Translation of "production order" to German language:


  Dictionary English-German

Order - translation : Production - translation : Production order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Award a contract and place an order for production.
Auftragsvergabe und Aufgabe einer Bestellung
Order of 23 November 2005 on primary production (RS 916.020)
Verordnung vom 23. November 2005 über die Primärproduktion (SR 916.020)
The production number refers to the order on the Network DVD.
Dieser gestattete die Nutzung des Kennzeichens in der Serie.
This is in order to prevent double taxation of production and consumption.
4.1.7 Für elektrischen Strom wird die Energiesteuer auch weiterhin beim Endverbraucher ( an der Steckdose ) erhoben, um eine Doppelbesteuerung bei Erzeugung und bei Verbrauch zu vermeiden.
the implementation of the investment programme in order to improve production quality
die Durchführung des Investitionsprogramms für die Verbesserung der Produktionsqualität
We are abandoning plant, systematically dismantling production capacity in order to make production profitable whilst national requirements are not being met.
Dazu gehört auch die Herabsetzung des Rentenalters auf 55 Jahre für die schwerarbeitenden Menschen in der Stahlindustrie. dustrie.
DFE Order of 23 November 2005 on hygiene in primary production (RS 916.020.1)
Verordnung des EVD vom 23. November 2005 über die Hygiene bei der Primärproduktion (SR 916.020.1)
In order to support production processes, the regulation provides for guidelines for good practice.
Zur Unterstützung von Produktionsprozessen sieht die Verordnung Leitlinien für gute Verfahrenspraxis vor.
DFE Order of 23 November 2005 on hygiene in primary production (OHyPL) (RS 916.351.021.1)
Verordnung des EVD vom 23. November 2005 über die Hygiene bei der Milchproduktion (VHyMP) (SR 916.351.021.1)
3.1.1 Industrial change and innovation in production and processing is the order of the day.
3.1.1 Industrieller Wandel und Innovation bei Produktion und Verarbeitung sind das Gebot der Stunde.
In order to meet the production costs in 1984 each party could claim HFL 28000.
Zur Deckung der Produktionskosten für diese Sen dungen konnte jede Partei 1984 etwa 28000 HFL beanspruchen.
debating wine production in order to produce more and more and consume more and more.
duktion, nur um immer mehr davon zu produzieren und zu konsumieren.
There can be no production in our society without restrictions in order to ensure equality.
Es kann in unserer Gesellschaft keine Produktion geben, die nicht mit Zwängen verbunden ist, wenn man die Gleichberechtigung gewährleisten will.
Does it intend to increase the quota in order to cover existing production and the volume of production expected to result from the new plantations?
Zu welchem Zeitpunkt? Wie will sie die Einkommen der Erzeuger schützen und dafür sorgen, daß die Erzeuger weiterhin in ihren Dörfern bleiben?
This is not about the major international concerns always transferring production to the countries where wages are lowest in order to reduce their production costs.
Damit ist nicht gemeint, dass die großen internationalen Konzerne ihre Produktion zur Senkung der Kosten immer in die Länder verlagern, in denen die Löhne am niedrigsten sind.
In particular in 2002, it strongly invested in new production techniques in order to remain competitive, improve environmental and security standards and increase production capacities.
Insbesondere 2002 investierte er erheblich in neue Produktionstechniken, um wettbewerbsfähig zu bleiben, den Umweltschutz und den Sicherheitsstandard anzuheben und die Produktionskapazität auszubauen.
(34) In order to maintain the role of rice production in traditional production areas, it is appropriate to provide for a supplementary payment for rice producers.
(34) Um die Bedeutung der Reiserzeugung in traditionellen Anbaugebieten zu berücksichtigen, ist die Zahlung eines Zusatzbetrags für Reiserzeuger vorzusehen.
2.24 Traditional production and service industries will be challenged by brand new concepts7 which may generate unwanted effects for the existing order of companies and production.
2.24 Traditionelle Unternehmen im verarbeitenden Gewerbe und im Dienstleistungssektor werden sich einer Herausforderung durch brandneue Konzepte7 stellen müssen, die möglicherweise zu unerwünschten Auswirkungen auf die bestehende Ordnung der Unternehmen und der Produktion führen werden.
