Translation of "pull through" to German language:


  Dictionary English-German

Pull - translation : Pull through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll pull through.
Du wirst leben.
He'll pull through it.
Ist nur 60 Meter hoch.
I think you'll pull through.
Na, du wirst schon wieder.
Pull it through, will you?
Zieh ihn raus, ja?
Preysing, I hope you pull through.
Preysing, ich hoffe, Sie kommen durch.
He's all right. He'll pull through.
Es geht ihm schon wieder besser.
Now, are we going to pull through?
Werden wir es diesmal auch schaffen?
What does it mean to pull through?
Was heißt es durch zukommen ?
I hope you pull the governor through.
Ich hoffe, der Gouverneur überlebt.
I don't think he's gonna pull through.
Ich glaube nicht, dass er es schafft.
You can pull through, we have pulled through, but it's dangerous.
Mann kann durchkommen, wir sind durchgekommen, aber es ist gefährlich.
Well, we did pull through on this planet.
Nun, wir haben es geschafft.
Well, we did pull through, and we adapted.
Nun, wir schafften es und wir passten uns an.
Pull that pipe out! Harry, I'm almost through!
Ich bin beinahe durch!
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Sie drücken in dem Moment ab, in dem Sie auf die Kapsel beißen. Und dazu bleibt genügend Zeit?
You'll pull through if you follow orders. Mr. Carson.
Sie werden es schaffen, wenn Sie tun, was ich sage.
He's badly shot up, but he may pull through.
Es hat ihn schlimm erwischt, aber vielleicht kommt er durch.
If infection doesn't set in, he may pull through.
Wenn er keine Infektion bekommt, schafft er es.
Maybe you wouldn't be able to pull through an operation.
Vielleicht würdest du nicht in der Lage sein, eine Operation zu überstehen.
This is essential if we want to pull through this crisis successfully.
Bei der Arbeitsweise des Rates schätzen wir, daß es bis zum zweiten Halbjahr 1982 dauert.
Press that thing through there and pull it out the other end.
Stoß das Ding rein und zieh es mir im Rücken wieder raus.
He's lost a lot of blood, but I think he'll pull through.
Er hat eine Menge Blut verloren, aber ich denke, er kommt durch.
Pull, lads! Pull!
Legt euch in die Riemen!
Pull, Joe. Pull.
Zieh, Joe, zieh!
Pull, Joe, pull.
Zieh doch, Joe!
Pull, Joe. Pull.
Zieh weiter, Joe!
Now, in case I don't pull through the operation okay, Margot pays off.
Nun, im Fall, dass ich die Operation nicht gut überstehe, zahlt Margot es aus.
Pull down the blinds if you don't want a bottle through the window.
Vorsicht, wir wollen keine Flasche durchs Fenster kriegen.
Pull. Go on, pull.
Mach schon, zieh.
Pull! Pull it, Timba.
Zieh, Timba!
Pull up! Pull up there!
Schließt auf!
Pull harder, Joe. Pull, Joe.
Zieh noch fester, Joe!
Pull him up, pull him up.
Na los. Zieh ihn hoch.
If I get to heaven, before you do, I'll make a hole and pull you through.
Wenn ich vor dir in den Himmel komm', dann mach' ich ein Loch und hol' dich durch.
Then he panics and starts, Pull! Pull!
Er gerät in Panik und fängt an zu ächzt
Pull
Ziehen
Pull
Holen
Pull...
Pull...
Pull.
Ziehen Sie!
Pull!
Zieh, Joe!
Pull!
Hauruck! Los!
Without enough of such companies to pull through the KETs, it seemed that the initiative must fail.
Aufgrund dis Mangels an dieser Art Unternehmen, die den Schlüsseltechnologien zum Markterfolg verhelfen können, schien diese Initiative von Beginn an zum Scheitern verurteilt.
The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through.
Die Operation war eine Weile sehr riskant, aber der Doktor denkt, er wird durchkommen.
Angela, that's her name, supplied the strength and the courage and everything else to pull me through.
Sie heißt Angela. Sie gab mir die Kraft, den Mut und alles, was ich brauchte, um durchzukommen.
Pull in, stop briefly, pull out that's the plan.
Einfahren, kurz halten, weiter fahren so soll s gehen.

 

Related searches : Pull Through Resistance - Pull Them Through - Pull Through Demand - Pull Through Revenue - Pull It Through - Pull Switch - Push Pull - Pull Rod - Pull Data - Gravitational Pull - Pull Force - Zip Pull