Translation of "public insurance company" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

IRAQI LIFE INSURANCE COMPANY.
IRAQI LIFE INSURANCE COMPANY. Adressen a) Aqaba Bin Nafie Square, P.O.
NATIONAL INSURANCE COMPANY IRAQ .
NATIONAL INSURANCE COMPANY IRAQ . Adressen a) Khullani Street, P.O.
The Last Mile Insurance Company.
Die Letzte Meile Versicherungsgesellschaft.
So is the insurance company.
Auch die Versicherung ist neugierig.
The term Specified Insurance Company means any Entity that is an insurance company (or the holding company of an insurance company) which issues, or is obligated to make payments with respect to, a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract.
Eine wesentliche Instanz eines Mitgliedstaats, der Schweiz oder eines anderen Staates bedeutet unabhängig von ihrer Bezeichnung eine Person, eine Organisation, eine Behörde, ein Amt, einen Fonds, eine Einrichtung oder eine sonstige Stelle, die eine Regierungsbehörde eines Mitgliedstaats, der Schweiz oder eines anderen Staates darstellt.
The term Specified Insurance Company means any Entity that is an insurance company (or the holding company of an insurance company) which issues, or is obligated to make payments with respect to, a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract.
einen STAATLICHEN RECHTSTRÄGER, EINE INTERNATIONALE ORGANISATION oder eine ZENTRALBANK, außer bei Zahlungen, die aus einer Verpflichtung im Zusammenhang mit gewerblichen Finanzaktivitäten stammen, die denen einer SPEZIFIZIERTEN VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT, eines VERWAHR oder eines EINLAGENINSTITUTS entsprechen,
The term Specified Insurance Company means any Entity that is an insurance company (or the holding company of an insurance company) which issues, or is obligated to make payments with respect to, a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract.
Diese Kategorie besteht aus den wesentlichen Instanzen, beherrschten RECHTSTRÄGERN und Gebietskörperschaften eines Mitgliedstaats, San Marinos oder eines anderen Staates.
The term Specified Insurance Company means any Entity that is an insurance company (or the holding company of an insurance company) which issues, or is obligated to make payments with respect to, a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract.
einen Trust, soweit der Treuhänder des Trusts ein MELDENDES FINANZINSTITUT ist und sämtliche nach Abschnitt I zu meldenden Informationen zu sämtlichen MELDEPFLICHTIGEN KONTEN des Trusts meldet.
The term Specified Insurance Company means any Entity that is an insurance company (or the holding company of an insurance company) which issues, or is obligated to make payments with respect to, a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract.
Diese Kategorie besteht aus den wesentlichen Instanzen, beherrschten Rechtsträgern und Gebietskörperschaften eines Mitgliedstaats, Andorras oder eines anderen Staates.
The term Specified Insurance Company means any Entity that is an insurance company (or the holding company of an insurance company) which issues, or is obligated to make payments with respect to, a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract.
B. Nicht MELDENDES FINANZINSTITUT
Fund pension insurance schemes and sickness insurance are confined to the Social Insurance Company.
Pensionsfondsversicherungsprogramme und die Krankenversicherung sind auf die Sozialversicherungsgesellschaft beschränkt.
Fund pension insurance schemes and sickness insurance are confined to the Social Insurance Company.
BG Ungebunden für Dienstleistungen außer Lebens und Sachrückversicherungsdienstleistungen.
I work for an insurance company.
Ich arbeite bei einem Versicherungsunternehmen.
The Pacific All Risk Insurance Company.
Pacific AllRisk Versicherungen.
Mr. Riordan's from the insurance company.
Er ist von der Versicherung.
I represent Pacific States Insurance Company.
Ich vertrete die Pazifik States Versicherungsgesellschaft.
I represent the Suffolk Insurance Company.
Ich vertrete die Suffolk Versicherungsgesellschaft.
For these reasons, sectoral definitions of participation , related undertaking , financial holding company , insurance holding company , mixed activity holding company and mixed activity insurance holding company have been amended .
Aus diesem Grund werden die Begriffsbestimmungen 'Beteiligung', 'verbundenes Unternehmen', 'Finanz Holdinggesellschaft', 'Versicherungs Holdinggesellschaft', 'gemischtes Unternehmen' und 'gemischte Versicherungs Holdinggesellschaft' der sektoralen Vorschriften geändert.
A foreign insurance company may conclude insurance contracts only through a branch.
Eine ausländische Versicherungsgesellschaft darf Versicherungsverträge nur über eine Zweigstelle abschließen.
A foreign insurance company may conclude insurance contracts only through a branch.
