Translation of "process planning" to German language:
Dictionary English-German
Planning - translation : Process - translation : Process planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article III Planning, programming and budgeting process | Abschnitt III Planungs , Programmierungs und Haushaltsverfahren |
Regulation 3.1 Planning, programming and budgeting process | Artikel 3.1 Planungs , Programmierungs und Haushaltsverfahren |
adequate knowledge of urban design, planning and the skills involved in the planning process | angemessene Kenntnisse in der städtebaulichen Planung und Gestaltung, der Planung im Allgemeinen und in den Planungstechniken |
Weaknesses of the current budgeting and planning process | Schwächen des derzeitigen Haushalts und Planungsverfahrens |
The implementation of audit, planning or any regulations or process control. | Die Durchführung von Audits, Planung oder keine Verordnungen oder Prozess Kontrolle. |
the envisaged passage of the project through the planning approval process | den vorgenommenen Zeitplan für das Genehmigungsverfahren, |
The planning process must be implemented in a fair and innovative manner. | Der Planungsprozess muss ehrlich und innovativ umgesetzt werden. |
WEU 's active involvement in the N A T O defence planning process | aktive Teilnahme der WEU am Verteidigungsplanungsprozeß der NATO |
The process for finalizing the planning for this project was completed in 2009. | Das Planfeststellungsverfahren wird 2009 abgeschlossen, allerdings fehlt noch die Finanzierung für den Bau. |
2.3 Objective 2 Preventing peri urban agricultural areas from becoming part of the urban process through regional planning, urban planning and municipal initiatives | 2.3 Ziel 2 Bewahrung stadtnaher landwirtschaftlicher Räume vor der Integration in den Urbanisierungsprozess durch Planung, Raumordnung und kommunale Gestaltung |
The planning process will start thereafter and construction is scheduled to begin in 2006 . | Im Anschluss soll mit der Detailplanung begonnen werden . Der Beginn der Bauarbeiten ist für 2006 vorgesehen . |
The planning process will start thereafter and construction is scheduled to begin in 2006 . | Der Beginn der Bauarbeiten ist für 2006 vorgesehen . |
The Council requests the Secretary General to keep it informed of this planning process. | Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten. |
The reform package also contained several systemic improvements to the planning and budgeting process. | Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs und Haushaltsprozess. |
That means me, with some focal ideas to help the normal process of planning. | D.h., mit einigen zentralen Ideen den normalen Planungsprozess zu unterstützen. |
PRSPs and CSPs analysed at an early stage of the planning and programming process | Analyse der PRSP und LSP in einem frühen Stadium des Planungs und Programmierungsprozesses analysiert. |
Participatory planning works to incorporate the perspectives of all of the relevant stakeholders (including maritime interests, recreational users, and fishing communities) into the planning process. | Anliegen der partizipatorischen Planung ist es, die Erwartungen aller beteiligten Akteure (Schiffahrt, Erholungsuchende und Fischer) in den Planungsprozess einfließen zu lassen. |
Again this gives certainty to applicants in planning the preparation of their application and to authorities in planning the work necessary to process an application. | Auch dies dient der Planungssicherheit der Antragsteller in Bezug auf die Vorbereitung ihrer Anträge bzw. der Behörden in Bezug auf die Programmierung der Antragsbearbeitung. |
The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force planning process. | Die Kontrollbestimmungen des START Vertrags bieten aber entscheidende Informationen für den Prozess der Einsatzplanung. |
In the further planning process the output was increased to 600 and then 900 MW. | Im weiteren Planungsverlauf erhöhte man die Leistung von 600 auf 900 MW. |
The planning, programming and budgeting process shall be governed, inter alia, by the following principles | Das Planungs , Programmierungs und Haushaltsverfahren unterliegt unter anderem den folgenden Grundsätzen |
Statutory planning otherwise known as town planning, development control or development management, refers to the part of the planning process that is concerned with the regulation and management of changes to land use and development. | Ob die Grundzüge einer Planung von einer Änderung berührt werden, hängt im Wesentlichen davon ab, wie sehr solche Grundzüge in den Festsetzungen zu erkennen und vor allem in der Begründung dargelegt sind. |
Planning includes the plan, the thought process, action, and implementation.Planning gives more power over the future. | Daher gilt wie für alle Modelle, dass die Planung ein vereinfachendes Abbild der erwarteten künftigen Realität wiedergibt. |
Both options were examined in the regional planning process, which was conducted from 1978 to 1980. | Beide Varianten wurden im Raumordnungsverfahren, das von 1978 bis 1980 durchgeführt wurde, untersucht. |
Because of this, he could not point to one process that could be called strategic planning. | Objekte des strategischen Managements Es sind drei Objekte des strategischen Managements zu nennen 1. |
The country team's resident coordinator should be included more frequently in the formal mission planning process. | Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden. |
Of course, full provision is made for important structural support programmes in the budget planning process. | Die wichtigen Programme zur Strukturförderung werden selbstverständlich in voller Höhe im Haushalt eingeplant. |
