Translation of "polled" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

15,580 votes were polled (0.78 ).
Weblinks Internetauftritt der BNP
We polled them and it was all the departments.
Wir befragten sie und sie kamen aus allen Fächern.
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it because the hair was heavy on him, therefore he polled it ) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
Und wenn man sein Haupt schor (das geschah gemeiniglich alle Jahre denn es war ihm zu schwer, daß man's abscheren mußte), so wog sein Haupthaar zweihundert Lot nach dem königlichen Gewicht.
Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed.
Einige Psychologen befragten gut informierte Bürger,
The (a white polled moorland sheep) is also a protected local breed.
Auch die Diepholzer Moorschnucke (eine Weiße Hornlose Heidschnucke) ist als regionaler Begriff geschützt.
Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed.
Einige Psychologen befragten gut informierte Bürger, und sagten
This was the opinion of 50 of those polled in autumn 1984.
Seit Herbst 1984 gab dies die Hälfte der befragten Personen an.
On 4 January, already two thirds of citizens polled paid in euro cash only.
Am 4. Januar bezahlten bereits zwei Drittel der befragten Bürger ausschließlich mit Euro Bargeld.
On 8 January, already four of five citizens polled paid in euro cash only.
Am 8. Januar bezahlten bereits vier von fünf der befragten Bürger ausschließlich mit Euro Bargeld.
YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
YouGov befragte über 1.000 Führungskräfte aus der Wirtschaft, die in etwa die britischen Unternehmensgrößen, sektoren und Regionen abbilden.
His approval among Republicans polled was 62 , but his rating among Democrats was only 12 .
100.000 Einwohner Missouris dadurch ihren Medicaid Krankenversicherungsschutz.
Nationalist polled only 31.9 of the votes cast with parties supporting the union polling 59.6 .
Die Nationalisten erhielten lediglich 31,9 der abgegebenen Stimmen, 59,6 entfielen auf Parteien, die die Union unterstützen.
The Conservative Party in Great Britain polled less than 7 million votes and returned 60 Members.
Ob der formale Aspekt des Zusammentritts des Parlaments für uns entscheidend ist?
A large group of students at Waseda University recently were polled on their attitudes toward the military.
Eine große Gruppe von Studenten der Waseda Universität wurde kürzlich zu ihrer Haltung gegenüber dem Militär befragt.
53.3 of all engineering companies polled cited general rationalization objectives as the reason for employing new technology.
In welchem Maß die Marktorientierung des BWMB an den Steinkohlenbergbau angelehnt ist, zeigt sich auch im Vergleich der Ab satzbranchen und Kundenstrukturen mit denen des übrigen Maschinenbaus in Nordrhein Westfalen.
Indeed, an astounding 87 of Indians polled said that they did not think the election mattered to them.
Tatsächlich äußerten erstaunliche 87 der befragten Inder, sie seien nicht der Ansicht, dass die Wahl für sie von Bedeutung sei.
When polled, most older white voters overwhelming reject Obama, even if many of them are unhappy with Bush.
In den Umfragen lehnen die meisten älteren, weißen Wähler Obama überwiegend ab, selbst wenn viele von ihnen mit Bush unzufrieden sind.
In May 2004, The New York Times polled readers in a city in the US heartland, Oswego, Illinois.
Im Mai 2004 führte die New York Times eine Leserumfrage in der amerikanischen Stadt Oswego im Bundesstaat Illinois durch.
The DSU polled a strong 6.3 of the votes cast and 25 seats in the People's Chamber parliament.
Die DSU erreichte 6,3 und 25 Sitze und bildete nach der Wahl eine eigene Fraktion.
The parties now making up the European Democrats polled less than 7 million votes and got 63 seats.
Übrigens war das darf ich für unsere britischen Kollegen anmerken der Vergleich des Parlaments mit einer Landkarte zu Beginn der französischen Revolution nicht neu.
As presidential nominee of the Greenback and Anti Monopoly parties, he polled 175,370 votes in the presidential election of 1884.
Bei der US Präsidentschaftswahl 1884 bewarb er sich als Kandidat der Greenback Party und der Anti Monopoly Party vergeblich um das Amt des Präsidenten der Vereinigten Staaten.
In the October 1946 elections, the SED polled approximately 50 of the vote in each state in the Soviet zone.
Bei den Landtagswahlen im Oktober 1946 erreichte die SED mit 47,5 Prozent allerdings nicht die angestrebte absolute Mehrheit.
