Translation of "prove the case" to German language:
Dictionary English-German
Case - translation : Prove - translation : Prove the case - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because that would prove your case.) | In meinen Daten und einem anderen Datensatz mit Unfällen aus New Jersey habe ich nur wenig Unterschiede bei Verletzungen gefunden. |
In that case, today s prosperity is likely to prove transient. | In diesem Fall wird sich die heutige Prosperität wahrscheinlich als vergänglich erweisen. |
Perhaps in this case you will prove it to them. | Möglicherweise liefern Sie ihm ja diesmal den Beweis. |
Naturally, you couldn't prove no case without one, could ya? | Natürlich könnte man das ohne eine Leiche nie beweisen. |
I hope that this will prove to be the case in a year' s time. | Wenn dem so ist, meine Herren des Rates, dann müssen Sie wirklich höllisch aufpassen, denn dann kann es mit dem schönen Leben, das Sie bisher geführt haben, zu Ende sein. |
The Kremlin did not need such a display of unrestrained force and brutality to prove its case. | Der Kreml bedurfte keiner derartigen Zurschaustellung hemmungsloser Gewalt und Brutalität, um seine Position zu untermauern. |
You prove one, you prove the other. | Beweist man das eine, beweist man das andere. |
In any case, the signal only raised a suspicion and did not prove a cause and effect relationship. | In jedem Fall erregte das Signal lediglich einen Verdacht, war jedoch kein Beweis für einen Ursache Wirkungs Zusammenhang. |
And maybe you want to play around with chords and prove to yourself that that's always the case. | Und vielleicht hast du lust mit Sehnen (Bindfäden) herumzuspielen um dir selbst zu beweisen, dass dies immer der Fall ist. |
Only after years have elapsed will we be able to begin to prove that the opposite is the case. | Der Beweis des Gegenteils kann erst in Jahren angetreten werden. |
It is incumbent upon Bush and Blair to prove their case, and to prove it in the face of worldwide suspicion that the US and UK security agencies might plant phony evidence. | Jetzt liegt es an Bush und Blair dafür den Nachweis zu erbringen und zwar auch angesichts des weltweiten Verdachts, dass die Geheimdienste der USA und Großbritanniens eventuell getürkte Beweise vorbringen. |
Substrate theories are often difficult to prove (especially in the case of phonetically plausible changes like f to h ). | An der Küste im Bereich der bevölkerungsreichen urbanen Zentren (Bayonne Baiona Biarritz) ist der Anteil der Baskischsprecher auch hier niedriger als im ländlichen Inneren. |
I believe that having equal conditions of access for all will not prove profitable in every case. | Ich glaube, dass gleiche Zugangsbedingungen für alle sich nicht in jedem Fall profitabel darstellen lassen. |
In any case, I feel and I want to believe that history will prove these reservists right. | Übrigens denke und hoffe ich, dass die Geschichte diesen Reservisten Recht geben wird. |
Once the facts of the case are established, it will fall to those accused of racism to prove their innocence. | Ist der Tatbestand erst einmal festgestellt, wird es den des Rassismus Beschuldigten obliegen, ihre Unschuld zu beweisen. |
Should this prove to be the case, the acquis communautaire, and the common agricultural policy in particular, would be in jeopardy. | Ich habe mich gefreut, daß die Kommission heute morgen positiv auf die Möglichkeit eingegangen ist, vor allem im gewerblichen Sektor die Art finanzieller Vorkehrungen zu treffen, die diesen Ge nossenschaften tatsächlich helfen könnte. |
There is that risk and I am going to try to prove the opposite is true in the case of Slovakia. | Eine solche Gefahr besteht, und ich werde hier versuchen, anhand der Slowakei das Gegenteil zu beweisen. |
I am not saying that I reject the case as put, but I am saying that I have not yet seen the figures sufficiently worked out to prove that case. | In diesem Jahrzehnt sind wir von einer Energiekrise schwer geschüttelt worden. |
It seems that Monier spent some years experimenting with his containers in order to prove that this was not the case. | Anscheinend hat er einige Jahre mit diesen Behältern experimentiert, um die beste Zusammensetzung seines Materials zu finden. |
