Translation of "price goes up" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And the price goes up and up and up. | Der Preis geht hinauf und hinauf. |
My price goes up every minute. | Mein Preis klettert von Minute zu Minute. |
Customers often value a good more when its price goes up. | Kunden schätzen ein Produkt oft mehr, wenn der Preis dafür steigt. |
We won't spend our lives there. Or the price goes up. | Wenn wir weitermachen sollen, wollen wir mehr Geld. |
The oil price goes through the floor. That company goes out of business, and then you can bring the oil price back up. | Der Ölpreis sackt in den Keller. Dieses Unternehmen geht bankrott und damit kann der Ölpreis wieder erhöht werden. |
The oil price goes through the floor. That company goes out of business, and then you can bring the oil price back up. | Dieses Unternehmen geht bankrott und damit kann der Ölpreis wieder erhöht werden. |
Of course, every homeowner will feel richer if his property s price goes up. | Selbstverständlich wird sich jeder Eigenheimbesitzer reicher fühlen, wenn der Preis seines Eigentums steigt. |
The cry invariably goes up that such a measure would provoke price increases for margarine. | Die vorliegenden Vorschläge würden selbst innerhalb des Vereinigten Königreichs ungleiche Auswirkungen haben. |
So temperature goes up, solubility goes up. | Wenn die Temperatur steigt, steigt auch die Löslichkeit. Nimmt man beispielsweise etwas Kochsalz damit könntet ihr experimentieren. |
Noise goes up, heart rate goes up. | Lärm steigt, Herzfrequenz steigt. |
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. | Fast durchgängig erhöht sich die Produktivität, das Engagement der Mitarbeiter erhöht sich, die Zufriedenheit der Mitarbeiter erhöht sich, die Fluktuation nimmt ab. |
If the OPEC price goes above that, the tax goes away. | Fällt der OPEC Preis darunter, versteuern wir es. Liegt der OPEC Preis darüber, entfällt die Steuer. |
Once again, if population goes up obviously at any given price point, more people will want it. | Nochmals, steigt die Bevölkerung, werden an jedem beliebigen Preispunkt, mehr Menschen das Gut verlangen. |
We also note that, when the value of the dollar falls, the price of oil goes up. | Wie meine Vorredner begrüße auch ich die Initiative der Berichterstatterin des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen. |
Mr Folias said that if the price goes up then cheaper cigarettes will be purchased and smoked. | Herr Folias sagte, dass bei einer Preiserhöhung billigere Zigaretten auf den Markt gebracht und auch konsumiert würden. |
Wavelength goes up, frequency goes down. | Die Wellenlänge geht hoch, die Frequenz wird kleiner. |
Tide goes in, tide goes up | Welle kommt rein, Welle geht hoch |
Gas goes up! | Für Gas! |
Milk goes up! | Für Milch! |
Demand goes up. | Nachfrage steigt. |
Up she goes. | Noch höher. |
The biggest share of the price goes to wages. | Den größten Anteil im Preis machen die Löhne aus. |
And likewise, if the temperature goes up, the speed of sound goes up. | Und wenn die Temperatur steigt, dann steigt auch die Schallgeschwindigkeit. |
When the elevator goes up, the counterweight goes down. | Wenn der Fahrstuhl nach oben fährt, bewegt sich das Gegengewicht nach unten. |
And likewise, if temperature goes down, solubility goes up. | Dieser ist jedoch nicht so groß wie bei einem Feststoff ,aber wenn man eine Flüssigkeit hat machen wir es also noch einmal. |
What actually goes up? | Was wird denn besser? |
WRlTING Demand goes up. | Vergrößert die Nachfrage |
The tide goes in and it goes up, Mr Silverman | Die Welle geht rein und sie geht hoch, Herr Silbermann |
You can see that as the level goes up, the curve length also goes up. | Hier sieht man, wenn die Iterationen fortschreiten, nimmt die Länge der Kurve zu. |
According to this study, for each percentage point increase in subsidies for wheat crops, the price of land goes up by 0.4 . | Dieser Studie zufolge steigt mit jeder Erhöhung der Beihilfen für Weizen um 1 der Bodenwert um 0,4 . |
But their energy goes up. | Aber ihre Energie steigt. |
So the debt goes up. | Also die Schulden steigen. |
So the water goes up. | Das Wasser steigt also. |
What goes up the chimney? | Longfellow! Was steigt den Kamin hoch? |
What goes up the chimney? | Longfellow! Was steigt den Kamin hoch? |
Everybody goes up and down. | Jeder geht auf und ab. |
Sometimes the stock market goes up and sometimes it goes down. | Manchmal steigen die Börsenkurse, und manchmal fallen sie. |
If volume goes down, pressure goes up, and that makes sense. | Wenn das Volumen kleiner wird, wird der Druck größer, und das macht Sinn. |
It leads to more money being generated, because production goes up, and tax income goes up, etc. | Das führt dazu, dass das Geld sich vermehrt, denn die Produktion erhöht sich, ebenso das Steuereinkommen. |
He goes back up to B. He gets very excited. Goes to F sharp. Goes to E. | Er geht wieder hoch zu H. Er wird aufgeregt. Geht zu Fis. Geht zu E. |
It goes from 0, moves up to 1, goes back to 0, goes down to negative 1. | Sie bewegt sich von 0 zu 1, wieder zu 0 und dann zu 1. |
But, as the saying goes, Eternal vigilance is the price of freedom.'' | Doch ist nach einer Redensart ständige Wachsamkeit der Preis der Freiheit. |
Whatever goes up must come down. | Was aufsteigt, muss auch wieder herunterkommen. |
Whatever goes up must come down. | Was aufsteigt, muss herniederkommen. |
What goes up must come down. | Was hochsteigt, muss auch wieder herunterkommen. |
Related searches : Goes Up - Price Goes Down - Price Up - Market Goes Up - Sun Goes Up - Goes Belly Up - Price Went Up - Price Run-up - Marked-up Price - Price Mark Up - Mark Up Price - There Goes - Goes Here - Goes Together