Translation of "prime suspect" to German language:


  Dictionary English-German

Prime - translation : Prime suspect - translation : Suspect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is no longer our prime suspect.
Tom ist nicht mehr unser Hauptverdächtiger.
Heinz Pohlmann, a businessman and friend of Nitribitt's, became the prime suspect.
Der Hauptverdächtige war ein Freund Nitribitts, der Handelsvertreter Heinz Christian Pohlmann.
Then, in November, the NTC s military prosecutor named its own former deputy prime minister, Ali al Issawi, as the prime suspect.
Im darauf folgenden November benannte der Militärankläger des NTC den eigenen früheren stellvertretenden Ministerpräsidenten Ali al Issawi als Hauptverdächtigen.
To Keppel, he confessed to all eight of the Washington and Oregon homicides for which he was the prime suspect.
Während des zweiten Verfahrens heiratete er die Verwaltungsangestellte Carole Ann Boone, mit der er acht Jahre verheiratet blieb.
Suspect!
Unsinn!
Suspect Configuration
Verdächtige Konfiguration
Anything suspect?
Nichts Verdächtiges?
I suspect
Er sagte 1 Tag kann entscheidend sein in einem Leben. Ich denke mir...
Indeed, Saif al Islam, an elegant, soft spoken graduate of the London School of Economics, has now become a prime suspect in massive crimes against humanity.
In der Tat wird Saif al Islam, ein eleganter und sanft sprechender Absolvent der London School of Economics, heute verdächtigt, massive Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen zu haben.
The Usual Suspect
Der übliche Verdächtige
We suspect not.
Wir vermuten, dass das nicht geschieht.
I'm a suspect.
Ich bin ein Tatverdächtiger.
The suspect confessed.
Der Tatverdächtige hat gestanden.
I suspect not.
Ich fürchte nein.
Boys Town suspect.
Extrablatt!
They suspect, Otto.
Sie haben einen Verdacht, Otto.
I merely suspect.
Ich habe nur einen Verdacht.
Prime, not prime. Not prime.
Primzahl, keine Primzahl.
Meanwhile, the Kazakhstanis collect money and articles of prime necessity for the victims of flood and suspect that the authorities intentionally underestimate the real scope of disaster.
In der Zwischenzeit werden in Kasachstan Geld und Gegenstände des täglichen Bedarfs für die Überschwemmungsopfer gesammelt und es wird vermutet, dass die Behörden das wahre Ausmaß der Katastrophe absichtlich unterschätzen.
Did he suspect anything?
Vermutete er etwas?
I suspect the latter.
Ich vermute letzteres.
We suspect a lot.
Wir vermuten Vieles.
He's our only suspect.
Er ist unser einziger Verdächtiger.
Is Tom a suspect?
Ist Tom ein Tatverdächtiger?
You're not a suspect.
Du bist kein Tatverdächtiger.
You're not a suspect.
Du bist keine Tatverdächtige.
Tom isn't a suspect.
Tom ist kein Tatverdächtiger.
She described the suspect.
Sie beschrieb den Tatverdächtigen.
Am I a suspect?
Bin ich ein Tatverdächtiger?
Does Tom suspect anything?
Vermutet Tom etwas?
Do you suspect me?
Verdächtigen Sie mich?
Do you suspect me?
Verdächtigt ihr mich?
Do you suspect me?
Verdächtigst du mich?
The suspect has confessed.
Der Tatverdächtige hat gestanden.
Didn't Tom suspect anything?
Hat Tom keinen Verdacht geschöpft?
But soon, I suspect.
September 2012 in Mexiko Stadt endete.
Drop suspect scheduled transactions
Fragwürdige geplante Buchungen auslassen
Whom do you suspect?
Sie haben kein Boot hier?
I suspect no one.
Wahrscheinlich niemand.
They won't suspect you.
Die werden Sie nicht verdächtigen.
Do you suspect anyone?
Verdächtigen Sie jemanden?
You still suspect me?
Sie verdachtigen mich immer noch?
Whom do you suspect?
Wen verdachtigen Sie?
I suspect a woman.
Ist hier irgendwo Tabak, Watson?
Do you suspect me?
Sie verdächtigen mich?

 

Related searches : Suspect That - Strongly Suspect - Suspect Counterfeit - Terror Suspect - Suspect Cases - First Suspect - Suspect Classification - Suspect Person - Suspect Him - Suspect Period - Likely Suspect - Terrorist Suspect