Of the Saudis polled, 58 considered democracy the best form of government, 23 disagreed, and 18 did not express an opinion.
Für 58 aller befragten Saudis ist Demokratie die beste Regierungsform, 23 waren nicht dieser Meinung und 18 äußerten sich nicht dazu.
But they, and those who stood with them in the various countries, polled over 20 of the total votes cast in that election.
Was wir hier beschließen sollen, das ist ein System, das dieses Parlament funktionsfähig macht.
Results of surveys of public awareness of the European Parliament (as of those polled per Member State and in the Community as a whole)
Befragungsergebnisse über den Bekanntheitsgrad des Europäischen Parlaments (in der Befragten pro Mitgliedsland und EG insgesamt)
In the Greek legislative election, 1974, PASOK received only 13.5 of the vote, but in 1977 it polled 25 , and Papandreou became Leader of the Opposition.
Bei den ersten Wahlen nach Ende der Militärdiktatur erreichte PASOK nur 13,5 der Stimmen gegen den Kandidaten der konservativen Nea Dimokratia Konstantinos Karamanlis, aber bereits 1977 erzielte sie 25 , wodurch Papandreou zum Oppositionsführer aufstieg.
39 of those polled consider that craft businesses will lose market share if they do not adopt new technologies, while 36 think that they will not.
39 der Befragten erklären, daß die Handwerksbetriebe Marktanteile verlieren, wenn sie sich nicht an neue Technologien anpassen, während 36 der Ansicht sind, daß keine Verluste eintreten werden, und 25 keinerlei Zahlen nennen.
The 1978 law allows government statisticians to ask delicate questions only if these questions are relevant for the survey and with the consent of the person polled.
Das Gesetz von 1978 erlaubt den amtlichen Statistikern nur dann heikle Fragen zu stellen, wenn diese für die Erhebung relevant sind und die befragte Person damit einverstanden ist.
Only one out of every ten Venezuelan companies polled states any intention of making middle or long term investments such as renovating existing industrial plants or building new ones.
Nur eines von zehn venezolanischen befragten Unternehmen erklärt, mittel oder langfristige Investitionen zu beabsichtigen, wie etwa die Sanierung bestehender oder die Errichtung neuer Industrieanlagen.
Ironically, while the majority of Palestinians voted a religious movement into power, only 1 of those polled said that Hamas s priority should be to implement Islamic law in Palestine.
Obwohl die Mehrheit der Palästinenser eine religiöse Bewegung an die Macht gewählt hat, gab ironischerweise nur 1 der Befragten an, es solle die Priorität der Hamas sein, das islamische Recht in Palästina einzuführen.
In April 1979, an average of 65 of those polled in all the Member States said that they had heard something about the European Parliament recently in the media.
So konnte man ein Ansteigen des Bekanntheitsgrades vor den jeweiligen Wahlen zum Europäischen Parlament in den Jahren 1979 und 1984 beobachten Im April 1979 gaben durchschnittlich 65 der Befragten in allen Mitgliedsländern an, vor kurzem in den Medien etwas über das Europäische Parlament gehört zu haben.
In the first European elections the parties represented in my group polled nearly 12 million votes in all in the then nine Member States, including 1 6 million British Liberal votes.
Das habe ich bereits in der letzten Fragestunde verneint.
Assuming, though, that all the people polled about the war know that the Israeli media s reporting has been controlled by the army spokesman s iron fist and assuming that everyone polled is both well informed about what is really going on in Gaza and unafraid to voice an opinion that deviates from what we are constantly told is the mainstream, that still leaves one person out of 10 opposing the war.
Angenommen alle Personen, die befragt wurden, wissen, dass die israelischen Medien ausschließlich von Armeesprechern Informationen bekommen und angenommen all diese Personen sind gut über das informiert, was wirklich in Gaza passiert und haben keine Angst eine andere Meinung zu vertreten als die Mehrheitsmeinung, dann wäre immer noch 1 von 10 gegen den Krieg.
At the beginning of the 1980 s, when Europe was faltering and the media catchword was Eurosclerosis, 50 of people polled for the Eurobarometer surveys viewed membership as positive for their country.
Anfang der 1980er Jahre, als die Zustimmung zu Europa sank und Eurosklerose das Schlagwort in den Medien war, ergaben Eurobarometer Umfragen, dass 50 der Befragten die EU Mitgliedschaft ihres jeweiligen Landes positiv einstuften.
