Translation of "propose laws" to German language:


  Dictionary English-German

Laws - translation : Propose - translation : Propose laws - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As president, though, you do not have this power, and only the Senate as a whole may propose laws.
Als Präsident haben Sie in dieser Hinsicht keine Kompetenzen, und nur der Senat als Ganzes kann Gesetzesvorschläge einbringen.
Thus, for the Commission to suggest that we approximate our laws on food supplements is in fact to propose creating laws that do not exist at present in the UK.
Wenn die Kommission also vorschlägt, unsere Gesetze zu Nahrungsergänzungen anzugleichen, schlägt sie damit vor, im Vereinigten Königreich Gesetze zu schaffen, die es gegenwärtig dort nicht gibt.
Since laws are not the answer to child labor, many experts propose compulsory education as a means to curb it.
Da Gesetze nicht die Antwort auf Kinderarbeit sind, schlagen viele Experten Schulpflicht als Mittel zur Eindämmung vor.
To remedy this, what measures does it intend to propose with a view to unifying or at least coordinating copyright laws?
Welche Maßnahmen im Hinblick auf die Vereinheitlichung oder zumindest Koordinierung der Rechtsvorschriften im Bereich des Urheberrechts gedenkt sie zu ergreifen, um diesem Mißstand abzuhelfen?
Apart from the ongoing legal actions, what does the Commission exactly propose to do to ensure that Ireland complies with EU environmental laws?
Was schlägt die Kommission abgesehen von den laufenden Gerichtsverfahren genau vor um sicherzustellen, dass Irland die EU Umweltvorschriften einhält?
laws, laws
Sätze Sätze
We propose, therefore, to classify legislation into just three categories organic laws adopted by enhanced majorities by the European Parliament and the Council laws adopted by codecision by Parliament and the Council implementing regulations adopted by the Commission in order to put these laws into effect.
Gesetze, die im Mitentscheidungsverfahren gemeinsam vom Parlament und vom Rat angenommen werden müssen Durchführungsverordnungen, die von der Kommission in Anwendung dieser Gesetze angenommen werden.
I didn't propose to her. Did she propose to you?
Ich machte ihr keinen Antrag.
Laws
Gesetze
Such European laws or framework laws shall establish
Durch das Europäische Gesetz oder Rahmengesetz wird Folgendes festgelegt
We propose 10.
Und zwar ein rechtliches Monopol auf Mittel von Gewalt, eine Verwaltungskontrolle, eine Handhabung der öffenlichen
I therefore propose to the European Ombudsman to insist, and this Parliament to accept my request, that European directives and regulations are called 'European laws' when incorporated into national legislation.
Daher schlage ich vor, meine Forderung, die in nationales Recht umgesetzten Richtlinien und Verordnungen der Europäischen Union mit dem Titel europäisches Recht zu versehen, sollte vom Bürgerbeauftragten mit Nachdruck bekräftigt und von unserem Parlament akzeptiert werden.
European laws or framework laws shall establish measures to
Durch Europäisches Gesetz oder Rahmengesetz werden Maßnahmen festgelegt, um
Through laws.
Gesetze.
Fine laws!
Feine Vorschriften!
What do we propose?
Wir schlagen vor, sämtliche Beschränkungen des Baumwollanbaus (Quoten, Mitverantwortungsabgabe, Umweltfolgen) aufzuheben, damit den Erzeugern der gesamte Mindestpreis ausgezahlt wird. Da es jedoch aus verschiedenen haushaltspolitischen Gründen erforderlich ist, gewisse Grenzen festzulegen, sollten diese der derzeitigen tatsächlichen Erzeugung der baumwollerzeugenden Länder gerecht werden.
What will Europe propose?
Was wird Europa vorschlagen?
First, men never propose.
Männer machen keine Heiratsanträge.
What do you propose?
Was hast du vor?
European laws and framework laws shall be published in the
Die Europäischen Gesetze und Rahmengesetze werden im
Laws There are no laws as such in the Culture.
In der Kultur existieren weder Geld noch Warenwirtschaft.
And if that country has immigration laws? You'll have to abide by those laws. Even income tax laws?
Und nach dem Völkerrecht... wird dieses für eine Insel demjenigen Land übertragen,
The current European Commission has made clear its commitment to reducing bureaucratic red tape by adopting an approach to regulation that keeps the number of laws we propose to an absolute minimum.
Die derzeitige Europäische Kommission hat deutlich gemacht, dass sie Bürokratie abbauen will, indem sie einen Regulierungsansatz verfolgt, der die Zahl der von ihr gemachten Gesetzesvorschläge auf ein Minimum beschränkt.
Such European laws or framework laws shall not include harmonisation of the laws and regulations of the Member States.
Das Europäische Gesetz oder Rahmengesetz enthält keinerlei Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.
Such European laws or framework laws shall aim, in particular, to
Das Europäische Gesetz oder Rahmengesetz hat insbesondere Folgendes zum Ziel
The European laws and framework laws adopted pursuant to this Article
(5) Die aufgrund dieses Artikels erlassenen Europäischen Gesetze und Rahmengesetze
The Gibraltar Government is required to generate sufficient revenue through taxation to finance its expenditure autonomously, and is competent to propose to the Gibraltar legislature and to enforce within Gibraltar corporate taxation laws.
Die Regierung von Gibraltar muss aus Steuern ausreichende Einnahmen erzielen, um seine Ausgaben eigenständig zu finanzieren, und ist befugt, der Legislative von Gibraltar Unternehmenssteuergesetze zu unterbreiten und diese in Gibraltar geltend zu machen.
Did he propose any solutions?
Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?
Did he propose to you?
Hat er um deine Hand angehalten?
Did you propose to Mary?
Hast du Maria einen Antrag gemacht?
Did you propose to Mary?
Haben Sie Maria einen Antrag gemacht?
When you propose a girl
Wenn du ein Mädchen vorschlagen
4.4 To propose realistic commitments
4.4 Unterbreitung von Vorschlägen für realistische Verpflichtungen
Prosecutors may propose voluntary treatment.
Die Staatsanwaltschaft kann eine freiwillige Therapie vorschlagen.
This is what we propose.
Dies schlagen wir vor.
Is that what you propose?
Schlagen Sie das vor?
Is this what you propose?
Ist das richtig so?
What does the Commission propose?
Was schlägt die Kommission vor?
I propose adjourning the sitting.
Ich schlage eine Unterbrechung der Sitzung vor.
However, we propose six amendments.
Wir haben jedoch 6 Änderungsanträge angenommen.
We propose going further, however.
Allerdings schlagen wir noch weiterreichende Maßnahmen vor.
I didn't propose to her.
Sie machte mir den Antrag.
I propose limited use, and in particular I propose a moratorium on its use among Europeans.
Ich schlage vor, dass von dieser Form der Abstimmung nur eingeschränkt Gebrauch gemacht wird und dass vor allem die Europäer sich im Rahmen eines Moratoriums den Rückgriff auf dieses Mittel versagen.
Drafting model laws
Ausarbeitung von Mustergesetzen
Laws are necessary.
Gesetze tun not.

 

Related searches : Would Propose - Propose For - Propose Solutions - Can Propose - Propose Content - Propose Resolution - Propose Using - Propose Recommendations - Propose Question - Propose Appointment - Propose Approach - Propose Changes