3.3.2.1 In order to promote biomass based heating production at European level, the Committee calls for further legislative measures to support renewable heating production and use.
3.3.2.1 Um die Wärmebereitstellung auf Biomassebasis auf europäischer Ebene zu forcieren, fordert der Ausschuss weitere gesetzliche Initiativen zur regenerativen Wärmeerzeugung und Wärme nutzung.
The emphasis is on investments which aim to reduce production costs, Improve product quality and convert production in order to meet the needs of the market.
Der Akzent wird auf die Investitionen gelegt, die auf die Senkung der Produktionskosten, die Verbesserung der Qualität der Erzeugnisse und die Umstellung der Produktionen im Hinblick auf die Deckung der Marktbedürfnisse abzielen.
In order to keep prices in this ideal range, Saudi Arabia may even increase production again.
Um die Preise in dieser idealen Bandbreite zu halten, könnte Saudi Arabien sogar die Förderung wieder ankurbeln.
3.1.1 Industrial change and innovation in production and processing is at the order of the day.
3.1.1 Industrieller Wandel und Innovation in Erzeugung und Verarbeitung sind die Schlagworte der Gegenwart.
In order to encourage the production of good quality rice, the intervention criteria should be strengthened.
Um die Erzeugung von Reis guter Qualität zu fördern, sollten die Interventionsbestimmungen verschärft werden.
Member States should be permitted to limit production areas in order, in particular, to improve quality.
Die Mitgliedstaaten sollten jedoch ermächtigt werden, die Produktionsgebiete insbesondere zum Zweck der Qualitätsverbesserung enger zu begrenzen.
Production losses of the order of 35 to 45 in France and Belgium are expected to be balanced out by increased production of the order of 0 8 in the United Kingdom and the Federal Republic of Germany.
Ich werde hier nicht auf die erheblichen Schäden einge hen, die diese Umstrukturierung auf sozialer Ebene verursacht, sondern lediglich darauf hinweisen, daß die Stahlproduktion im Jahr 1979 in der Bundesrepublik Deutschland um 8,5 zugenommen, in Frankreich dagegen um 0,6 abgenommen hat.
The volume of production was left unchanged in this simulation as other production facilities of this Community producer raised their output in order to fill the gap.
Die Produktionsmenge wurde bei dieser Simulation nicht geändert, da die anderen Produktionsanlagen dieses Gemeinschaftsherstellers ihren Output erhöhten, um die Lücke zu schließen.
Also, we must not forget that we have this grain policy in order to achieve stable production.
Contogeorgis. (GR) Das Thema der Verzögerungen beim Grenzübertritt wurde von der Kommission studiert und im Juni wurde diesbezüglich ein Vor schlag gemacht, der derzeit beim Rat liegt.
Stock levels in this industry are usually not very significant since most production takes place to order.
In der Sperrholzindustrie sind die Lagerbestände in der Regel relativ klein, da die Ware auf Bestellung hergestellt wird.
(39) In order to maintain starch production in traditional areas of production and to recognise the role of potato production in the agronomic cycle, it is appropriate to provide for a supplementary payment for potato starch producers.
(39) Zur Erhaltung der Stärkeherstellung in traditionellen Produktionsgebieten und zur Berück sichtigung der landwirtschaftlichen Bedeutung des Kartoffelanbaus ist die Zahlung eines Zusatz betrags bei der Erzeugung von Kartoffelstärke vorzusehen.
to accept to inform in writing the buyers of the product in order to ensure that the indications referring to the organic production method are removed from this production.
sich damit einverstanden zu erklären, die Käufer der Erzeugnisse schriftlich zu informieren, damit sichergestellt ist, dass die Hinweise auf den ökologischen Landbau von den betreffenden Erzeugnissen entfernt werden.
In addition to this, Karstadt acquired further production facilities in order to reduce further its dependency upon suppliers.
Darüber hinaus erwarb Karstadt weitere Produktionsbetriebe, um unabhängiger von Zulieferern zu werden.
It is still on the order of about one percent of total energy production in the United States.
Es ist immer noch in der Größenordnung von rund einem Prozent der gesamten Energieerzeugung in den Vereinigten Staaten.
small and medium scale infrastructure work in order to lower production costs and encourage the resumption of cultivation
Ausführung kleiner oder mittlerer Infrastrukturarbeiten zur Verringerung der Produktionskosten und zur Förderung der Wiederaufnahme des Bergamottenanbaus,
The production of cotton is very labour intensive. This means that it is essential to maintain cotton production in order to preserve the social and economic fabric of these areas.
