Translation of "prolong life" to German language:


  Dictionary English-German

Life - translation : Prolong - translation : Prolong life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will prolong the king's life his years shall be for generations.
Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,
Thou wilt prolong the king's life and his years as many generations.
Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,
To prolong doubt was to prolong hope.
Den Zweifel verlängern hieß die Hoffnung verlängern.
Why prolong it?
Warum wollen Sie es unnötig hinauszögern?
I'll prolong it.
Die prolongier ich.
Over the past few decades doctor have been able to prolong life for the first time in human history.
Erstmals in der Geschichte des Menschen ist es dem Arzt heute möglich, das menschliche Leben effektiv
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
Was ist meine Kraft, daß ich möge beharren? und welches ist mein Ende, daß meine Seele geduldig sein sollte?
Antioxidants substances which prolong the storage life of feedingstuffs and feed materials by protecting them against deterioration caused by oxidation.
Antioxidationsmittel Stoffe, die die Haltbarkeit von Futtermitteln und Futtermittel Ausgangserzeugnissen verlängern, indem sie sie den schädlichen Auswirkungen der Oxidation schützen
But they don't put much stock in efforts to prolong life in the face of debilitating illness or in old age.
Aber sie halten nicht viel von Bemühungen, das Leben angesichts einer lähmenden Krankheit zu verlängern, oder im Alter.
If you cut down or stop smoking you save money and prolong both your own life and that of non smokers.
Dann werden bestimmte Programme auf höheren Befehl nicht beim Konsumenten ankommen.
The cost of purchasing gas does not improve or prolong the life of the truck but simply allows the truck to run.
In der Kosten und Leistungsrechnung ermittelt man die Grundkosten, indem vom Aufwand die nicht leistungsbezogenen Komponenten abgezogen werden.
1.2 Technological progress have produced materials to maintain or improve the condition of the food and prolong its shelf life active materials.
1.2 Mit dem technologischen Fortschritt wurden Materialien entwickelt, die den Zustand des Nahrungsmittels während der Lagerung konservieren oder sogar verbessern und die Haltbar keit des verpackten Lebensmittels verlängern die so genannten aktiven Materialien.
1.6 The Committee urges the Commission and the Member States to focus their efforts on promoting active measures to prolong working life.
1.6 Der EWSA fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, sich stärker um eine Förderung von aktiven Maßnahmen zur Verlängerung der Lebensarbeitszeit zu bemühen.
1.7 The Committee urges the Commission and the Member States to focus their efforts on promoting active measures to prolong working life.
1.7 Der EWSA fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, sich stärker um eine Förderung von aktiven Maßnahmen zur Verlängerung der Lebensarbeitszeit zu bemühen.
I am concerned because I would like to see more research in the field of science which aims to prolong human life.
Ferner bin ich besorgt, weil ich möchte, daß die wissenschaftliche Forschung, die die Verlängerung des menschlichen Lebens zum Gegenstand hat, verstärkt wird.
Initially, Abbott had been offered six cycles of chemotherapy that would take four months, and likely prolong his life by just one month.
Ursprünglich waren Abbott sechs Chemotherapiezyklen angeboten worden, die vier Monate dauern und sein Leben voraussichtlich nur um einen Monat verlängern würden.
While treatment will only be symptomatic, it may prolong the life of the cat as well as soften the blow to the owner.
Er sagt nur aus, dass die Katze mit dem Coronavirus Kontakt hatte, auch wenn es sich nur um die harmlose Variante handelte.
Clinical experience of the prognosis of social phobia shows that it can prolong for many years but that it improves by mid life.
Auch kann die Teilnahme an Selbsthilfegruppen, die sich des Problems der sozialen Phobie angenommen haben, nützlich sein.
3.2.1 Active ageing should not be understood merely as an opportunity to prolong working life or participation in society through voluntary unpaid activities.
3.2.1 Unter aktivem Altern sollte nicht nur die Möglichkeit einer Verlängerung der Erwerbstätig keit oder der gesellschaftlichen Teilhabe durch freiwillige ehrenamtliche Tätigkeiten verstan den werden.
May slumber prolong your dream of happiness.
Möge der Schlaf dein Glück verlängern.
It is necessary therefore to prolong it.
Er muss daher verlängert werden.
Lester, who has been using the portal to prolong his life, reveals his plan to use Malkovich for himself and several of his friends.
