Translation of "property loss claim" to German language:
Dictionary English-German
Claim - translation : Loss - translation : Property - translation : Property loss claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
loss of or damage to property | den Verlust oder die Beschädigung von Vermögenswerten |
(ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage | ii) Verlust oder Beschädigung von Sachen, einschließlich solcher, die Teil des kulturellen Erbes sind |
There's too much loss of life and property damage possible. | Solche, die Menschenleben und Material kosten können. |
It's impossible for anybody to file an honest claim to this property. | Kein ehrlicher Mensch kann hier seine Schürfrechte anmelden. |
Advocates of such agreements claim that they are needed to protect property rights. | Befürworter derartiger Abkommen behaupten, diese seien notwendig, um Eigentumsrechte zu schützen. |
In such cases you can make a claim to make good the loss. | In diesen Fällen gibt es Schadenersatz, damit der Schaden ersetzt werden kann. |
We shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops. | Und unweigerlich werden WIR euch mit etwas Angst, Hunger und Rückgang von Vermögen, Bevölkerung und Erzeugnissen prüfen. |
We shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops. | Und gewiß werden Wir euch prüfen durch etwas Angst, Hunger und Minderung an Besitz, Menschenleben und Früchten. |
We shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops. | Und Wir werden euch ganz gewiß mit ein wenig Furcht und Hunger und Mangel an Besitz, Seelen und Früchten prüfen. |
We shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops. | Und Wir werden euch sicher Prüfungen aussetzen mit ein wenig Furcht und Hunger und mit Verlust an Vermögen, Seelen und Früchten. |
Culturally, she feels that she does not have an equal claim on her father s property. | Aus kulturellen Gründen fühlen sich Frauen dazu nicht berechtigt. |
In addition, he was not prepared to accept the loss of the Berchtesgaden property. | Zudem war er nicht bereit, den Verlust der Berchtesgadener Ausstattungsgüter hinzunehmen. |
Our property loss in our tunafactory fire will amount to not more than 15,000. | Unser Feuerschaden in der Fischfabrik beträgt nicht mehr als 15.000. |
Tamper with property, no matter how ill gotten, and no investor will have confidence, they claim. | Das Herumpfuschen am Eigentum, egal wie unrechtmäßig man auch dazu gekommen sei, so ihr Argument, hätte mangelndes Vertrauen der Investoren zur Folge. |
(a) the value of the property is not disproportionate to the value of the claim and | a) der Wert des Vermögens nicht in einem unangemessenen Verhältnis zur Höhe der Forderung steht und |
Services auxiliary to insurance for risk assessment (risk inspector), claim settlement (loss adjuster) and actuarial services | in Form von Platten, Blättern oder Streifen |
We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives and crops. | Und unweigerlich werden WIR euch mit etwas Angst, Hunger und Rückgang von Vermögen, Bevölkerung und Erzeugnissen prüfen. |
We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives and crops. | Und gewiß werden Wir euch prüfen durch etwas Angst, Hunger und Minderung an Besitz, Menschenleben und Früchten. |
We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives and crops. | Und Wir werden euch ganz gewiß mit ein wenig Furcht und Hunger und Mangel an Besitz, Seelen und Früchten prüfen. |
We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives and crops. | Und Wir werden euch sicher Prüfungen aussetzen mit ein wenig Furcht und Hunger und mit Verlust an Vermögen, Seelen und Früchten. |
Claims for damage to or loss of civilian or government property not covered by paragraph 1, as well as claims for death of or injury to persons and for damage to or loss of EUNAVFOR property, shall be settled by diplomatic means. | Ansprüche aufgrund der Beschädigung oder des Verlustes von privatem oder staatlichem Eigentum, die nicht von Absatz 1 erfasst werden, sowie Ansprüche wegen des Todes oder der Verwundung von Personen und aufgrund der Beschädigung oder des Verlustes von EUNAVFOR Eigentum werden auf diplomatischem Wege geregelt. |
economic loss arising from loss or damage referred to in sub paragraph (i) or (ii), insofar as not included in those sub paragraphs, if incurred by a person entitled to claim in respect of such loss or damage | wirtschaftlicher Verlust auf Grund eines Verlusts oder Schadens gemäß Ziffer i oder ii, soweit dieser nicht unter diesen Ziffern erfasst ist, wenn davon eine in Bezug auf den Verlust oder Schaden anspruchsberechtigte Person betroffen ist |
IN The Spoils of War World War II and It s Aftermath The Loss, Reappearance and Recovery of Cultural Property. | The Spoils of War World War II and Its Aftermath The Loss, Reappearance, and Recovery of Cultural Property , ed. |
(b) the State has allocated or earmarked property for the satisfaction of the claim which is the object of that proceeding. | b) der Staat Vermögen für die Befriedigung des Anspruchs, der Gegenstand des Verfahrens ist, bereitgestellt oder bestimmt hat. |