Ungebunden außer für die Bereitstellung von Finanzinformationen und Verarbeitung von Finanzdaten sowie für Beratungs und sonstige Hilfsdienstleistungen, ausgenommen Vermittlung.
A foreign insurance company may conclude insurance contracts only through a branch.
elektrische Sprengzünder
A foreign insurance company may conclude insurance contracts only through a branch.
SE Nicht in Schweden gegründete Sachversicherungsgesellschaften, die in Schweden tätig sind, werden nicht nach dem Nettoergebnis besteuert, sondern auf der Grundlage des Prämienaufkommens aus Direktversicherungsverträgen.
A foreign insurance company may conclude insurance contracts only through a branch.
LT Behält sich das Recht vor, vorzuschreiben, dass die Pensionsfondsverwaltung über eine gewerbliche Niederlassung erfolgt und mindestens ein Mitglied der Geschäftsführung einer Bank seinen ständigen Wohnsitz in Litauen hat und die litauische Sprache beherrscht.
Insurance company found out we're carrying explosives.
Es ist etwas durchgesickert über den Sprengstoff... und die Polizei wird sicher bald aufkreuzen.
Mutual Insurance Association (public)
Pensionssicherungsverein (öffentlich)
Health Insurance Funds (public)
Krankenkassen (öffentlich)
Finance and tax policy Public administration Social insurance Standards on quality control European Community Law (in particular competition company law).
Finanzwesen und Steuerpolitik öffentliche Verwaltung Sozialversicherung QuaUtätsüberwachungsnormen EU Recht (insbesondere Wettbewerbs und Gesellschaftsrecht) iii)
He reported the accident to his insurance company.
Er hat den Unfall seiner Versicherung gemeldet.
He's an agent for a big insurance company.
Er ist Vertreter einer großen Versicherungsgesellschaft.
Tom is an executive in an insurance company.
Tom ist eine Führungskraft bei einem Versicherungsunternehmen.
EEC Directive, implementation of Community law insurance company
Entwicklungsland, Genossenschaft
insurance company, which is only to be expected.
Dies sind arme Erzeugnisse, wenn ich sie so nen nen darf.
He got 500 francs from the insurance company.
Fünfhundert Francs hat er von der Versicherung erhalten.
Employer's Liability Insurance Association (public)
Berufsgenossenschaft (öffentlich)
The insurance company will compensate her for the loss.
Die Versicherungsgesellschaft wird ihren Schaden kompensieren.
The insurance company will compensate her for the loss.
Die Versicherungsgesellschaft wird ihr den Verlust ersetzen.
My son in law works at an insurance company.
Mein Schwiegersohn arbeitet bei einem Versicherungsunternehmen.
My son in law works for an insurance company.
Mein Schwiegersohn arbeitet bei einem Versicherungsunternehmen.
From 1988 he owned an insurance company in Buxtehude.
Immobilienmakler tätig und betrieb in Buxtehude eine Agentur.
The bank and the insurance company share the commission.
Die Allfinanz entwickelte sich ab Anfang der 1970er Jahre.
Unbound for foreign participation in insurance company under privatisation.
Nicht konsolidiert für die ausländische Beteiligung an Versicherungsgesellschaften, die privatisiert werden.
Unbound for foreign participation in insurance company under privatisation.
Ungebunden für die ausländische Beteiligung an Versicherungsgesellschaften, die privatisiert werden.
Unbound for foreign participation in insurance company under privatisation.
LT Pensionsfondsverwaltung Gewerbliche Niederlassung erforderlich.
Intermediation contract aimed at conclusion of an insurance contract by third party with the insurance company may be concluded by domestic or foreign insurance company only after a license had been granted by the Insurance Supervisory Authority.
Vermittlungsverträge, die auf den Abschluss von Versicherungsverträgen zwischen Dritten und der Versicherungsgesellschaft gerichtet sind, können von in und ausländischen Versicherungsgesellschaften erst geschlossen werden, nachdem von der Versicherungsaufsichtsbehörde eine Lizenz erteilt worden ist.
Intermediation contract aimed at conclusion of an insurance contract by third party with the insurance company may be concluded by domestic or foreign insurance company only after a license had been granted by the Insurance Supervisory Authority.
Vermittlungsverträge, die auf den Abschluss von Versicherungsverträgen zwischen Dritten und der Versicherungsgesellschaft gerichtet sind, können von in und ausländischen Versicherungsgesellschaften erst geschlossen werden, nachdem von der Versicherungsaufsichtsbehörde eine Zulassung erteilt worden ist.

 

Related searches : Public Insurance - Company Insurance - Insurance Company - Public Company - Company Public - Public Health Insurance - Public Liability Insurance - A Public Insurance - Global Insurance Company - Commercial Insurance Company - Social Insurance Company - Insurance Holding Company - Travel Insurance Company - Company Liability Insurance