May I remind him and this House, Mr President, that the parties fighting jointly on the Liberal and Democratic platform in June 1979 polled almost 12 million votes and secured 39 seats.
Mirabeau hat in seiner berühmten Rede im Jahr 1789 die Forderung erhoben, das Parlament müsse die verkleinerte Land karte des Volks darstellen.
In Bermondsey in East London the week before last, in a seat held by the Labour Party for over half a century, the Liberal Alliance can didate polled 57 of the votes.
Der zweite Punkt bezieht sich auf Artikel 5,
If the Liberal and Social Democratic Alliance in Great Britain polled 41 of the votes in the next European elections, 75 of the 81 United Kingdom seats would be taken by them.
Ich sage dazu, kein Fehler einer früheren Regierung kann Verletzungen von Menschenrechten einer vor handenen Regierung entschuldigen. In keinem Land der Welt!
Thiswas reflected in the June 1989 elections to the European Parliament when, despite arecord levelof abstentions, the FN won 10 seats, polled more than two million votes andpushed up its percentage shareto 11,3 .
Es ist jedoch bezeichnend für die staatliche Position, daß im jüngsten Verfassungsschutzbericht (aus dem Jahre 1988) dem Linksextremismus 142, dem Extremismus am rechten Rand hingegen nur 42 Seiten gewidmet wurden.
President Mugabe's electoral strategy, focused on land reform and support for the war veterans, failed to address the country's economic plight and this was obviously reflected in the votes polled by his party.
Präsident Mugabes Wahlstrategie, in deren Mittelpunkt die Bodenreform und die Unterstützung der Kriegsveteranen standen, ließ die wirtschaftliche Not des Landes außer acht, und das schlug sich im Wahlergebnis seiner Partei nieder.
Vojislav Koštunica, the current president of what remains of Yugoslavia and the mildish' nationalist who out polled Miloševic two years ago, holds a high profile job with numerous ceremonial duties but little real power.
Vojislav Kostunica, zur Zeit Präsident von Restjugoslawien und zurückhaltender Nationalist, lag in den Umfragen von vor zwei Jahren vor Milosevic. Er hatte danach einen hochrangigen Posten mit zahlreichen repräsentativen Verpflichtungen inne besaß aber wenig wirkliche, politische Macht.
Although she won three consecutive elections, the Conservatives never polled more than 43 of the popular vote, well below the levels achieved by Conservative leaders Churchill, Anthony Eden, and Macmillan in the 1950 s.
Obwohl sie dreimal hintereinander die Wahlen gewann, erreichten die Konservativen unter ihr nie mehr als 43 der Stimmen, was deutlich unter dem von konservativen Parteiführern Churchill, Anthony Eden und Macmillan in den 1950er Jahren erzielten Ergebnissen lag.
In fact, I strongly suspect that if one polled investors, monetary policy would be at the top of the list, not absent from it, as an explanation of low global long term interest rates.
Tatsächlich hege ich die dringende Vermutung, dass im Falle einer Umfrage unter Investoren, die Geldpolitik als Grund für weltweit niedrige langfristige Zinssätze nicht fehlen würde, sondern ganz oben auf der Liste stünde.
In the ARD DeutschlandTrend (ARD German Trend) from September 2015, 88 percent of the Germans polled said they would donate to refugees and 68 percent said they would get involved in volunteering for refugees.
Im ARD DeutschlandTrend von September 2015 sagen 88 Prozent der befragten Deutschen, sie würden für Flüchtlinge spenden und 68 Prozent würden sich für Flüchtlinge ehrenamtlich engagieren.
The latest edition of the Pew Global Attitudes Survey shows that favorable opinions of the United States have fallen again in 12 out of 15 countries polled, a sad reflection of a country s loss of image.
Die letzte Veröffentlichung der globalen Pew Meinungsumfrage zeigt, dass in 12 von 15 befragten Ländern das Ansehen der Vereinigten Staaten wieder gesunken ist, was den Image Verlust des Landes auf traurige Weise widerspiegelt.
Results of opinion poll on the drawing up of a European constitution by the European Parliament elected in 1989 (March April 1988 as of those polled per Member State and in the Community as a whole)
Befragungsergebnisse bezüglich der Bearbeitung einer europäischen Verfassung durch das 1989 gewählte Europäische Parlament (März April 1988 In der Befragten pro Mitgliedsland und EG insgesamt)