Elections, in such a case, may not even be wise at all indeed, they may prove to be counterproductive. | In diesem Fall wären Wahlen eher unklug und könnten sich sogar als kontraproduktiv erweisen. |
4.2.1 The EESC acknowledges the existing obstacles for victims to prove their case and welcomes the Commission's efforts to improve access to evidence. | 4.2.1 Der EWSA ist sich bewusst, dass es den Geschädigten schwer gemacht wird, ihren Fall zu belegen, und begrüßt die Bemühungen der Kommission, den Zugang zu Beweismitteln zu verbessern. |
4.3.2 The EESC acknowledges the existing obstacles for victims to prove their case and welcomes the Commission's efforts to improve access to evidence. | 4.3.2 Der EWSA ist sich bewusst, dass es den Geschädigten schwer gemacht wird, ihren Fall zu belegen, und begrüßt die Bemühungen der Kommission, den Zugang zu Beweismitteln zu verbessern. |
In particular, they do not have the same access as the customs authorities to the documentation that is required to prove their case. | Insbesondere haben sie zu den für ihre Beweisführung notwendigen Unterlagen nicht den gleichen Zugang wie die Zollbehörden. |
Although these studies do not prove any causality, the correlation highlights the business case for gender balance in management and corporate decision making. | Auch wenn diese Studien keine Kausalität nachweisen, zeigt die Korrelation doch, dass ein geschlechterspezifisches Gleichgewicht in der Unternehmensführung und bei der Beschlussfassung des Unternehmens geschäftlich von großer Bedeutung ist. |
Exceptions prove the rule. | Ausnahmen bestätigen die Regel. |
Exceptions prove the rule. | Ausnahmen bestätigen die Regeln. |
It must in that case prove to the ECB that it will have at its disposal the resources necessary for performance of the contract . | Er muss in diesem Falle der EZB gegenüber nachweisen , dass ihm die erforderlichen Mittel zur Ausführung des Auftrags zur Verfügung stehen . |
Prove it. | Beweist es. |
Prove it. | Beweise es. |
Prove it. | Dann beweise es. |
Prove what... | Was können Sie beweisen? |
Prove it. | Beweise das. |
Except in the case of iron, the Stabex today covers only agricultural products and could increasingly effectively prove an invaluable instrument in agricultural countries. | Aus diesem Grunde habe ich letztesmal beantragt, daß über meinen Bericht noch nicht abgestimmt werden sollte, sondern daß er in dieser Sitzung noch einmal zur. |
The exceptions prove the rule. | Ausnahmen bestätigen die Regel. |
Well, the figures prove otherwise. | Man sollte nicht um Dinge bitten müssen, die eigentlich selbstverständlich sind. |
The exporter must prove this. | Der Exporteur muss den Nachweis dafür erbringen. |
Failure to identify the law does not mean that it does not exist, yet an event that satisfies the law does not prove the general case. | Er stimmte Kuhn zu, dass es in der Wissenschaftsgeschichte eine Vielzahl von Falsifikationen gegeben habe, die nicht zu einem Theoriewechsel geführt hatten. |
I'll prove it. | Ich werde es beweisen. |
(Interruptions Prove it!) | Der Präsident. Das Wort hat Herr Giolitti. |
We prove it. | Wir werden's beweisen. |
Might prove interesting. | Das könnte interessant sein. |
Then prove it. | Dann beweise es. |
The statistics prove the exact opposite. | Welche Rechtfertigung hat er für seine Position, wenn er das nicht weiß? |
Should this prove not to be the case, rest assured that we would take further steps in the interests of spectators, players and fair competition. tion. | Ich glaube, es dürfte einige Schwierigkeiten bereiten, hier exakte Informationen einzuholen. Ich bin jedoch der Auffassung, daß der weitaus größte Teil der Mittel, die die Ge |
(4) As regards the application of directives which have established rights for a very large number of citizens and which require case by case handling and resolution,32 ad hoc contact points can prove effective. | (4) Für die Anwendung von Richtlinien, die Rechte für eine Vielzahl von Bürgern der Gemeinschaft schaffen und eine fallweise Behandlung und entsprechende konkrete Lösungen erfordern, könnten sich spezialisierte Ad hoc Kontaktpunkte als wirksam erweisen32. |
Related searches : Prove His Case - Prove Their Case - Prove The Feasibility - Prove The Opposite - Prove The Quality - Prove The Ability - Prove The Facts - Prove The Rule - Prove The Point - Prove The Contrary - Prove The Concept - Prove The Viability - Prove The Effectiveness