Hinzu kommt, wie Herr Korakas, den ich zu seinem Bericht beglückwünschen möchte, sehr richtig sagte, dass es eine in besonders strukturschwachen Regionen Spaniens und Griechenlands heimische Kultur ist und ihre Produktion eine große Zahl von Arbeitskräften bindet.
In order to establish the estimated production, Member States must forward to the Commission data for the olive oil and, where appropriate, table olive production estimates for each marketing year.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission für jedes Wirtschaftsjahr die zur Feststellung der geschätzten Erzeugung benötigten Angaben über die voraussichtliche Erzeugung von Olivenöl und gegebenenfalls von Tafeloliven mit.
Although relocation of production to low cost countries will continue, the focus should be on helping to maintain or create a good climate for the production of advanced goods and services in order to attract production with high value added.
Auch wenn weiterhin Produktionsbereiche in Niedrigkostenländer verlagert werden, müssen sich die Bestrebungen darauf richten, dass gute Voraussetzungen für die Herstellung moderner Güter und Dienstleistungen bestehen bleiben und geschaffen werden, um für Tätig keiten mit hohem Veredelungswert attraktiv zu sein.
Agricultural production cooperatives crop production Agricultural production cooperatives livestock production State owned businesses crop production State owned businesses livestock production
Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaften Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaften Volkseigene Güter Pflanzenbau Volkseigene Güter Tierproduktion
(8) In order to avoid encouraging production and increased expenditure it is appropriate to maintain individual ceilings for producers.
(8) Um Produktionssteigerungen und Mehrausgaben zu vermeiden, empfiehlt es sich, das System der individuell begrenzten Prämienansprüche von Erzeugern beizubehalten.
The World Trade Organisation agreements, accepted by Brussels, thus forced them to delocalise production in order to counter competition.
So waren sie durch die von Brüssel akzeptierten WTO Abkommen gezwungen, ihre Produktion zu verlagern, um dem Wettbewerb standhalten zu können.
Should the production unit be undersupplied, the Parties shall convene the Joint Committee in order to find a solution.
Ist die Produktionseinheit unterversorgt, berufen die Vertragsparteien den Gemischten Ausschuss ein, um eine Lösung herbeizuführen.
In the medium term, there is only one way forward and that is act today in order to limit beef production tomorrow, promote less intensive production methods and encourage organic farming.
Mittelfristig gibt es nur einen Weg nach vorn Heute handeln, um die Rindfleischproduktion von morgen zu begrenzen, weniger intensive Produktionsmethoden fördern und den biologischen Landbau begünstigen.
The insufficient production capacity of developing countries and their continuing dependence on primary and low value added products must be combated, in order to ensure the diversification of production and technology transfers.
Es gilt, unzureichende Produktionskapazitäten der Entwicklungsländer und ihre anhaltende Abhängigkeit von Grundstoffen und Produkten mit geringer Wertschöpfung zu bekämpfen, damit eine Diversifizierung der Produktion und der Transfer von Technologien gewährleistet ist.
Is the production of clones or the scavenging of 'surplus' embryos in order to use their stem cells ethically acceptable?
Die Produktion von Klonen oder die Nutzung so genannter überzähliger Embryonen zum Zwecke des Ausschlachtens, zur Nutzung der Stammzellen, ist das ethisch vertretbar?
Here, costs arising from adapting rum production units to environmental standards, in order to comply with Community regulations, are increasing.
Hinzu kommen noch die Kosten, die entstehen, wenn die Rum Produktionsanlagen an Umweltauflagen der Gemeinschaft angepasst werden.
The USA has decided to introduce 30 tariffs on steel produced outside that country in order to protect domestic production.
Die USA haben beschlossen, einen Zollsatz von 30 auf im Ausland erzeugte Stahlerzeugnisse zu erheben, um die einheimische Produktion zu schützen.

 

Related searches : Order Production - Production Order Management - Production On Order - Production Order Number - Job Order Production - Production Order Control - Made-to-order Production - Make-to-order Production - Order Position - Order Sequence - Care Order - Penal Order