Translation of "preach about" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I got nothing to preach about no more, that's all. | Ich habe nichts mehr zu predigen. |
Preach what you do, and do what you preach. | Predigt, was ihr tut, und tut, was ihr predigt. |
Preach what you do, and do what you preach. | Predigen Sie, was Sie tun, und tun Sie, was Sie predigen. |
If so, tell us about it. You follow only conjectures and preach falsehood. | Ihr folgt ja nur Mutmaßungen, und ihr stellt nur Schätzungen an. |
Preach to yourself. | Lauf mir nicht übern Weg. Du hast es eilig? |
Teach... preach... Screech... | Ein geleerter Lehrer, völlig geleert, total leer. |
For the model is non Western, and the Chinese do not preach to others about democracy. | Denn das Modell ist nicht westlich geprägt und die Chinesen halten anderen keine Predigten über Demokratie. |
He wouldn't know what to talk about when it come time to get up to preach. | Er wüsste nicht, was er sagen soll, wenn er aufstehen und predigen müsste. |
Only when you preach. | Nur wenn du predigst. |
Preach it, Leaf Tits. | Du sagst es, Blätterbrust. |
For if I preach the Good News, I have nothing to boast about for necessity is laid on me but woe is to me, if I don't preach the Good News. | Denn daß ich das Evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen denn ich muß es tun. Und wehe mir, wenn ich das Evangelium nicht predigte! |
They replied, It makes no difference to us whether you preach or do not preach, | Sie sagten Es ist uns gleich ob du (uns) predigst oder ob du (uns) nicht pre digst. |
They replied, It makes no difference to us whether you preach or do not preach, | Sie sagten Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen. |
They replied, It makes no difference to us whether you preach or do not preach, | Sie sagten Es ist uns gleich, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denen gehörst, die ermahnen. |
Well, don't preach wisdom to me. You talk about him as if he had occasional bad manners. | Nun, ich bin weiß Gott nicht kleinlich, aber Sie reden so, als hätte er sich nur ein wenig daneben benommen. |
Some people preach the Gospel. | Einige Leute predigen das Evangelium. |
Preach us a sermon, Logan! | Predigen Sie für uns, Logan! |
We already have a sustainable fuel available, and I've been preaching about microalgae for years, and I'm going to preach about it tonight! | Wir verfügen schon über nachhaltige Brennstoffe und ich predige schon seit Jahren von Mikroalgen und auch heute Abend! |
What they preach are mere lies. | Sie folgen ausschließlich Spekulationen und sie lügen nur. |
You gonna preach to me now? | Was hat das mit Sandra zu tun? |
They said It is the same to us whether you preach or be not of those who preach. | Sie sagten Es ist uns gleich ob du (uns) predigst oder ob du (uns) nicht pre digst. |
They said It is the same to us whether you preach or be not of those who preach. | Sie sagten Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denjenigen gehörst, die ermahnen. |
They said It is the same to us whether you preach or be not of those who preach. | Sie sagten Es ist uns gleich, ob du ermahnst oder ob du nicht zu denen gehörst, die ermahnen. |
They said It is the same to us whether you preach or be not of those who preach. | Sie sagten Uns ist es gleich, ob du uns ermahnst, oder ob du nicht von den Ermahnern wärst. |
The developed countries must live up to the market principles about which they so eloquently preach to the poor. | Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen. |
Again people in Ireland should not listen to those who preach about militarism, for this is a false premise. | Auch hier dürfen die Menschen in Irland nicht auf diejenigen hören, die über Militarismus predigen, denn das ist die falsche Prämisse. |
Mr Sylla, take yourself to Havana to preach about fundamental rights, but not here in Europe, not here in Strasbourg! | Herr Sylla, predigen Sie doch in Havanna über Grundrechte, nicht aber hier in Europa, nicht hier in Straßburg! |
You follow only conjectures and preach falsehood. | Doch ihr folgt nur dem Spekulieren, und ihr lügt ja nur. |
(Muhammad), preach you are only a preacher. | So ermahne! Du bist doch nur ein Ermahner, |
Kaneta says they aren't there to preach. | Kenate sagt, sie seien nicht hier, um zu predigen. |
You follow only conjectures and preach falsehood. | Doch ihr geht nur Vermutungen nach und ihr rätselt nur. |
(Muhammad), preach you are only a preacher. | So ermahne denn du bist zwar ein Ermahner |
(Muhammad), preach you are only a preacher. | So ermahne du bist nur ein Ermahner. |
You follow only conjectures and preach falsehood. | Ihr folgt ja nur Vermutungen, und ihr stellt nur Schätzungen an. |
(Muhammad), preach you are only a preacher. | So ermahne. Du bist ja ein Mahner. |
We've got to practice what we preach. | Wir müssen vorleben, was wir predigen. |
And the Bishop thought I couldn't preach. | Und der Bischof dachte, ich könnte nicht predigen. |
At least they didn't preach at me. | Die halten mir keine Predigt! |
The best maxim is 'practice what you preach'. | Die beste Maxime lautet Setze Deine Lehren in die Tat um. |
Some preach that Muslims are destroying Western civilization. | Einige predigen, dass Muslime die westliche Zivilisation zerstören. |
In 1832 Grundtvig obtained permission to preach again. | 1849 und 1855 erkämpfte Grundtvig in Dänemark die Schulfreiheit. |
To preach the acceptable year of the Lord. | und zu verkündigen das angenehme Jahr des HERRN. |
To preach the Truth to the face of | Um die Wahrheit ins Gesicht zu predigen |
But I preach realism. We can achieve Europe. | Ich wußte nicht, daß Kasachstan so viel Geld und so viel Bedarf an Unterhaltungselektronik, Uhrenradios usw. hat. |
Don't preach that cheap, secondhand stuff to me. | Predigen Sie mir nicht solch nutzloses Zeug. |
Related searches : Preach A Sermon - Preach The Gospel - To Preach For - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About - Jealous About - Grateful About - Until About - Rotate About - Fret About