' campaign. | Zeit, Farbe zu bekennen die Anti Rassismus Kampagne Regardless of Race . |
Pledge of Allegiance for the first time. | Hier das erste Mal beim Treueschwur. |
They said, We pledge. | Sie sagten Wir erkennen es an. |
They said, We pledge. | Sie sagten Wir erklären uns einverstanden. |
They said, We pledge. | Sie sagten Wir erkennen es an. |
They said, We pledge. | Sie sagten Wir haben es bestätigt. |
I'm on the pledge. | Nein, danke. Ich bin abstinent. |
Have I your pledge? | Hab ich Ihr Ehrenwort? |
It was told me under pledge of secrecy. | Es wurde mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit gesagt. |
That pledge reads as follows | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
We shall remember that pledge. | Dieses Versprechen werden wir nicht vergessen. |
I hereby pledge my all | Gelobe ich alles sofort |
Sire, the pledge of the sanctuary is being threatened. | Habt Ihr das gelesen? Ja. |
Behold, all who pledge their allegiance to you indeed pledge their allegiance to God the hand of God is over their hands. | Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen. |
Behold, all who pledge their allegiance to you indeed pledge their allegiance to God the hand of God is over their hands. | Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen. |
Behold, all who pledge their allegiance to you indeed pledge their allegiance to God the hand of God is over their hands. | Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue. Gottes Hand liegt über ihren Händen. |
Yesterday, Obama tweaked his original pledge. | Gestern relativierte Obama sein ursprüngliches Versprechen. |
I'll pledge my word on it. | Darauf kann ich Ihnen mein Wort geben! |
And they say, We pledge obedience. | Und sie sagen (Wir geloben dir) Gehorsam. |
I pledge not to abandon them. | Ich gelobe, es nicht zu verlassen. |
And they say, We pledge obedience. | Und sie sagen Gehorsam. |
And they say, We pledge obedience. | Und sie sagen (Wir leisten) Gehorsam. |
We have honoured the Cheysson pledge. | Tun Sie das nicht einfach ab. |
Then I pledge you this, Isaac. | Dann verspreche ich Euch dies |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen. |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue. |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber. |
With all my heart I renew my pledge of loyalty to my emperor and to Rome, a pledge which I have never broken. | Von ganzem Herzen erneuere ich den Treueid gegenüber meinem Kaiser und Rom,... .. einen Eid, den ich nie gebrochen habe. |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | Und diejenigen, die das ihnen anvertraute Gut und ihre Verpflichtung hüten |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | Und die auf das ihnen Anvertraute und ihre Verpflichtungen achtgeben, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | Und diejenigen, welche das ihnen Anvertraute und ihre Abmachungen wahren. |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge. | Du sollst nicht zum Pfande nehmen den unteren und den oberen Mühlstein denn damit hättest du das Leben zum Pfand genommen. |
In 1368, he raised the sum of the pledge and promised that neither he nor his successor would allow the pledge to be redeemed. | Er erhöhte 1368 die Pfandsumme und versprach, dass weder er noch sein Nachfolger die Pfandschaft einlösen werden. |
The UN did not honor its pledge. | Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein. |
But not before making a solemn pledge. | Aber nicht bevor sie ein feierliches Versprechen abgaben. |
Pledge to excel through love and unity. | Pledge to excel through love and unity. |
We received from them a solemn pledge. | Und Wir gingen mit ihnen einen gewaltigen Bund ein |
A pledge to God is a responsibility. | Und über den Bund mit Allah muß Rechenschaft abgelegt werden. |
Related searches : Pledge Of Cash - Pledge Of Service - Pledge Of Office - Pledge Of Stock - Subject Of Pledge - Pledge Of Securities - Pledge Of Deposit - Pledge Of Confidence - Contract Of Pledge - Pledge Of Rights - Rights Of Pledge - Pledge Of Claims - Pledge Of Inventories