Nevertheless, both departments are in the process of implementing OIOS recommendations related to the Succession Planning Panel. | Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen. |
As a priority, a comprehensive risk assessment shall be carried out as part of the planning process. | Als vorrangige Aufgabe im Planungsprozess wird eine umfassende Risikobewertung durchgeführt. |
It contributes to the process of elaboration, assessment and review of the capability goals, taking into account the need, for those Member States concerned, to ensure consistency with NATO's Defence Planning Process (DPP) and the Planning and Review Process (PARP) of the Partnership for Peace (PfP) in accordance with agreed procedures | Er beteiligt sich am Prozess der Entwicklung, Beurteilung und Überprüfung der Fähigkeitsziele, wobei er dem Umstand Rechnung trägt, dass die betroffenen Mitgliedstaaten die Kohärenz mit dem NATO Verteidigungsplanungsprozess (DPP) und dem Planungs und Überprüfungsprozess (PARP) der Partnerschaft für den Frieden (PfP) gemäß den vereinbarten Verfahren sicherstellen müssen. |
3.7 The planning process must include all the elements needed to improve the analysis of the metadistricts' properties | 3.7 Die Planung muss sich auf sämtliche Elemente erstrecken, die für eine immer genauere Analyse der spezifischen Merkmal der Meta Cluster erforderlich sind |
3.7 The planning process must include all the elements needed to improve the analysis of the metadistricts' properties | 3.7 Die Planung muss sich auf sämtliche Elemente erstrecken, die für eine immer genauere Analyse der spezifischen Merkmale der Meta Cluster erforderlich sind |
3.7 The planning process must include all the elements needed to improve the analysis of the metadistricts' properties | 3.7 Die Planung muss sich auf sämtliche Elemente erstrecken, die für eine immer genauere Ana lyse der spezifischen Merkmale der Meta Cluster erforderlich sind |
In this way, the Luxembourg process is a rolling programme of yearly planning, monitoring, examination and re adjustment. | Auf diese Art und Weise bildet der Luxemburger Prozess ein Turnus Programm mit alljährlicher Planung, Überwachung, Überprüfung und Neuanpassung. |
I particularly wanted to congratulate President Prodi on emphasising the issue of governance in the overall planning process. | Vor allem möchte ich Präsident Prodi dazu beglückwünschen, daß er der Problematik des Regierungshandelns im Gesamtplanungsprozeß derart breiten Raum gegeben hat. |
organisation of operational means for Petersberg tasks , such as generic and contingency planning and exercising , preparation and interoperability of forces , including through participation in the NATO defence planning process , as appropriate | zogene Einsatzplanung und Übungen allgemein und für den Einzelfall sowie Vorbereitung und Interoperabilität der Streitkräfte , einschließlich der Teilnahme der W E U am Prozeß der Verteidigungsplanung der NATO , soweit dies erforderlich ist Organisation operativer Mittel für Petersbeq Aufgaben wie allgemeine und fallbe |
Motorway access A direct access to motorway A3 has been in the process of planning for a while now. | Airport Business Center Ein neues Hotel mit Büro und Tagungsräumen soll in direkter Nachbarschaft zum Airport am Flughafenkreisel entstehen. |
The medium term plan shall include an introduction, which will constitute a key integral element of the planning process. | Der mittelfristige Plan enthält eine Einleitung, die einen integrierenden Schlüsselbestandteil des Planungsprozesses bildet. |
It is desirable that the impact of such infrastructure on levels of volunteering be factored into the planning process. | Es wäre wünschenswert, den Einfluss der Infrastruktur auf den Umfang der Freiwilligenarbeit bereits im Planungsprozess zu berücksichtigen. |
Welcomes the commitment of the Secretary General to strengthening the United Nations, including its planning, programming and budgetary process | 1. begrüßt die Entschlossenheit des Generalsekretärs zur Stärkung der Vereinten Nationen, einschließlich ihres Planungs , Programmierungs und Haushaltsverfahrens |
A new paragraph 7 has also been added, strengthening the text on public participation in the action planning process. | Auch wurde ein neuer Absatz 7 eingefügt, mit dem die Beteiligung der Öffentlichkeit an der Ausarbeitung der Aktionspläne verbessert wird. |
In this way, the Luxembourg process proceeds as a rolling programme of yearly planning, monitoring, examination and re adjustment. | Auf diese Art und Weise bildet der Luxemburger Prozess ein Turnus Programm mit alljährlicher Planung, Überwachung, Überprüfung und Neuanpassung. |
For instance, prevention concerns are now taken into account in the United Nations development planning process at the country level. | So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt. |
(14) Eurocontrol has developed a systematic and well functioning process for air traffic management capacity planning at a European level. | (14) Eurocontrol hat ein systematisches und gut funktionierendes Verfahren für die Kapazitätsplanung im Flugverkehrsmanagement auf europäischer Ebene entwickelt. |
The number of actors included in the process of developing regional transport policy requires adequate planning and coordination of activities. | Angesichts der Zahl an Akteuren, die in die Konzipierung einer regionalen Verkehrspolitik eingebunden sind, müssen die Maßnahmen angemessen geplant und koordiniert werden. |
Related searches : Planning Process - Supply Planning Process - Project Planning Process - Planning Approval Process - Budget Planning Process - Sales Planning Process - Development Planning Process - Corporate Planning Process - Product Planning Process - Financial Planning Process - Action Planning Process - Yearly Planning Process - Operational Planning Process - Strategic Planning Process