compensation for loss of or damage to property of passengers, staff or third parties including damage caused to the environment, | Ausgleichsleistungen für den Verlust oder die Beschädigung des Eigentums von Fahrgästen, Personal oder Dritten, einschließlich der Kosten im Zusammenhang mit Umweltschäden |
Although being insured for several millions of dollars, no claim was ever made on underwriters for the loss of the ship. | Ihnen wäre damit von diesem Zeitpunkt an bekannt, ob die Waren versichert oder nicht versichert waren. |
(b) the State has allocated or earmarked property for the satisfaction of the claim which is the object of that proceeding or | b) der Staat Vermögen für die Befriedigung des Anspruchs, der Gegenstand des Verfahrens ist, bereitgestellt oder bestimmt hat oder |
It shall be the responsibility of the NCB ECB which has suffered the loss to claim compensation, if any, against the network service provider, whereby an NCB shall make its claim through the ECB. | Es obliegt der NZB EZB, die den Schaden erlitten hat, etwaige Ausgleichsansprüche gegen den Netzwerkdiensteanbieter geltend zu machen, wobei die betreffende NZB ihren Anspruch über die EZB geltend macht. |
Together with the rest of the council, Tilman was set free after two months, with loss of most of his property. | Auch Tilman Riemenschneider war zwei Monate in Kerkerhaft, in der er vom hencker hart gewogen und gemartert wurde. |
And our estimate does not include any of the costs implied by the enormous loss of life and property in Iraq itself. | Und unsere Schätzung enthält noch keine impliziten, durch die enormen Verluste an Leben und Eigentum im Irak entstandenen Kosten. |
Claim and counter claim, then. | Behauptung steht also gegen Behauptung. |
A citizen may move abroad or have all his property in another country and thus evade all attempts to enforce a claim of repayment. | Ein Staatsbürger kann sich im Ausland niederlassen oder sein gesamtes Vermögen in einem anderen Land haben und sich auf diese Weise allen Versuchen entziehen, einen Rückzahlungsanspruch durchzusetzen. |
We will surely put you to trial by involving you in fear and hunger and by causing loss of property, life and earnings. | Und gewiß werden Wir euch prüfen durch etwas Angst, Hunger und Minderung an Besitz, Menschenleben und Früchten. |
We will surely put you to trial by involving you in fear and hunger and by causing loss of property, life and earnings. | Und Wir werden euch ganz gewiß mit ein wenig Furcht und Hunger und Mangel an Besitz, Seelen und Früchten prüfen. |
We will surely put you to trial by involving you in fear and hunger and by causing loss of property, life and earnings. | Und Wir werden euch sicher Prüfungen aussetzen mit ein wenig Furcht und Hunger und mit Verlust an Vermögen, Seelen und Früchten. |
We will surely put you to trial by involving you in fear and hunger and by causing loss of property, life and earnings. | Und unweigerlich werden WIR euch mit etwas Angst, Hunger und Rückgang von Vermögen, Bevölkerung und Erzeugnissen prüfen. |
Endorsing the claim to arbitrary power is the cardinal heresy of those who say we should certify property stolen from the state as rightfully owned. | Die Befürwortung dieses Anspruchs auf willkürliche Machtausübung ist pure Ketzerei derjenigen, die meinen, wir sollten ihnen bescheinigen, dass sie ihr vom Staat gestohlenes Eigentum rechtmäßig besitzen. |
Deeply concerned at the unprecedented floods in Mozambique, which have resulted in tragic loss of human lives and extensive destruction of property and infrastructure, | tief besorgt über die beispiellosen Überschwemmungen in Mosambik, die tragische Verluste an Menschenleben und die weitreichende Zerstörung von Sachwerten und Infrastruktur bewirkt haben, |
claim | Antrag |
The danger now is that pro secession leaders may twist the loss of sovereignty supposedly inherent in association with the EU into precisely such a claim. | Die Gefahr besteht nun, dass sezessionistische Politiker den angeblich mit der EU Assoziierung einhergehenden Verlust an Souveränität als genau solche eine Auflösung interpretieren. |
firearms, real property, personal property, animals). | ), durch die der Gebrauch des Eigentums begrenzt wird. |
Real property is property by need. | Echtes Eigentum beruht auf dem Bedarf. |
2.1.3 In non life and civil liability insurance, policyholders can only suffer a loss if there is an unresolved claim for compensation pending when the bankruptcy occurs. | 2.1.3 In der Schadens und Haftpflichtversicherung droht nur den Versicherungsnehmern ein Ver lust, die zum Zeitpunkt der Insolvenz einen noch nicht regulierten Anspruch auf eine Scha denleistung hatten. |
Similarly, private property ranks below collective property. | Ebenso steht Privateigentum gegenüber öffentlichem Eigentum nur an zweiter Stelle. |
We know that from such cases as that of John Moore, who tried unsuccessfully to claim property rights in a valuable cell line developed from his immune cells. | Wir wissen dies aus Fällen wie dem von John Moore, der erfolglos versuchte, Eigentumsrechte an einer wertvollen Zelllinie geltend zu machen, die aus seinen Immunzellen entwickelt wurde. |
Related searches : Claim Property - Property Loss - Loss Claim - Claim Loss - Property Damage Claim - Property Loss Prevention - Loss To Property - Intellectual Property Loss - Property Loss Control - Loss Of Property - Claim A Loss - Claim For Loss