Inc. und verkaufen nächtliche Trips in das Hirn von Malkovich für 200 Dollar an Leute, die schon immer jemand anders sein wollten.
And she tried to keep herself awake in order to prolong the illusion of this luxurious life that she would soon have to give up.
Sie sehnte sich darnach, etwas von ihrem Leben zu wissen, eine Rolle darin zu spielen, selber darin aufzugehen.
One of the undead who has been able to prolong his life beyond its natural limits by feeding on the blood of other living creatures.
Einer der Untoten, der in der Lage war... sein Leben über dessen natürliche Grenzen hinaus zu verlängern... indem er das Blut aus anderen Lebewesen saugt.
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes.
Er wird die Schreckensregime wahrscheinlich sogar verlängern.
I'd like to prolong my stay in America.
Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern.
This will only prolong the crisis in Iraq.
Das wird die Krise im Irak nur verlängern.
Mr President, I shall not prolong the debate.
. (SV) Herr Präsident!
No, I don't care to prolong this farce.
Nein, ich lege keinen Wert darauf, diese Farce noch länger hinauszuzögern.
I see no reason to prolong this trip.
Dann sehe ich keinen Grund, länger hier zu bleiben.
Golubchuk s doctors thought it best not to prolong his life, but his children, arguing that discontinuing life support would violate their Orthodox Jewish beliefs, obtained a court order compelling the doctors to keep their father alive.
Die Kinder Golubchuks allerdings argumentierten, dass eine Unterbrechung der lebenserhaltenden Maßnahmen gegen jüdisch orthodoxe Glaubensregeln verstoßen würde. Sie erwirkten einen Gerichtsbeschluss, der die Ärzte verpflichtete, ihren Vater am Leben zu erhalten.
In the long run there can be no point whatsoever in using public funds to prolong the active life of, out dated plant with no real prospects.
Hier wird deutlich, welche Konsequenzen es hat, daß die Stahlindustrie regional konzentriert ist.
I do not want to prolong the discussion ahead.
Ich möchte die bevorstehende Diskussion nicht in die Länge ziehen.
Medicinal products with a potential to prolong QT interval
Dies könnte zu QT Intervallverlängerung und kardialen Arrhythmien, einschließlich ventrikulärer t lä
They should not prolong the suffering of the Iraqi people.
Das Leiden des irakischen Volkes darf nicht noch länger dauern.
The Lebanese parliament recently voted to prolong its own term.
Das libanesische Parlament hat vor Kurzem selbst seine eigene Amtszeit verlängert.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Alkohol kann die Blutzucker senkende Wirkung von Insulin verstärken und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Alkohol kann die hypoglykämische Wirkung von Insulin erhöhen und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Alkohol kann die blutzuckersenkende Wirkung von Insulin verstärken und verlängern.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Octreotid Lanreotid kann den Insulinbedarf sowohl senken als auch erhöhen.
If we do both, that will prolong the sitting intolerably!
Wir beginnen nun sofort mit den Erklärungen zur Abstimmung.
What we need is simply to take note of the failure of the MGPs instead of trying to artificially prolong the life of this ineffective and counter productive measure.
Man sollte einfach das Scheitern der MAP zur Kenntnis nehmen, anstatt zu versuchen, dieses uneffektive und kontraproduktive Instrument künstlich am Leben zu erhalten.
Now it does not benefit any one country to prolong this agony, to prolong the overfishing and to prolong the insecurity, because fishermen have to plan, they have to invest and they have to survive in the most dangerous job in the whole world.
Warum finden wir eigentlich immer den politischen Willen, externe Probleme auf dem Fischereisektor zu lösen, und nicht für interne Probleme? Mit tiefer Be sorgnis erleben wir, daß die Verhandlungen über die Fischereipolitik der Gemeinschaft wieder einmal an der Sandbank nationalistischer Unnachgiebigkeit aufgelaufen sind.
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment.
Bestimmt nicht! WIR werden registrieren lassen, was er sagt, und werden ihm noch viel mehr von der Peinigung zuteilen lassen.
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment.
Nein Wir werden aufschreiben, was er sagt, und Wir werden für ihn die Strafe verlängern.

 

Related searches : Prolong Battery Life - Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Suffering - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Prolong A Contract - Prolong A Crisis - Prolong The Deadline - Prolong The Time