Translation of "provided empirical evidence" to German language:
Dictionary English-German
Empirical - translation : Evidence - translation : Provided - translation : Provided empirical evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poland has provided empirical evidence to confirm this hypothesis. | Zur Bestätigung dieser Hypothese legte Polen empirische Beweise vor. |
Some Empirical Evidence. | Einige empirische Beweise ). |
Not much, the empirical evidence suggests. | Empirische Daten legen nahe, dass sie nicht besonders wichtig ist. |
4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however12. | 4.1.1 Die empirischen Belege sind nicht eindeutig12. |
4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however13. | 4.1.1 Die empirischen Belege sind nicht eindeutig13. |
Theory and empirical evidence Have already taught us. | Theorie und empirische Beweise haben es uns gelehrt. |
Vandenberghe. We have no empirical evidence of that. | Aber man muß eines sehen Das ganze Τrans i tgeschäf t ist ein Massengeschäft. |
Chairman. Is there any empirical evidence that has happened? | Vandenberghe. (EN) Wenn ich richtig verstanden habe, meinten Sie damit die Handlungsmöglichkeiten der Justizminister oder der Polizei? |
Not much, the empirical evidence suggests. This might appear surprising. | Empirische Daten legen nahe, dass sie nicht besonders wichtig ist. |
There is plenty of research and empirical evidence supporting this view. | Diese Ansicht wird durch umfangreiche wissenschaftliche und empirische Erkenntnisse untermauert. |
Empirical evidence yields no clear answer concerning which hypothesis is correct. | Empirische Belege liefern keine klare Antwort darauf, welche Hypothese richtig ist. |
But there is no empirical or theoretical evidence to support this claim. | Allerdings lässt sich diese Behauptung weder empirisch noch theoretisch belegen. |
Several studies have provided empirical evidence confirming that the condition for announcing a reference value , namely the stability of money demand , is satisfied for the euro area . | Mehrere Untersuchungen haben empirische Hinweise geliefert , dass die Bedingung für die Bekanntgabe eines Referenzwerts , nämlich die Stabilität der Geldnachfrage , für den Euroraum erfüllt ist . |
Several studies have provided empirical evidence in support of this role and confirm that the conditions for announcing a reference value are satisfied for the euro area . | Mehrere Untersuchungen untermauern diese Rolle der Geldmenge inzwischen mit empirischen Daten und bestätigen , dass die Bedingungen für die Bekanntgabe eines Referenzwerts für den Euroraum erfüllt sind . |
Several studies have provided empirical evidence confirming that the condition for announcing a reference value, namely the stability of money demand, is satisfied for the euro area. | Mehrere Untersuchungen haben empirische Hinweise geliefert, dass die Bedingung für die Bekanntgabe eines Referenzwerts, nämlich die Stabilität der Geldnachfrage, für den Euroraum erfüllt ist. |
Several studies have provided empirical evidence in support of this role and confirm that the conditions for announcing a reference value are satisfied for the euro area. | Mehrere Untersuchungen untermauern diese Rolle der Geldmenge inzwischen mit empirischen Daten und bestätigen, dass die Bedingungen für die Bekanntgabe eines Referenzwerts für den Euroraum erfüllt sind. |
substantial empirical evidence , indicates that central bank independence is conducive to maintaining price stability . | Eine Vielzahl theoretischer Untersuchungen , gestützt auf umfangreiche empirische Belege , zeigen , dass die Zentralbankunabhängigkeit der Gewährleistung von Preisstabilität förderlich ist . |
Empirical evidence supports this transition, and international human rights obligations compel such a move. | Empirische Belege unterstützen diesen Übergang, und internationale Menschenrechtsverpflichtungen machen diesen Zug zwingend notwendig. |
The analytical case for this belief is strong, but the empirical evidence is weak. | Analytisch spricht viel für diese Ansicht, doch empirisch lässt sie sich kaum belegen. |
There needs to be a strategy, priorities must be weighed, and empirical evidence analyzed. | Es bedarf einer Strategie man muss Prioritäten setzen und die empirischen Belege analysieren. |
Tom provided evidence. | Tom legte Beweise vor. |
The correct empirical formula was provided by August W. von Hofmann in 1849. | Die korrekte empirische Formel wurde von August Wilhelm von Hofmann im Jahre 1849 gefunden. |
What evidence must be provided? | Welche Nachweise sind erforderlich? |
Using this empirical evidence, Cedefop has simulated the long term output growth based on higher level skills. | Aufgrund dieser empirischen Daten simulierte Cedefop das sich aus einem höheren Kompetenzniveau ergebende langfristige Wirtschaftswachstum. |
While accepting the need for accountability, our best theory and empirical evidence must be used to guide practice. | Auch wenn wir die Notwendigkeit der finanziellen Verantwortlichkeit akzeptieren, müssen wir in der Praxis auf bewährter Theorie und empirischen Belegen aufbauen. |
