Translation of "project expose" to German language:


  Dictionary English-German

Expose - translation : Project - translation : Project expose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

expose injustice
enthüllen Sie Ungerechtigkeit,
Expose them?
Sie bloßstellen?
Expose the banking fraud.
Enttarnt den Banken Betrug.
We can expose these things.
Wir können diese Dinge offenlegen.
He cannot expose a lady.
Eine Dame gibt er nicht preis.
Indeed, Allah will expose its worthlessness.
ALLAH wird es nichtig machen.
Relations with Brazil expose other difficulties.
Schwierigkeiten gibt es auch in den Beziehungen zu Brasilien.
Don't expose it to the rain.
Setze es nicht dem Regen aus.
Don't expose it to the rain.
Setzen Sie es nicht dem Regen aus!
Indeed, Allah will expose its worthlessness.
Allah wird es sicher zunichte machen.
Indeed, Allah will expose its worthlessness.
Allah wird sie zunichte machen.
Indeed, Allah will expose its worthlessness.
Gott wird sie zunichte machen.
Ah! ? I cannot expose a lady.
Eine Dame gebe ich nicht preis.
Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability.
Entsprechend zeigen externe Erschütterungen schnell ihre Anfälligkeit auf.
Peter Eigen How to expose the corrupt
Peter Eigen Wie man die Korrupten entlarvt
Don't expose the tapes to the sun.
Setzen Sie die Bänder nicht der Sonne aus.
Don't expose the plant to direct sunlight.
Pflanze nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Don't expose this chemical to direct sunlight.
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Tom threatened to expose the whole thing.
Tom drohte damit, die ganze Sache aufzudecken.
And then expose him to hell fire
dann lasset ihn hierauf in der Gahim brennen.
And then expose him to hell fire
Hierauf setzt ihn dem Höllenbrand aus.
And then expose him to hell fire
Dann laßt ihn in der Hölle brennen.
And then expose him to hell fire
dann in die Hölle hineinwerfen,
Which chow do you want to expose?
Welches Chi wollen Sie aufdecken?
Do not expose the patch the sun.
Setzen Sie das Pflaster nicht dem Sonnenlicht aus.
A blade that would expose my entrails.
Eine Klinge, die mein Gedärm entblößt.
They also expose babies to unnecessary risks.
Sie setzen Babys zudem nur unnötigen Risiken aus.
Should not expose themselves to a cold.
Es ist kühl heute Abend, nicht wahr?
He won't expose himself in broad daylight.
Bei Tageslicht wird er sich nicht trauen.
It all of a sudden dawned on me, in this project, that the purpose of these rides should actually be to expose the kids to one thing only love.
Plötzlich dämmerte es mir, dass bei diesem Projekt der Zweck dieser Fahrten tatsächlich nur sein sollte, die Kinder einer einzigen Sache auszusetzen Liebe,
I peel back the layers and expose it.
Ich ziehe die Schichten ab und lege es offen.
Then you can expose even more ridiculous trivialities !
Bestimmt am Freitag!
Information technologies expose the other side of Panopticon.
Die Informationstechnik macht die andere Seite des Panoptikums sichtbar.
Nice to see bigotry expose itself this clearly.
Deutschland Bewahrer des Weltfriedens.
He had the courage to expose the scandal.
Er hatte den Mut, den Skandal öffentlich zu machen.
She didn't expose her skin to the sun.
Sie setzte ihre Haut nicht der Sonne aus.
Do not expose the patch to the sun.
Das Pflaster nicht der Sonne aussetzen.
Peel open the blister to expose the tablet.
Ziehen Sie die Blisterpackung auf, um die Tablette freizulegen.
What makes you think I won't expose you?
Fürchten Sie nicht, dass ich Sie bloßstelle?
not expose live bivalve molluscs to extreme temperatures
lebende Muscheln keinen Temperaturextremen aussetzen,
We need free media to expose abuses of power.
Zur Aufdeckung von Machtmissbrauch benötigen wir freie Medien.
Believers, do not expose your privacy to the unbelievers.
O ihr, die ihr glaubt, schließt keine Freundschaft, außer mit euresgleichen.
Believers, do not expose your privacy to the unbelievers.
O die ihr glaubt, nehmt keine Vertrauten außer von euch.
Believers, do not expose your privacy to the unbelievers.
O ihr, die ihr glaubt, nehmt euch keine Vertrauten unter denen, die nicht zu euch gehören.
Exposure The number of seconds to expose each frame.
l Belichtung Die Belichtungsdauer in Sekunden für jede Aufnahme.

 

Related searches : Expose Data - Expose Yourself - Expose Itself - Expose Oneself - Expose With - Expose For - Expose Information - Expose Myself - Expose Themselves - May Expose - Expose You - Expose From - Expose Adhesive