Translation of "process boundaries" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Boundaries | Grenzen |
Boundaries | Andere Eigenschaften |
C. Boundaries | Sternbildgrenzen |
Constellation boundaries | Sternbildgrenzen |
Constellation boundaries | Sternbildgrenzen |
Constellation Boundaries | Sternbildgrenzen |
Ooohh boundaries. | Ooooooh Grenzen.... |
(clarify boundaries) | (Klarere Festlegung der Grenzen) |
Threats without boundaries | A. Bedrohungen ohne Grenzen |
Loading Constellation Boundaries | Sternbildgrenzen werden geladen |
One draws boundaries. | Eines zieht Grenzen. |
Overcoming disciplinary boundaries | Abbau der Grenzen zwischen den Disziplinen |
Verify your boundaries. | Beweist eure Grenzen. Fakten. |
Nature knows no boundaries. | Die Natur kennt keine Grenzen. |
Color of constellation boundaries | Farbe der Sternbildgrenzen |
Scan across filesystem boundaries | Über Dateisystemgrenzen hinaus einlesen |
Spatial boundaries or individuals? | Räumliche oder individuelle Eingrenzung |
There are certainly boundaries. | Es gibt durchaus Grenzen. |
So when we enter into World War Il, we have a world where state boundaries don't necessarily match linguistic boundaries or by ethnic boundaries. | Also wenn wir uns den Zweiten Weltkrieg anschauen, sind wir nicht in einer Welt in der Personen in der Staaten über linguistische oder ethnische Grenzen definiert wurden. |
We crossed four national boundaries. | Wir haben vier Landesgrenzen überquert. |
The Boundaries of Anti Semitism | Die Grenzen des Antisemitismus |
Your boundaries don't confine me. | Deine Grenzen begrenzen mich nicht. |
Hide constellation boundaries while moving? | Sternbildgrenzen bei Bewegung ausblenden? |
Hide constellation boundaries while slewing? | Sternbildnamen bei Bewegung ausblenden? |
Remember, that's the y boundaries. | Denken Sie daran, das ist die y Grenzen. |
I didn't hear the boundaries. | Ich hörte die Grenzen nicht. |
Stories cut across all boundaries, | Geschichten reißen alle Grenzen ein. |
Defied all kinds of boundaries | Man wusste nicht |
Why would you create boundaries? | Wieso würden wir Grenzen erschaffen? |
4.4.2 Organisation Environmental Footprint Boundaries | 4.4.2 Grenzen für den Umweltfußabdruck von Organisationen |
Boundaries between landside and airside | Abgrenzung zwischen Landseite und Luftseite |
Spatial boundaries or individuals? 4.5. | Räumliche oder individuelle Eingrenzung 4.5. |
We need clear ethical boundaries. | Wir brauchen klare ethische Grenzen. |
The boundaries of a town? | Die Grenzen einer Stadt? |
To Kill a Mockingbird Threatening Boundaries. | (OT To Kill a Mockingbird ). |
Do not cross file system boundaries | Überschreite keine Dateisystemgrenzen |
But I like to cross boundaries. | Aber ich mag es, Grenzen zu überschreiten. |
The first one is clear boundaries. | Die Erste ist klare Grenzen . |
Some of the boundaries we recognize. | Einige der Grenzen erkennen wir wieder. |
Figure 2 Organisational and OEF boundaries. | Abbildung 2 Organisations und OEF Grenze. |
(excluding the reserves within their boundaries) | 105 000 durchschnittliche Größe ca. 700 ha (ausschließlich Reservate innerhalb ihrer Grenzen) einschließlich alter Einzelbäume |
Ethical boundaries have clearly been crossed. | Dies ist eine klare Überschreitung ethischer Grenzen. |
Sport has always crossed national boundaries. | Sport ist immer schon grenzüberschreitend gewesen. |
the geographical situation, particularly natural boundaries | die geografische Lage, insbesondere natürliche Grenzen |
But for the most part, in modern Europe, the linguistic boundaries and the national boundaries kind of match up. | Aber in den meisten Fällen im modernen Europa stimmen die Landesgrenzen und die Sprachgrenzen miteinander überein. |
Related searches : Across Boundaries - Cross Boundaries - System Boundaries - Set Boundaries - National Boundaries - Legal Boundaries - Break Boundaries - Blurring Boundaries - Crossing Boundaries - Blurred Boundaries - Industry Boundaries - Personal Boundaries - Functional Boundaries - Span Boundaries