Not surprisingly, the empirical evidence that trade imbalances can be resolved through exchange rate changes alone is unconvincing. | Not surprisingly, the empirical evidence that trade imbalances can be resolved through exchange rate changes alone is unconvincing. |
There was no empirical evidence that a premium was paid on the market for a particularly large contribution. | Es sei empirisch nicht belegt, dass für eine besonders große Einlage am Markt ein Zuschlag gezahlt werde. |
But there is little empirical evidence that public sector wages have a significant impact on private sector wage growth. | Aber es gibt wenig empirische Belege, dass die Löhne des öffentlichen Sektors signifikante Auswirkungen auf das Lohnwachstum im privaten Sektor haben. |
So called evidence based medicine entails a hierarchy of empirical proof that ranks medical studies according to their quality. | Die so genannte evidenzbasierte Medizin beruht auf einer Rangordnung empirischer Nachweise, in der medizinische Studien aufgrund ihrer Qualität klassifiziert werden. |
Because of a lack of empirical evidence, it is too early to say that these obstacles are binding constraints. | Aufgrund des Mangels empirischer Daten ist es noch zu früh, um behaupten zu können, dass diese Hindernisse bindende Zwänge darstellen. |
That is, are they using the logic and reason and empirical evidence and testing and corroboration and so forth? | Benutzen sie also Logik und Vernunft und empirische Beweise und Kontrollen und Untermauerung und so weiter? |
3.1 On the basis of empirical evidence from counterfactual analyses, this opinion aims to demonstrate the importance of evaluation. | 3.1 Mit dieser Stellungnahme soll auf der Grundlage empirischer Daten aus kontrafaktischen Analysen die Stichhaltigkeit von Bewertungen dargelegt werden. |
There is however an increasing body of empirical evidence which highlights the potentially negative effects of some advertising restrictions18. | Allerdings liegen zunehmend empirische Forschungen vor, welche die potenziell negativen Auswirkungen bestimmter Werbebeschränkungen aufzeigen18. |
Some Member States suggest more research and dissemination of empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive systems | Einige Mitgliedstaaten regen ferner mehr For schung und Verbreitung empirischer Nachweise der Effizienz von Anreizsystemen der Versicherungen an. |
Some Member States suggest more research and dissemination of empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive systems. | Mit diesem von der Europäischen Kommission finanzierten Projekt sollen Methoden für Kosten Nutzen Analysen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz entwickelt und getestet werden. |
positive towards any Europeanlevel initiative in this field k more empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive schemes | Erforschung der derzeit verwendeten Anreize gründliche und umfassende Untersuchung ihrer Bedeutung vergleichende Untersuchungen der wirtschaftlichen Auswirkungen verschiedener Maßnahmenarten |
The empirical evidence suggested the following ordering in the impact of an EU widechange in interest rates on real activity. | Das empirische Beweismaterial ... legte die folgende Reihenfolge bei den Auswirkungeneiner EU weiten Zinssänderung auf die realwirtschaftliche Aktivität nahe. |
Empirical formula. | Summenformel. |
empirical constant | empirische Konstante |
empirical data. | empirischen Daten. |
Overwhelming empirical evidence (provided in large part by the World Bank, a place keen on the idea of aid) proves that the development of the poorest countries is blocked, primarily, by government inefficiency and the corruption. | Überwältigende empirische Beweise (größtenteils von der Weltbank erbracht, die eifrig interessiert ist an der Idee zu helfen) belegen, dass die Entwicklung der ärmsten Länder größtenteils durch ineffiziente Regierungen und Korruption blockiert wird. |
He was released when no evidence was provided. | Nach Aussage von Aurobindo war sein Vater aber Atheist. |
Research has now provided adequate evidence of this. | Das ist inzwischen durch Untersuchungen hinreichend belegt worden. |
In fact, empirical evidence shows that in many cases, further reducing carbon dioxide emissions might help to make industries more competitive. | Womöglich ist die Gleichung ja eine ganz andere. Die praktische Erfahrung deutet darauf hin, dass der Abbau von CO2 Emissionen in vielen Fällen sogar hilft, Unternehmen besser statt schlechter aufzustellen, sie mithin sogar wettbewerbsfähiger zu machen. |
Empirical evidence suggests Europe s productivity gap with the US is to a large extent explained by its weaker investment in ICT. | Aus empirischen Daten lässt sich ableiten, dass der Produktivitätsrückstand Europas gegenüber den USA zu einem großen Teil auf geringere IKT Investitionen zurückzuführen ist. |
Related searches : Empirical Evidence - Evidence Provided - Provided Evidence - Supportive Empirical Evidence - Provides Empirical Evidence - Empirical Evidence That - Empirical Evidence Shows - Provide Empirical Evidence - Empirical Evidence For - Empirical Evidence From - Little Empirical Evidence - Provided Evidence For - Provided With Evidence - Evidence Is Provided