Translation of "produces" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Methanol produces blindness. | Methanol verursacht Blindheit. |
Economy produces prosperity | Wirtschaft schafft Wohlstand |
This device produces electricity. | Dieser Apparat produziert Elektrizität. |
That company produces microchips. | Die Firma stellt Mikrochips her. |
This factory produces toys. | In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt. |
olivine produces Magnesium carbonate. | 40 C und die Abspaltung bei 105 C. |
JCO produces nuclear fuel. | JCO produziert nuklearen Brennstoff. |
Ordinarily, this produces millions. | Normalerweise macht der Millionen. |
And who produces the living from the dead, and produces the dead from the living? | Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und das Tote aus dem Lebendigen? |
And who produces the living from the dead, and produces the dead from the living? | Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten und bringt das Tote aus dem Lebendigen hervor? |
And who produces the living from the dead, and produces the dead from the living? | Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! |
Even so, every good tree produces good fruit but the corrupt tree produces evil fruit. | Also ein jeglicher guter Baum bringt gute Früchte aber ein fauler Baum bringt arge Früchte. |
The same system that produces men who abuse women produces men who abuse other men. | Das selbe System, das Männer produziert, die Frauen misshandeln, produziert auch Männer, die andere Männer misshandeln. |
This factory produces CD players. | Die Fabrik stellt CD Spieler her. |
This factory produces CD players. | Diese Fabrik produziert CD Spieler. |
This region produces precious minerals. | In dieser Region fördert man wertvolle Mineralien. |
He who produces the pasture. | Der die Weide hervorbringt |
He who produces the pasture. | und Der die Weide hervorbringt |
He who produces the pasture. | Und der das Weidegras hervorbringt |
He who produces the pasture. | und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ, |
Nuclear energy only produces electricity. | Die Kernenergie nur Elektrizität produziert. |
Wynant's exwife produces murder evidence! | Wynants ehemalige Frau liefert Mordbeweis! |
produces the exact same output as | zur genau gleichen Ausgabe führen wie |
It also produces rather good wine. | Es wird dort auch ein recht guter Wein angebaut. |
Every age produces its own answers. | Jedes Zeitalter bringt seine eigenen Antworten hervor. |
Yandex, however, produces no original content. | Yandex produziert jedoch keine eigenen Inhalte. |
The sleep of reason produces monsters. | Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer. |
China still produces too many GHG. | China produziert noch zu viele Treibhausgase. |
The project produces biannual intelligence reports. | Alle zwei Jahre werden Aufklärungsberichte erstellt. |
This means that inflation produces unemployment. | Aber vielleicht haben Ihre Kritiker letztendlich dort recht. |
That, therefore, obviously produces a gap. | Es kam nie zu einer Beratung. |
The term primary sexual characteristics denotes the kind of gamete the gonad produces the ovary produces egg cells in the female, and the testis produces sperm cells in the male. | Dabei handelt es sich vor allem um das Vorhandensein männlicher Gonaden, der Hoden, in denen die männlichen Gameten, die Spermien, produziert werden. |
This 'star cradle' continually produces new youngsters. | Die Sternenwiege produziert immer neue Youngster. |
You stimulate it it produces a symphony. | Man stimuliert es es kreiert eine Symphonie. |
It says, Self confidence produces fine results. | Es heisst Selbstvertrauen erzeugt gute Ergebnisse. |
Sometimes, Russian imitation produces works of genius. | Manchmal bringt die russische Neigung zur Imitation Geniales hervor. |
Such over investment produces an inevitable collapse. | Derartige Überinvestitionen enden unvermeidlich im Zusammenbruch. |
This factory produces 500 automobiles a day. | Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag. |
This factory produces 500 automobiles a day. | Diese Fabrik produziert 500 Autos pro Tag. |
Japan produces a lot of good cameras. | Japan stellt viele gute Kameras her. |
The German auto industry produces excellent cars. | Die deutsche Autoindustrie produziert exzellente Autos. |
It produces a fading increasing transforming sound. | Damit erspart sich der DJ eine Crossfaderbewegung. |
ATP synthase produces 1 ATP 3 H . | ADP ein Proton verbraucht wird. |
When inhaled, nitric oxide produces pulmonary vasodilation. | Beim Einatmen von Stickstoffmonoxid sorgt dieses für pulmonale Vasodilatation. |
And that reaction produces some nitrogen monoxide. | Und diese Reaktion produziert Stickstoffmonoxid. |