Translation of "practise" to German language:
Dictionary English-German
Practise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slope Practise | ÜbungshügelName |
And practise. | Und an Übung. |
Practise makes perfect. | Übung macht den Meister. |
I need more time to practise. | Ich brauche mehr Zeit zum Üben. |
So we must practise selective fishing. | Es gilt also, selektive Fangmethoden anzuwenden. |
Regulators already practise excellent, impartial cooperation. | Die Regulierungsbehörden leisten bereits jetzt eine gute und unparteiische Zusammenarbeit. |
You're out of practise, aren't you? | Du bist aus der Übung. |
Better practise passing these out, eh? | Ich muss mir jetzt das Rauchen abgewöhnen. |
Come on, we'll continue to practise. | Na komm, trainieren wir weiter. |
The institutions shall practise mutual sincere cooperation. | Die Organe arbeiten loyal zusammen. |
You talk about decentralisation but practise centralisation. | Sie reden von Dezentralisierung, aber sie zentralisieren. |
I've no time to practise these days. | Ich habe nie Zeit zum Üben. |
And that they say what they practise not? | und wie sie reden, was sie nicht tun? |
And that they say what they practise not? | und daß sie sagen, was sie nicht tun? |
And that they say what they practise not? | Und daß sie sagen, was sie nicht tun? |
This silence nobody can keep, maintain or practise. | Diese Stille, die niemand bewahren, aufrecht erhalten oder üben kann, |
And would almost practise like venting my anger | Und ich würde üben meine Wut raus zu lassen |
I could help you get in practise again. | Ich könnte dir helfen, es wieder zu lernen. |
The right to practise a regulated professional service in one Member State does not grant the right to practise in another Member State. | Die Anerkennung der Befähigungsnachweise, die zur Erbringung reglementierter freiberuflicher Dienstleistungen durch Angehörige von Drittstaaten erforderlich sind, fällt weiter unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, sofern im Gemeinschaftsrecht nichts anderes bestimmt ist. |
From the mischief of those who practise secret arts | und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen |
From the mischief of those who practise secret arts | Und vor dem Unheil der (Hexen), die auf Knoten blasen, |
And that pattern you need to practise a lot. | Dieses Schlagmuster musst Du oft üben. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Ihr gebt euch in (eurer) Sinnenlust wahrhaftig mit Männern statt mit Frauen ab. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Ihr geht in Begierde zu den Männern, statt zu den Frauen. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Gewiß, ihr verkehrt doch intim aus Begierde mit Männern anstatt mit (euren) Ehefrauen. |
The establishment of a forum for Best practise is important. | Die Einrichtung eines Forums für beispielhafte Praktiken ist eine wichtige Maßnahme. |
The Chinese have extremely limited opportunities to practise their religion. | Die Bürgerinnen und Bürger Chinas haben nur sehr begrenzte Möglichkeiten, ihre Religionen frei auszuüben. |
I only brought them here for you to practise on. | Ich habe sie nur eingeladen, damit du an ihnen üben kannst. |
The right to practise a regulated professional service in one Member State of the EU does not grant the right to practise in another Member State. | Schaffung eines Binnenmarkts für Dienstleistungen und Investitionen |
The right to practise a regulated professional service in one Member State of the EU does not grant the right to practise in another Member State. | DK Ansässigkeitserfordernis. |
But that it is better for you to practise self restraint. | Und wenn ihr euch in Geduld übt, ist es besser für euch. |
We have sent them the Truth but they indeed practise falsehood! | Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | O die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut? |
But that it is better for you to practise self restraint. | Doch daß ihr Geduld übt, ist besser für euch. |
We have sent them the Truth but they indeed practise falsehood! | Nein! Vielmehr sind Wir zu ihnen mit der Wahrheit gekommen, aber sie sind wahrlich Lügner. |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | O ihr, die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut? |
But that it is better for you to practise self restraint. | Und wenn ihr euch geduldig zeigt, so ist es besser für euch. |
We have sent them the Truth but they indeed practise falsehood! | Nein, Wir sind zu ihnen mit der Wahrheit gekommen. Sie aber lügen. |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Weshalb sagt ihr, was ihr nicht macht?! |
That is something that you really wanna practise listening for yourself. | Höre genau hin, wenn Du die Akkorde spielst. |
Practise it by itself just with one chord with a metronome. | Spiele es nur mit einem Akkord mit einem Metronom. |
But, how could we go about putting this idea into practise? | Aber wie können wir diese Idee in die Praxis umsetzen? |
3.3.2 The establishment of a forum for Best practise is important. | 3.3.2 Die Einrichtung eines Forums für beispielhafte Praktiken ist eine wichtige Maßnahme. |
The sexually active population must have the opportunity to practise prevention. | Die sexuell aktive Bevölkerung muss die Möglichkeit haben, Prävention zu betreiben. |
Related searches : Practise Law - Practise German - Practise Area - Practise Test - Practise English - Practise Group - Practise Sport - Practise Skills - Practise Medicine - Practise Pronunciation - Practise Yoga - Practise Using - Practise Speaking - Practise Together