Translation of "poor judgment" to German language:
Dictionary English-German
Judgment - translation : Poor - translation : Poor judgment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. | Du sollst das Recht deines Armen nicht beugen in seiner Sache. |
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. | daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden rette. |
The cack handed rescue of Northern Rock, a troubled bank, showed regulatory weakness and poor judgment under fire. | Die ungeschickte Rettung von Northern Rock, eine angeschlagene Bank, zeigte regulatorische Schwäche und schlechtes Urteilsvermögen unter Beschuss. |
Much food is in the tillage of the poor but there is that is destroyed for want of judgment. | Es ist viel Speise in den Furchen der Armen aber die Unrecht tun, verderben. |
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? | Ihr aber habt dem Armen Unehre getan. Sind nicht die Reichen die, die Gewalt an euch üben und ziehen euch vor Gericht? |
It is legitimate to criticize individual policymakers who exercised poor judgment, and they should have a mark on their record. | Es ist legitim, individuelle Entscheidungsträger ob ihrer schlechten Einschätzung der Lage zu kritisieren und man sollte das auch in ihre Leistungsbeurteilung einfließen lassen. |
Today s China is strong, and unlikely to get too close to a Russia whose decline has been accelerated by its leader s poor judgment. | Das China von heute ist stark und man wird sich wohl nicht zu sehr in Russlands Nähe begeben, dessen Niedergang durch das schlechte Urteilsvermögen seines Staatschefs beschleunigt wird. |
Judgment . | Urteilsvermögen. |
Judgment | Entscheidung |
Poor thing, you poor, poor thing. | Armes Ding. Armes, armes Ding. |
Therefore I said, Surely these are poor they are foolish for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God. | Ich dachte aber Wohlan, der arme Haufe ist unverständig, weiß nichts um des HERRN Weg und um ihres Gottes Recht. |
fidelity rebates (see Sugar judgment and Vitamin judgment) ment) | Treueprämien (siehe Zuckerurteil und Vitaminurteil), |
In the face of poor political judgment or political inaction, it becomes a kind of intervention, assessing the damage and asking us to reassess our behavior. | Im Angesicht von schwachen politischen Entscheidungen oder politischer Inaktivität funktioniert er als eine Art Intervention, er bewertet den Schaden und fordert uns auf, unser Verhalten zu überdenken. |
2) Judgment | 2) Urteil |
Poor child! poor girl! | Armes Kind! armes Mädchen! |
Poor Selma, poor David. | Arme Selma, armer David. |
My poor, poor child. | Und etwas Badesalz. Armes Kind! |
Poor John, poor John | Armer John, armer John |
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. | Arme Menschen leben in armen Gegenden mit schlechten Schulen. |
Poor dancer! poor, predestined fly! | Arme Tänzerin! arme, dem Untergange geweihte Fliege! |
Oh, my poor, poor darling. | Mein armer Liebling. |
There's a judgment. | Gegen den Schuldtitel ist nichts zu machen. |
Nature of judgment | Art der Entscheidung |
Type of judgment | Art der Entscheidung |
Flags of convenience are synonymous with poor quality, a poor vessel, poor technology and a poor crew. | Billigflagge ist gleichbedeutend mit schlechter Qualität, schlechtem Schiff, schlechter Technik, schlechter Mannschaft. |
'You shall do no injustice in judgment you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great but you shall judge your neighbor in righteousness. | Ihr sollt nicht unrecht handeln im Gericht, und sollst nicht vorziehen den Geringen noch den Großen ehren sondern du sollst deinen Nächsten recht richten. |
My dear madam, poor, poor mother... | Aber ich bitte Sie. Kindsentführer! |
'Poor Parliament', says this Don Alfonso 'poor poor Parliament, do not be disappointed! | sagt dieser Don Alfonso, armes, armes Parlament, sei nicht enttäuscht. |
Vishnu gave his judgment. | Vishnu gab sein Urteil. |
Judgment in Phnom Penh | Urteil in Phnom Penh |
Judgment lies with God. | Das Urteil liegt bei Gott. |
Evil is their judgment! | Übel ist das, was sie beurteilen. |
Evil is their judgment. | Übel ist das, was sie beurteilen. |
Evil is their judgment! | Schlimm ist es, wie sie urteilen! |
Judgment will take place. | Und das Gericht wird ganz sicher eintreffen. |
Bad is their judgment! | Schlimm ist es, wie sie urteilen! |
Evil is their judgment! | Übel ist es, wie sie urteilen. |
Evil is their judgment! | Wie böse ist, was sie urteilen! |
Evil is their judgment. | Wie böse ist, was sie urteilen! |
Judgment will take place. | und das Gericht wird gewiß hereinbrechen. |
Bad is their judgment! | Wie böse ist, was sie urteilen! |
Evil is their judgment! | Schlecht ist doch ihr Urteil. |
Evil is their judgment. | Schlecht ist doch ihr Urteil. |
Evil is their judgment! | Schlimm ist es, wie sie urteilen. |
Judgment will take place. | Und das Gericht wird eintreffen. |
Related searches : Value Judgment - Enter Judgment - Judgment Creditor - Engineering Judgment - Expert Judgment - Professional Judgment - Medical Judgment - Social Judgment - Independent Judgment - Court Judgment - Judgment Debtor - Judgment Day