Translation of "propped" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't live propped up.
Ich kann nicht so hoch oben sein.
They are like propped up timber.
Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie.
They are like propped up timber.
Sie sind wie angelehnte Bretter.
They are like propped up timber.
Gewiß, sie ähneln gestützen Hölzern, sie vermuten jeden Schrei gegen sie.
Tom propped himself up on one elbow.
Tom stützte sich auf einen Ellbogen auf.
I had the guarantee of great propped
Ich hatte die Garantie von großer stützte
They are as blocks of wood propped up.
Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze.
They are as blocks of wood propped up.
Sie sind wie angelehnte Hölzer.
They are as blocks of wood propped up.
Sie sind wie angelehnte Bretter.
But they are like propped up blocks of timber.
Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze.
But they are like propped up blocks of timber.
Sie sind wie angelehnte Hölzer.
But they are like propped up blocks of timber.
Sie sind wie angelehnte Bretter.
Charles was half asleep, his back propped against a door.
Karl stand gegen eine Tür gelehnt, dem Einschlafen nahe.
Her spectacles were propped up on her gray head for safety.
Die Brille hatte sie (Tante Polly) zur Vorsicht auf ihren grauen Kopf weiter hinaufgeschoben.
Quasimodo, impassive, with both elbows propped on the balustrade, looked on.
Quasimodo sah, beide Arme auf die Balustrade gestützt, dem Ganzen unempfindlich zu.
And then I lost my balance, and I'm propped up against the wall.
Muskeln, ihr sollt euch entspannen.
When the Cold War raged, one bloc or the other propped up weak states.
Als der Kalte Krieg tobte, stützte entweder der eine oder der andere Block schwache Staaten.
They are like propped up timber. They think every shout is aimed at them.
Sie glauben, jeder Schrei sei gegen sie (gerichtet) Sie sind der Feind, darum nimm dich vor ihnen in acht.
But in truth they are (merely) beams of timber propped up (against a wall).
Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze.
But in truth they are (merely) beams of timber propped up (against a wall).
Sie sind wie angelehnte Hölzer.
But in truth they are (merely) beams of timber propped up (against a wall).
Sie sind wie angelehnte Bretter. Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie gerichtet.
But in truth they are (merely) beams of timber propped up (against a wall).
Gewiß, sie ähneln gestützen Hölzern, sie vermuten jeden Schrei gegen sie.
More than 70 of such companies were unprofitable and were propped up by government subsidy.
Über 70 dieser Betriebe sind unwirtschaftlich und werden von staatlichen Subventionen künstlich am Leben erhalten.
Recently, this whole research pattern is been. Really propped up through evidence in neuroscience. inaudible
Das erst ist das Modell der rationalen Akteure ( rational actor model ).
They are as blocks of wood propped up. They think that every cry is against them.
Gewiß, sie ähneln gestützen Hölzern, sie vermuten jeden Schrei gegen sie.
Housing prices are being propped up temporarily by myriad subsidies, while a commercial real estate tsunami looms.
Die Häuserpreise werden derzeit durch eine Unzahl von Subventionen vorübergehend gestützt, während bei Gewerbeimmobilien ein Tsunami droht.
They are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own).
Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze.
They are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own).
Sie sind wie angelehnte Hölzer.
They are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own).
Sie sind wie angelehnte Bretter. Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie gerichtet.
One explanation is that employment in the years before the crisis was being propped up by credit fueled demand.
Eine Erklärung hierfür ist, dass die Beschäftigung in den Jahren vor der Krise durch eine kreditgestützte Nachfrage in die Höhe getrieben wurde.
They are as if they were pieces of wood propped up they think that every shout is against them.
Gewiß, sie ähneln gestützen Hölzern, sie vermuten jeden Schrei gegen sie.
They are as if they were pieces of wood propped up they think that every shout is against them.
Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie. Sie sind die (wahren) Feinde so sieh dich vor ihnen vor.
They are as if they were pieces of wood propped up they think that every shout is against them.
Sie sind wie angelehnte Bretter. Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie gerichtet.
She sat down on the beach next to me, her arms hugging her knees, and propped her chin on them.
Sie setzte sich neben mich an den Strand, ihre Arme umschlangen ihre Knie und sie stütze ihr Kinn darauf.
50 years later, financing a basic income through income tax was propped up by something which is increasingly disappearing employment.
50 Jahre später würde eine Finanzierung durch die Einkommenssteuer sich auf das abstützen, was tendenziell weniger wird die Erwerbsarbeit.
It's a business model and opportunity that has the approval of venture capital investors, who have propped up both start ups.
Es ist ein Geschäftsmodell und eine Chance, die die Zustimmung von Venture Capital Investoren findet, die beide Start ups unterstützt haben.
This propped up the dollar and reduced the cost of borrowing for US households, encouraging them to live beyond their means.
Das stützte den Dollar, senkte die Kreditkosten für die amerikanischen Haushalte und ermunterte sie, über ihre Verhältnisse zu leben.
In an instant the ladder was raised, and propped against the balustrade of the lower gallery, above one of the lateral doors.
In einem Augenblicke war die Leiter aufgerichtet und an die Balustrade der untern Galerie, über eines der Seitenportale angelegt.
Sometimes their feet failed them, and they sank together in a heap they were then propped up with the monitors' high stools.
Zuweilen versagten die Füße ihnen den Dienst und sie sanken in einen hilflosen Klumpen zusammen dann pflegte man sie durch die hohen Stühle der Aufseherinnen zu stützen.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym.
Kendrick Johnson aus Valdosta im US amerikanischen Bundesstaat Georgia wurde am 11. Januar in einer aufrecht aufgestellten Matte gefunden, die hinter der Tribüne in der Schulturnhalle stand.
After all, the emergence of global megabanks was not a market outcome these banks are government sponsored and subsidized enterprises, propped up by taxpayers.
Schließlich war die Entstehung globaler Megabanken kein Ergebnis von Marktentwicklungen diese Banken sind staatlich gesponserte, subventionierte Unternehmen, die von den Steuerzahlern gestützt werden.
All heads were oriented towards the central table, with left elbows propped on a cushion and feet at the outside of the dinner couch.
Die Köpfe waren dabei dem Tisch zugewandt, der linke Ellenbogen lastete auf einem Kissen und die Füße lagen an der Außenseite des Speisesofas.
This propped up economic growth, while also boosting outlays for critical investments and social programs needed to lessen the hardships faced by the poorest people.
Das stützte das Wirtschaftswachstum bei gleichzeitiger Steigerung der Ausgaben für entscheidende Investitionen und Sozialprogramme zur Linderung der Not der Ärmsten.
In fact, they are like propped up hollow trunks of wood (They are so cowardly) they think that every cry which they hear is against them.
Gewiß, sie ähneln gestützen Hölzern, sie vermuten jeden Schrei gegen sie.
When thou seest them, their bodies please thee but when they speak, thou listenest to their speech, and it is as they were propped up timbers.
Und wenn du sie siehst, so gefallen dir ihre Gestalten und wenn sie sprechen, horchst du auf ihre Rede. Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze.