Translation of "protect you from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Protect - translation : Protect you from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll protect you from danger.
Ich werde dich vor Gefahr schützen.
I will protect you from danger.
Ich werde dich vor Gefahr schützen.
I will protect you from danger.
Ich werde euch vor Gefahr schützen.
I will protect you from danger.
Ich werde Sie vor Gefahr schützen.
Allah will protect you from mankind.
Und Allah wird dich vor den Menschen schützen.
Allah will protect you from mankind.
Allah wird dich vor den Menschen schützen.
Allah will protect you from mankind.
Gott schützt dich vor den Menschen.
Allah will protect you from mankind.
Und ALLAH schützt dich vor den Menschen.
He has given you garments to protect you from the heat, and garments to protect you from your own violence.
Und ER machte für euch Bekleidungen, die euch vor der Hitze schützen, und Bekleidungen, die euch vor eurer Gewalttätigkeit (gegeneinander) schützen.
He has given you garments to protect you from the heat, and garments to protect you from your own violence.
Und Er hat euch Kleider gemacht, die euch vor der Hitze schützen, und Kleider, die euch vor eurer Gewalt (gegeneinander) schützen.
He has given you garments to protect you from the heat, and garments to protect you from your own violence.
Und Er hat euch Gewänder gemacht, die euch vor der Hitze schützen, und Gewänder, die euch vor eurer Schlagkraft (gegeneinander) schützen.
Golden guns don't protect you from bullets.
Goldene Gewehre schützen dich nicht vor Kugeln.
Can you protect us from God's punishment?
Könnt ihr uns vor Gottes Pein etwas nützen?
May God protect you from harms way.
May God protect you from harms way.
He will protect you from these beasts!
Er wird dich vor diesen Tieren beschützen!
And Allah will protect you from the people.
Und ALLAH schützt dich vor den Menschen.
You should protect your eyes from direct sunlight.
Du solltest deine Augen vor direktem Sonnenlicht schützen.
You should protect your eyes from direct sunlight.
Sie sollten Ihre Augen vor direktem Sonnenlicht schützen.
What do you want to protect us from?
Wovor willst du uns beschützen?
What do you want to protect us from?
Wovor wollt ihr uns beschützen?
What do you want to protect us from?
Wovor wollen Sie uns beschützen?
What are you trying to protect me from?
Vor was versuchst du mich zu beschützen?
It's my duty to protect you from danger.
Es ist meine Pflicht, dich vor Gefahr zu schützen.
And God will protect you from the people.
Und Allah wird dich vor den Menschen schützen.
And Allah will protect you from the people.
Und Allah wird dich vor den Menschen schützen.
And God will protect you from the people.
Allah wird dich vor den Menschen schützen.
And Allah will protect you from the people.
Allah wird dich vor den Menschen schützen.
And God will protect you from the people.
Gott schützt dich vor den Menschen.
Will you, then, protect us from Allah's chastisement?
Könnt ihr uns vor Gottes Pein etwas nützen?
And Allah will protect you from the people.
Gott schützt dich vor den Menschen.
And God will protect you from the people.
Und ALLAH schützt dich vor den Menschen.
Will you, then, protect us from Allah's chastisement?
Könnt ihr von uns (nicht) etwas von ALLAHs Peinigung abwehren?
No I'd protect you I'd protect you.
Nein ich würd' dich beschützen verlaß dich drauf.
We can't as a project protect you from everything.
We can't as a project protect you from everything.
You'll need me to protect you from the undesirables.
Ich muss Sie vor den Kerlen schützen.
I made a gentlemen's agreement with you to protect you from yourselves.
Wir haben abgemacht, dass ich euch vor euch selbst schütze.
Allah will certainly protect you from the evil of men.
Und Allah wird dich vor den Menschen schützen.
Allah will certainly protect you from the evil of men.
Allah wird dich vor den Menschen schützen.
Allah will certainly protect you from the evil of men.
Gott schützt dich vor den Menschen.
Allah will certainly protect you from the evil of men.
Und ALLAH schützt dich vor den Menschen.
This will protect you from an unplanned change in accuracy.
Dies schützt euch vor unvorhergesehenen Änderungen der Genauigkeit.
And protect them from the evil consequences of their deeds . And he whom You protect from evil consequences that Day You will have given him mercy.
Und bewahre sie vor den gottmißfälligen Taten, und wen DU an jenem Tag vor den gottmißfälligen Taten bewahrst, dem hast DU bereits Gnade erwiesen.
And protect them from the evil consequences of their deeds . And he whom You protect from evil consequences that Day You will have given him mercy.
Und bewahre sie vor dem Übel denn wen Du an jenem Tage vor Übel bewahrst ihm hast Du wahrlich Barmherzigkeit erwiesen.
Protect from light.
Vor Licht schützen.
Protect from light.
Nicht einfrieren.

 

Related searches : Protect You - Protect From - Protect From Fire - Protect Him From - Protect From Risk - Protect From Claims - Protect From Weather - Protect From Frost - Protect Yourself From - Protect From Contact - Protect Oneself From - Protect From Harm - Protect From Freezing