Translation of "proceeding claims" to German language:
Dictionary English-German
Claims - translation : Proceeding - translation : Proceeding claims - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These claims were furthermore made at very late stage of the proceeding and could not, therefore, be investigated in full detail. | Zudem wurden diese Behauptungen in einem sehr späten Stadium des Verfahrens vorgebracht und konnten deshalb nicht im Einzelnen untersucht werden. |
proceeding , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceeding under the Agreement | Verfahren , sofern nichts anderes bestimmt ist, ein Schiedspanelverfahren nach Maßgabe des Abkommens. |
Legal proceeding Bank guarantee | Gerichtsverfahren Bankkaution |
Legal proceeding Bank security | An der Sitzung kann ein Vertreter des Flaggenstaats und des Reeders des Schiffs teilnehmen. |
Every matter proceeding from Us. | (WIR sandten sie hinab), als Angelegenheit von Uns. |
That project is proceeding slowly. | Jenes Projekt kommt langsam voran. |
We're proceeding according to plan. | Wir verfahren dem Plan entsprechend. |
Every matter proceeding from Us. | auf Grund Unseres Befehls. |
Hlnion following an infringement proceeding. | Die Eintragung |
Initiation of the present proceeding | Einleitung des Verfahrens |
Basis of claims aggregation of claims | Anspruchsgrundlage Anspruchskumulierung |
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding. | Das dritte Kapitel ist ein noch komplizierteres Rechtsverfahren namens Federal Hebeas Corpus Proceeding . |
Production is proceeding according to schedule . | Die Produktion liegt damit im Zeitrahmen . |
(a) itself instituted the proceeding or | a) das Verfahren selbst anhängig gemacht hat oder |
Complete whole training level before proceeding | Beenden Sie die ganze Trainingsstufe vor dem Fortfahren |
The minutes of proceeding are approved. | Rahmen der Telematik ergriffen hat. |
Proceeding now to the regular order. | Wir gehen nun über zur Tagesordnung. |
Proceeding mission area as planned. Stop. | Bewege mich wie geplant auf Einsatzgebiet zu. |
Am proceeding east towards Junction Road. | Fahren östlich zur Junction Road. |
the tanker is proceeding en route | das Tankschiff fährt auf seinem Kurs |
the ship is proceeding en route | das Schiff fährt auf seinem Kurs |
Will the Commission be making permanent re allocation of ACP Lomé sugar quotas to existing suppliers before considering the claims of new producers and consider the claims of the existing Lomé suppliers of sugar for a share in the re allocation of shortfalls before proceeding further with the application from the Ivory Coast? | Die Mitgliedstaaten sind deshalb der Ansicht, daß es weder zweckmäßig noch hilfreich für die Angehörigen der Baha'i Kirche im Iran wäre, dieses Problem auf die Tagesordnung der UN Vollversammlung zu setzen. Es ist klar, daß die Vertreter der einzelnen Mitgliedstaaten, wenn sie dies wünschen, zu einem geeigneten Zeitpunkt während der Debatten der Ge neralversammlung auf dieses Problem hinweisen kön nen. |
Suspect proceeding dead ahead on Arango Blvd. | Die Verdächtige fährt den Arango Boulevard entlang. |
Over. Am proceeding west towards Junction Road. | Fahren westlich zur Junction Road. |
Am now proceeding north towards Junction Road. | Fahren nördlich zur Junction. |
Over. Am proceeding south towards Junction Road. | Fahren südlich zur Junction. |
Credit claims | Kreditforder ungen |
Credit claims | Kreditforderungen |
Other claims | Sonstige Forderungen |
Uncontested claims | Unbestrittene Forderungen |
Small claims? | Harmlos? |
CLAIMS PERIOD | FRISTEN FÜR DIE GELTENDMACHUNG VON ANSPRÜCHEN |
Reimbursement claims | Erstattungsanträge |
Double claims | Doppelbeantragungen |
Proceeding from between the backbone and the ribs | das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. |
Proceeding from between the backbone and the ribs | das zwischen der Lende und der (weiblichen) Brust hervorkommt. |
Proceeding from between the backbone and the ribs | Das zwischen Lende und Rippen herauskommt. |
I have an interest in your hate's proceeding, | Ich habe ein Interesse an Ihren Hass der Verfahren, |
It's stunning how fast the destruction is proceeding. | Es ist unfassbar wie schnell die Zerstörung voranschreitet. |
In all events, the process is proceeding apace. | Der Prozeß verläuft jedenfalls recht schnell. |
This is not an appropriate way of proceeding. | Dies ist keine angemessene Vorgehensweise. |
Accession negotiations with Cyprus are proceeding as planned. | Die Beitrittsverhandlungen mit Zypern gehen planmäßig voran. |
And I should like before proceeding any further... | Und lässt uns 45 Minuten warten! Aber die paar Minuten, Liebling! |
Stolen police car proceeding west along Portobello Road. | Gestohlener Wagen fährt westlich. |
The defence outrages the dignity of this proceeding. | Die erste Frage enthält bereits eine Beleidigung. |
Related searches : Proceeding From - For Proceeding - Proceeding Well - Adversary Proceeding - Representative Proceeding - Proceeding Against - Project Proceeding - Bastardy Proceeding - Legal Proceeding - Judicial Proceeding - Proceeding Along - Original Proceeding - Common Proceeding