Translation of "preoccupied" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

You seem preoccupied.
Du wirkst abwesend.
With hearts preoccupied.
Ihre Herzen belustigen sich anderweitig.
With hearts preoccupied.
und ihre Herzen zerstreut sind.
With hearts preoccupied.
Und ihre Herzen zerstreut sind.
With hearts preoccupied.
Nachlässig sind ihre Herzen.
You look preoccupied.
Johan? Du siehst nachdenklich aus. Was denkst du?
Three tinkerers preoccupied with technical aspects.
Drei ins Technische vertiefte Tüftler.
It's because they are preoccupied, asking themselves,
Sondern weil sie mit anderen Dingen beschäftigt sind sie fragen sich selbst
Hang left at cranky, right at preoccupied,
Links halten bei mürrisch, rechts abbiegen, wenn er den Kopf gerade voll hat,
and their hearts are preoccupied with trivial matters.
Nachlässig sind ihre Herzen.
and their hearts are preoccupied with trivial matters.
Ihre Herzen belustigen sich anderweitig.
and their hearts are preoccupied with trivial matters.
und ihre Herzen zerstreut sind.
and their hearts are preoccupied with trivial matters.
Und ihre Herzen zerstreut sind.
Dom Claude's air was even more preoccupied than usual.
Dom Claude zeigte eine noch sorgenvollere Miene, als gewöhnlich.
During the day, you are preoccupied with many activities.
Gewiß, am Tage gehst du vielen Beschäftigungen nach.
During the day, you are preoccupied with many activities.
Du hast ja gewiß während des Tages eine lange Beschäftigung.
During the day, you are preoccupied with many activities.
Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
During the day, you are preoccupied with many activities.
Du wirst am Tag lange beansprucht.
Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with?
Nun, womit würde ein Gentleman der Tudor Zeit beschäftigt sein?
He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir.
Er wäre mit seinem Erbe beschäftigt, mit seinem Erben.
Meanwhile, most of the RuNet was still preoccupied with Crimea.
Währenddessen beschäftigt sich das RuNet hauptsächlich mit der Krim.
But what normally preoccupied them also involved yearning to know.
Aber was sie üblicherweise beschäftigte, umfasste eben auch das Verlangen zu wissen.
Everyone is surely too preoccupied with the relatively small amount.
Jeder war doch zu sehr mit der relativ geringen Summe beschäftigt.
But we are too preoccupied with our thoughts to recognize it.
Aber wir sind zu sehr mit unseren Gedanken beschäftigt um es zu erkennen.
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process.
Die Europäische Union wird mit ihrem eigenen internen Integrationsprozess beschäftigt sein.
America needs allies, and is not preoccupied by their potential independent strength.
Amerika braucht Bündnispartner und macht sich keine Gedanken über ihre potenzielle unabhängige Stärke.
Tom seemed preoccupied and clearly wasn't listening to what Mary was saying.
Tom schien besorgt zu sein und es war deutlich zu bemerken, dass er bei dem, was Maria sagte, nicht zuhörte.
'I noticed that Peter seemed preoccupied and a bit jumpy and irritable.
Mir fiel auf, dass Peter besorgt aussah und leicht erregbar war.
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Er hat mit seinem eigenen vergrößerten Herzen zu tun, das, wenn auch erschöpft, weiter schlägt.
Joyful and preoccupied, Laska started running across the bog, which swayed beneath her feet.
Fröhlich, aber auch mit vorsichtiger Besorgnis, lief Laska über die Moordecke hin, die sich unter ihr bog.
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day.
an jenem Tage wird jeder eigene Sorgen genug haben, die ihn beschäftigen.
Leave them to eat and enjoy, and let them be preoccupied with (false) hope.
Lasse sie nur essen und genießen und sich durch (falsche) Hoffnung ablenken lassen.
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day.
jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.
Leave them to eat and enjoy, and let them be preoccupied with (false) hope.
Laß sie nur essen und genießen und sich durch die Hoffnung ablenken lassen.
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day.
An jenem Tag hat jeder von ihnen eine Angelegenheit, die ihn voll beansprucht,
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day.
für jeden Mann von ihnen an diesem Tag gibt es eine Angelegenheit, die ihn beschäftigt.
This matter has preoccupied us for a long time, too long in my opinion.
Das Thema beschäftigt uns schon lange, zu lange, wie ich glaube.
Germany, however, remained preoccupied with the bank s arguments about the threat to its viability.
Deutschland sah sich jedoch mit der von der Bank dargebrachten Argumentation bezüglich der Beeinträchtigung der Lebensfähigkeit der Bank konfrontiert.
He is not seeking revenge for example, he is not preoccupied with this past horror.
Er sucht zum Beispiel nicht nach Rache, er ist nicht überwältigt von den vergangenen Greueln.
Terrorists may also benefit by attacking a preoccupied army and political forces aligned with Musharraf.
Auch die Terroristen könnten durch Angriffe auf die anderweitig beschäftigte Armee und die mit Musharraf verbündeten politischen Kräfte profitieren.
Why else would citizens across the developed world be so preoccupied with their economic competitiveness?
Warum sonst liegt Menschen überall in der industrialisierten Welt so viel an ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit?
While the big players remain preoccupied with their internal changes, the region continues to smolder.
Während die großen Akteure mit ihren internen Veränderungen beschäftigt sind, schwelt der Konflikt in der Region weiter.
In reality, both remain mostly inward looking and preoccupied with the disintegration of their original culture.
In Wirklichkeit sind beide hauptsächlich weiterhin mit sich selbst und dem Verfall ihrer traditionellen Kultur beschäftigt.
After the war ended in January 2009, the international community was preoccupied with opening up Gaza.
Nach dem Ende des Kriegs im Januar 2009 arbeitete die internationale Gemeinschaft mit Nachdruck auf die Öffnung Gazas hin.
From artists to scientists, all intellectual workers are preoccupied with the giving and taking of credit.
Ob Künstler oder Naturwissenschaftler Geistesarbeiter sind zwanghaft damit beschäftigt, Anerkennung auszusprechen und für sich selbst in Anspruch zu nehmen.

 

Related searches : Preoccupied With - Become Preoccupied - Is Preoccupied With - Were Preoccupied With - Preoccupied With Work - Become Preoccupied With