Translation of "productive environment" to German language:
Dictionary English-German
Environment - translation : Productive - translation : Productive environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
productive investments in the environment sector. | Anlageinvestitionen im Bereich des Umweltschutzes. |
Managing diversity means creating a productive and respectful environment in which talents are used effectively to meet our organisational goals . | Managing diversity means creating a productive and respectful environment in which talents are used effectively to meet our organisational goals . |
Productive thinking. | Productive Thinking . |
Tom is productive. | Tom ist produktiv. |
I am productive. | Ich bin produktiv. |
Utopia is productive. | Im gemeinschaftlichen Versand ist in der Tat alles zu finden. |
An analysis of programming complements shows that ERDF assistance is split into one third for the productive environment and two thirds for basic infrastructures. | Aus den Ergänzungen zur Programmplanung geht hervor, dass die EFRE Zuschüsse zu 1 3 für das produktive Umfeld und zu 2 3 für Basisinfrastrukturen bestimmt sind. |
Indigenous peoples have the right to the conservation and protection of the environment and the productive capacity of their lands or territories and resources. | Indigene Völker haben das Recht auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt und der Produktivität ihres Landes oder ihrer Gebiete und Ressourcen. |
making provision for the financing of productive investments and investments in infrastructures aimed at protecting the environment if they are linked to regional development. | In naher Zukunft sollte jedoch verhindert werden, daß sich die Unternehmen das soziale Gefälle im Bereich des Arbeitnehmerschutzes zunutze machen, um die Arbeitnehmer gegeneinander auszuspielen, Nutzen daraus zu ziehen, und insbesondere in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer einen Sozialabbau herbeizuführen. |
Productive Cough Throat Irritation | vermehrtes Sputum, |
Am I more productive? | Bin ich produktiver? |
a) involve productive work, | a) die Eigenschaften produktiver Arbeit aufweisen, |
Analysis of programming complements shows that one third of ERDF assistance is going to projects in the productive environment and two thirds to basic infrastructure projects. | Aus den Ergänzungen zur Programmplanung geht hervor, dass die EFRE Zuschüsse zu 1 3 für Projekte im Bereich des produktiven Umfelds und zu 2 3 für Basisinfrastrukturprojekte bestimmt sind. |
We therefore reiterate our determination and duty to eradicate poverty, promote full and productive employment, foster social integration and create an enabling environment for social development. | Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen. |
4.4.2 The Committee agrees with the Commission that the framework conditions and incentives must be improved so as to create a productive and innovation friendly environment. | 4.4.2 Der Ausschuss teilt die Ansicht der Kommission, dass eine Verbesserung der Rahmenbedin gungen und Anreizmechanismen für die Schaffung einer produktiven und innovationsfreund lichen Atmosphäre weiterhin erforderlich bleibt. |
Healthy people are more productive. | Gesunde Menschen sind produktiver. |
Can testing become counter productive? | Können diese Tests kontraproduktiv werden? |
Name calling is never productive. | Beschimpfungen bringen nie etwas. |
Non productive tickling cough, bronchitis | Trockener Reizhusten, Bronchitis |
Meanwhile, America is more productive. | Währenddessen ist Amerika produktiver. |
Article 41 non productive investments | Artikel 41 Nichtproduktive Investitionen |
This is clearly counter productive. | Dies ist eindeutig kontraproduktiv. |
support for non productive investments. | Beihilfen für nichtproduktive Investitionen. |
BPR (breeding or productive ratites | BPR (Zucht und Nutzlaufvögel) |
a productive poultry rearing establishment which rears egg laying productive poultry prior to the laying stage | von Nutzgeflügel der Legeeinrichtung bis zum Erreichen des Legealters |
The private sector has a vital role in generating new investments, creating full and productive employment, contributing to financing for development and managing natural resources and the environment. | Dem Privatsektor kommt eine unverzichtbare Rolle bei der Mobilisierung neuer Investitionen, der Schaffung produktiver Vollbeschäftigung, dem Beitrag zur Entwicklungsfinanzierung und der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und der Umwelt zu. |
Overall, taking all Objectives and Funds together, assistance1 from the Structural Funds was divided equally over the three main categories basic infrastructure, the productive environment and human resources. | Alle Ziele und Fonds zusammen betrachtet, verteilen sich die Interventionen der Strukturfonds1 gleichmäßig auf drei große Kategorien Basisinfrastrukturen, produktives Umfeld und Humanressourcen. |
Any differentiation would be counter productive . | Eine Differenzierung wäre kontraproduktiv . |
A difference would be counter productive . | Eine Differenzierung wäre kontraproduktiv . |
But it's still very, very productive. | Aber es ist immer noch sehr produktiv. |
It's been very productive, that equation. | Es war eine sehr ergiebige Gleichung. |
Planting productive trees throughout urban spaces. | Anpflanzung von ertragreichen Bäumen überall im städtischen Raum. |
So, it's a very productive system. | Es ist ein sehr produktives System. |
Social policy is a productive factor. | Somit ist die Sozialpolitik ein produktiver Faktor. |
Reinforcing and upgrading of productive sectors | Stärkung und Modernisierung der Produktionszweige |
But most of all that they are productively engaged in life, and that they are creating the kind of productive environment in our countries that will make things happen. | Aber vor allem müssen sie produktiv in ihr Leben eingebunden sein, und eine Art produktive Umwelt schaffen in unseren Ländern, damit die Dinge erledigt werden können. |
Worse still, labor has been displaced from more productive tradable activities (in manufacturing) to less productive informal activities (services). | Schlimmer noch Arbeitskraft ist von produktiveren handelbaren Tätigkeiten (in der verarbeitenden Industrie) auf weniger produktive informelle Tätigkeiten (Dienstleistungen) verlagert worden. |
But they are almost certainly counter productive. | Dabei sind sie fast mit Sicherheit kontraproduktiv. |
Currently, however, it is downright counter productive. | Zurzeit ist es jedoch schlicht kontraproduktiv. |
Non productive tickling cough, bronchitis, sinusitis, dyspnoea | Trockener Reizhusten, Bronchitis, Sinusitis, Dyspnoe |
It was a very productive silver mine. | Eine sehr produktive Silbermine. |
No workers are more productive than ours. | Nirgends sind Arbeitnehmer produktiver als bei uns. |
Of course, those productive investments cost money. | Diese produktiven Investitionen kosten natürlich Geld. |
And that doesn't produce a productive politics. | Und das kreiert keine produktive Politik. |
(3) Healthy and Productive Seas and Oceans | (3) Intakte und fruchtbare Meere und Ozeane |
Related searches : Productive Discussion - Productive Work - Most Productive - Productive Resources - Productive Assets - More Productive - Productive Time - Productive Activities - Productive Life - Productive Land - Productive Process - Productive Day - Productive Force