Translation of "provide adequate protection" to German language:
Dictionary English-German
Adequate - translation : Protection - translation : Provide - translation : Provide adequate protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
provide adequate and sustainable social protection systems | angemessene und tragfähige Sozialschutzsysteme zu realisieren |
As a result, the EU does not provide adequate protection and this penalises companies, particularly SMEs. | Aus diesem Grund herrscht in der EU ein Schutzdefizit, durch das die Unternehmen, insbesondere die KMU, benachteiligt werden. |
As a result, the EU does not provide adequate protection and this penalises companies, particularly SMEs. | Aus diesem Grund herrscht in der EU ein Schutzdefizit, durch das die Unter nehmen, insbesondere die KMU, benachteiligt werden. |
The national security measures applicable to domestic air services in Iceland provide an adequate level of protection. | Die geltenden nationalen Sicherheitsvorkehrungen für Inlandsflüge in Island bieten ausreichenden Schutz. |
extending social protection for men and women in order to provide adequate compensation in case of lost or reduced income, and access to adequate healthcare, | Ausdehnung des Sozialschutzes für Männer und Frauen zugunsten einer angemessenen Ausgleichszahlung im Falle eines Einkommensverlustes oder einer Einkommensverringerung sowie Zugang zur einer angemessenen Gesundheitsversorgung, |
It is also both right and proper to ensure that such systems provide an adequate level of protection. | Auch ist es akzeptabel, dass festgelegt und gewährleistet werden muss, dass diese Systeme ein angemessenes Schutzniveau bieten. |
Each Party shall provide adequate legal protection against any person performing without authority any of the following acts | Jede Vertragspartei sieht vor, dass die in den Artikeln 282 bis 285 genannte vorübergehende Vervielfältigung, die flüchtig oder begleitend ist, die einen wesentlichen Bestandteil eines technischen Verfahrens darstellt, deren alleiniger Zweck es ist, |
Each Party shall provide adequate legal protection against any person performing without authority any of the following acts | Folgerecht |
Provide adequate funding and training. | Bereitstellung angemessener Finanzierung und Ausbildung. |
There is not adequate protection. | Es gibt keinen angemessenen Schutz. |
Provide adequate training on protection of Geographical Indications to officials of the relevant administrations and members of the judiciary. | Austausch von Informationen und Durchführung entsprechender Schulungsmaßnahmen, darunter auch in Bezug auf Kommunikationsmechanismen und Konsultationen von Interessenträgern |
Each Party shall provide adequate legal protection against any person knowingly performing without authority any of the following acts | Jede Vertragspartei sieht einen angemessenen Rechtsschutz gegen Personen vor, die wissentlich und unbefugt eine der nachstehenden Handlungen vornehmen |
Provide adequate funding for the Court. | Bereitstellung ausreichender Mittel für dieses Gericht. |
Adopt adequate legislation on witness protection. | Annahme geeigneter Rechtsvorschriften für den Zeugenschutz. |
Ensure adequate resources for witness protection. | Bereitstellung ausreichender Ressourcen für den Zeugenschutz. |
Tourism is a completely separate sector of employ ment which to my mind does not provide adequate protection for its workers. | Auf welchen Gebieten nun muß das Engagement der Kommission, deren ersten positiven Schritt, nämlich die erste einschlägige Mitteilung an den Rat, wir be grüßt haben, in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden? |
Calls upon Member States to take measures intended to provide adequate assistance and protection to victims of kidnapping and their families | 5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen mit dem Ziel durchzuführen, angemessene Hilfe und angemessenen Schutz für die Opfer von Entführungen und ihre Familien bereitzustellen |
3.4.7 Investors are entitled to adequate protection. | 3.4.7 Anleger und Investoren haben Recht auf einen angemessenen Schutz. |
the right to adequate social protection and adequate levels of social security benefits | die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und insbesondere die Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise weise |
Means of transport must permit adequate drainage, be equipped to ensure the best survival conditions possible and provide efficient protection against contamination. | Transportmittel müssen über ein angemessenes Ableitungssystem verfügen, optimale Lebensbedingungen gewährleisten und die Muscheln wirksam vor Verunreinigungen schützen. |
Provide adequate social safety nets for young people | Adäquate soziale Absicherung junger Menschen |
Provide for adequate initial and vocational training schemes. | Einführung geeigneter Grundausbildungs und Weiterbildungsprogramme. |
Provide adequate equipment and IT support to courts. | Bereitstellung angemessener Ausrüstungen und IT Unterstützung für Gerichte. |
The report gives very adequate protection for consumers. | Der Bericht gibt Verbrauchern einen sehr guten Schutz. |
Therefore Article 6, which allows cross border membership, serves to provide adequate protection for workers who are temporarily posted to another Member State. | Artikel 6, der eine grenzüberschreitende Mitgliedschaft zulässt, ermöglicht also einen angemessenen Schutz der Arbeitnehmer, die vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 3 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 17 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 31 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 45 Nach jeder Dosis oder Beha ndlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 59 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 73 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 87 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 101 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananp assung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 115 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 129 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 143 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 157 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 171 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 185 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 199 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 213 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 227 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 241 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 255 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
provide adequate control of the symptoms of anaemia. ed | 269 Nach jeder Dosis oder Behandlungsplananpassung ist der Hämoglobinwert wöchentlich bzw. alle zwei Wochen zu bestimmen. |
Related searches : Provide Adequate - Adequate Protection - Provide Protection - Provide Adequate Information - Provide Adequate Security - Provide Adequate Support - Provide Adequate Ventilation - Provide Adequate Training - Provide Increased Protection - Provide Further Protection - Provide Additional Protection - Provide Suitable Protection - Provide Protection From - Provide Protection For