Translation of "process boundaries" to German language:


  Dictionary English-German

Process - translation : Process boundaries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boundaries
Grenzen
Boundaries
Andere Eigenschaften
C. Boundaries
Sternbildgrenzen
Constellation boundaries
Sternbildgrenzen
Constellation boundaries
Sternbildgrenzen
Constellation Boundaries
Sternbildgrenzen
Ooohh boundaries.
Ooooooh Grenzen....
(clarify boundaries)
(Klarere Festlegung der Grenzen)
Threats without boundaries
A. Bedrohungen ohne Grenzen
Loading Constellation Boundaries
Sternbildgrenzen werden geladen
One draws boundaries.
Eines zieht Grenzen.
Overcoming disciplinary boundaries
Abbau der Grenzen zwischen den Disziplinen
Verify your boundaries.
Beweist eure Grenzen. Fakten.
Nature knows no boundaries.
Die Natur kennt keine Grenzen.
Color of constellation boundaries
Farbe der Sternbildgrenzen
Scan across filesystem boundaries
Über Dateisystemgrenzen hinaus einlesen
Spatial boundaries or individuals?
Räumliche oder individuelle Eingrenzung
There are certainly boundaries.
Es gibt durchaus Grenzen.
So when we enter into World War Il, we have a world where state boundaries don't necessarily match linguistic boundaries or by ethnic boundaries.
Also wenn wir uns den Zweiten Weltkrieg anschauen, sind wir nicht in einer Welt in der Personen in der Staaten über linguistische oder ethnische Grenzen definiert wurden.
We crossed four national boundaries.
Wir haben vier Landesgrenzen überquert.
The Boundaries of Anti Semitism
Die Grenzen des Antisemitismus
Your boundaries don't confine me.
Deine Grenzen begrenzen mich nicht.
Hide constellation boundaries while moving?
Sternbildgrenzen bei Bewegung ausblenden?
Hide constellation boundaries while slewing?
Sternbildnamen bei Bewegung ausblenden?
Remember, that's the y boundaries.
Denken Sie daran, das ist die y Grenzen.
I didn't hear the boundaries.
Ich hörte die Grenzen nicht.
Stories cut across all boundaries,
Geschichten reißen alle Grenzen ein.
Defied all kinds of boundaries
Man wusste nicht
Why would you create boundaries?
Wieso würden wir Grenzen erschaffen?
4.4.2 Organisation Environmental Footprint Boundaries
4.4.2 Grenzen für den Umweltfußabdruck von Organisationen
Boundaries between landside and airside
Abgrenzung zwischen Landseite und Luftseite
Spatial boundaries or individuals? 4.5.
Räumliche oder individuelle Eingrenzung 4.5.
We need clear ethical boundaries.
Wir brauchen klare ethische Grenzen.
The boundaries of a town?
Die Grenzen einer Stadt?
To Kill a Mockingbird Threatening Boundaries.
(OT To Kill a Mockingbird ).
Do not cross file system boundaries
Überschreite keine Dateisystemgrenzen
But I like to cross boundaries.
Aber ich mag es, Grenzen zu überschreiten.
The first one is clear boundaries.
Die Erste ist klare Grenzen .
Some of the boundaries we recognize.
Einige der Grenzen erkennen wir wieder.
Figure 2 Organisational and OEF boundaries.
Abbildung 2 Organisations und OEF Grenze.
(excluding the reserves within their boundaries)
105 000 durchschnittliche Größe ca. 700 ha (ausschließlich Reservate innerhalb ihrer Grenzen) einschließlich alter Einzelbäume
Ethical boundaries have clearly been crossed.
Dies ist eine klare Überschreitung ethischer Grenzen.
Sport has always crossed national boundaries.
Sport ist immer schon grenzüberschreitend gewesen.
the geographical situation, particularly natural boundaries
die geografische Lage, insbesondere natürliche Grenzen
But for the most part, in modern Europe, the linguistic boundaries and the national boundaries kind of match up.
Aber in den meisten Fällen im modernen Europa stimmen die Landesgrenzen und die Sprachgrenzen miteinander überein.

 

Related searches : Across Boundaries - Cross Boundaries - System Boundaries - Set Boundaries - National Boundaries - Legal Boundaries - Break Boundaries - Blurring Boundaries - Crossing Boundaries - Blurred Boundaries - Industry Boundaries - Personal Boundaries - Functional Boundaries - Span Boundaries