Translation of "prisoners" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

We're prisoners.
Wir sind Gefangene.
You're prisoners.
Ihr seid Gefangene.
You're prisoners.
Sie sind Gefangene.
Fellow prisoners!
O meine beiden Gefängnisgefährten!
Fellow prisoners!
O meine beiden Gefangnisgefährten!
Fellow prisoners!
O ihr beiden Insassen des Gefängnisses!
Fellow prisoners!
Meine Mitgefangenen!
Prisoners, outside.
Gefangene raustreten!
Take prisoners!
Gefangene nehmen!
Prisoners, halt!
Gefangene, halt.
More prisoners.
Mehr Gefangene.
They put political prisoners there and they freed the political prisoners.
Sie hatten politische Gefangene dorthin gebracht und sie befreiten die politischen Gefangenen.
Take no prisoners!
Es werden keine Gefangenen gemacht!
Take no prisoners.
Macht keine Gefangenen!
We were prisoners.
Wir waren Gefangene.
We're all prisoners.
Wir alle sind Gefangene.
We're all prisoners.
Wir alle sind Häftlinge.
Teachers were prisoners.
Die Lehrer waren Insassen.
Your prisoners, Captain.
Ihre Gefangenen, Kapitän.
Piccolo, the prisoners.
Piccolo, die Gefangenen.
Russian women prisoners?
Russinen?
Prisoners, fall in.
Gefangene, nehmt Aufstellung.
We are not prisoners.
Wir sind keine Gefangenen.
Grant took 14,000 prisoners.
Grant nahm 14 000 Gefangene.
I'm releasing the prisoners.
Ich werde die Gefangenen befreien.
Consider yourselves my prisoners.
Betrachtet euch als meine Gefangenen!
Consider yourselves my prisoners.
Betrachten Sie sich als meine Gefangenen!
The prisoners are escaping!
Die Gefangenen entkommen!
O my fellow prisoners!
O meine beiden Gefängnisgefährten!
O my fellow prisoners!
O ihr beiden Insassen des Gefängnisses!
O my fellow prisoners!
Meine Mitgefangenen!
Jewish prisoners in Iran
Jüdische Gefangene im Iran
They fired on prisoners.
Häftlinge wurden angezündet.
Situation of Turkish prisoners
Lage der türkischen Häftlinge
Who are these prisoners?
Wer sind diese Häftlinge?
You're all prisoners here.
Sie alle sind Gefangene.
The prisoners have escaped?
Die Gefangenen sind geflohen!
White Army prisoners, sir.
Gefangene der Weiße Armee, Sir.
Bring the other prisoners!
Her mit den anderen Gefangenen!
You mean we're prisoners?
Ihr meint, wir sind Gefangene?
Bring the prisoners here.
Bringen Sie die Gefangenen.
They're English prisoners, sir.
Das sind englische Gefangene.
(in German) Take prisoners!
Gefangene nehmen!
Almost all these prisoners would have been nobles, as the less valuable prisoners were slaughtered.
Für Heinrich V. waren diese Gefangenen nicht nur wegen der hohen Lösegeldforderungen wertvoll.
I sent out a patrol instructed to take prisoners. They killed Nips and no prisoners.
Es herrscht Krieg, korrespondieren Sie also, und kümmern Sie sich nicht um Dinge, die Sie nichts angehen.