Translation of "pursue opportunity" to German language:


  Dictionary English-German

Opportunity - translation : Pursue - translation : Pursue opportunity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Others welcome the opportunity in a democracy to pursue legitimate interests, and even to protest.
Andere begrüßen die Möglichkeit, sich in einer Demokratie für ihre legitimen Interessen einsetzen und auch protestieren zu können.
Marvel executives used Ross' death as an opportunity to pursue the return of the Savage Hulk.
Marvels Verantwortliche sahen Bettys Tod als eine Möglichkeit, den Savage Hulk zurückzubringen.
Ukraine should take its reactors expiration dates as an opportunity to pursue a safer, more sustainable energy future.
Die Ukraine sollte das Ende der vorgesehenen Betriebsdauer ihrer Kernreaktoren zum Anlass nehmen, eine in Zukunft sicherere, nachhaltigere Energieversorgung anzustreben.
But that should not mean that we pass up the opportunity to pursue a joint strategic approach in this region.
Daraus darf sich nicht ergeben, dass wir die Chance vertun, gemeinsame strategische Ansätze in dieser Region zu verfolgen.
The Union seizes, I believe, every opportunity to urge States to pursue laws and procedures which promote tolerance and mutual respect.
Die Union nutzt nach meinem Dafürhalten jede Gelegenheit, um die Staaten zu Gesetzen und Praktiken zur Förderung der Toleranz und der gegenseitigen Achtung aufzufordern.
Chairman. Mr Garriga Polledo will have the opportunity to pursue that with the European Confederation of Tobacco Retailers in a few minutes.
European Confederation of Tobacco Retailers den großen Zigarettenherstellern im Laufe eines Jahres produzierten Zigaretten enthalten und daneben die tatsächlich auf legale Weise, also versteuerten, in den Mitgliedstaaten verkauften Mengen.
What opportunity do they have to work in the internal market, to study in different countries and to pursue their personal development?
Welche Möglichkeiten haben sie, sich auf dem Binnenmarkt zu bewegen, in verschiedenen Ländern zu studieren und sich weiterzuentwickeln?
There was also the opportunity to pursue some of the lectures on a video stream, which was used by an estimated 1,800 people.
Daneben gab es die Möglichkeit, einige der Vorträge über einen Videostream zu verfolgen, was von schätzungsweise 1.800 Personen genutzt wurde.
You need to have the time, the means and the opportunity to access sport in order to pursue it as a leisure activity.
Um Sport als Freizeitbeschäftigung zu betreiben, muss man über die Zeit, die Mittel und die Zugangsmöglichkeit verfügen.
3.3 Pursue
3.3 Verfolgung
4.3 Pursue
4.3 Verfolgung
And new commitments have been made through the Equal Futures Partnership to ensure that women and girls can fully participate in politics and pursue opportunity.
Und neue Verpflichtungen vorgenommen wurden, durch die gleich Futures Partnerschaft um sicherzustellen, dass Frauen und Mädchen können voll in der Politik zu beteiligen und Gelegenheit zu verfolgen.
Never pursue her.
Stell ihr niemals nach.
1780 1787 It was on the death of his mother in 1780 that Joseph II had the opportunity free of any dominating hand to pursue his own agenda.
Maria Theresia, die Mutter ihres Mitregenten Joseph II., stand dem Josephinismus weithin reserviert gegenüber.
The Vechte, a small river that empties into the IJsselmeer splits the community area and offers anglers and canoeists an opportunity to pursue their hobbies in scenic surroundings.
Die Vechte, ein kleiner Fluss, der ins Zwarte Water mündet, teilt die Ortschaft und bietet Anglern und Kanufahrern Gelegenheit, ihrem Hobby nachzugehen.
We stand at a special moment where we can seize an opportunity as institutions together to creatively pursue something that we have failed miserably to do so far.
Dies ist ein ganz besonderer Moment, zu dem uns die Gelegenheit gegeben ist, als Gemeinschaftsorgane gemeinsam kreativ etwas zu betreiben, was uns bisher nie gelungen ist.
And hard to pursue
Und schwer zu erhaschen
Let her pursue you.
Sie muss dir nachstellen.
prevent and pursue irregularities
Unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen
Pursue regional economic integration.
Fortsetzung der regionalen Wirtschaftsintegration.
There was also an opportunity at the informal ECOFIN to pursue the discussion on preparations for the introduction of the euro. Such discussions have been held at regular intervals.
Die informelle Tagung der Wirtschafts und Finanzminister bot auch Gelegenheit für eine neue Diskussion, wie dies regelmäßig erfolgt, über die Vorbereitung der Einführung des Euro.
Neurosurgical advances always pursue minimalism.
Fortschritte in der Neurochirurgie streben immer Minimalisierung an.
Canadian law graduates pursue LL.M.
Den Grad LL.M.
You must pursue that vision.
Du musst diese Vision verfolgen.
We pursue our individual goals.
Wir verfolgen unsere individuellen Ziele.
Why do you pursue me?
Warum verfolgt Ihr mich?
does not pursue gainful employment
ist nicht erwerbstätig
does not pursue gainful employment.
ist nicht erwerbstätig.
Recognizes the utility in implementing this resolution of effective national control lists and calls upon all Member States, when necessary, to pursue at the earliest opportunity the development of such lists
6. erkennt an, wie nützlich für die Durchführung dieser Resolution wirksame na tionale Kontrolllisten sind, und fordert alle Mitgliedstaaten auf, erforderlichenfalls so bald wie möglich solche Listen zu erstellen
We want to pursue them, and he will have the opportunity in his State of the Union speech to the plenary on 11 December to prove that he is serious about them.
Wir wollen uns daran halten, und Präsident Prodi wird, wenn er am 11. Dezember im Plenum über die Lage der Union spricht, Gelegenheit haben zu beweisen, dass er sich daran hält.
It's a good opportunity. An excellent opportunity.
Sie hätten eine Stelle mit besonderen Vorzügen.
Do we pursue happiness with hostility?
Sollten wir nach dem Glück jagen wie nach einem Feind?
Pippo and Antonio pursue the thief.
Eine Elster stiehlt dem Pippo das Kreuz.
(k) To vigorously pursue penitentiary reform
k) die Reform des Strafvollzugs mit allem Nachdruck voranzutreiben
You're afraid to pursue your passion.
Sie haben Angst, Ihrer Leidenschaft nachzugehen.
Now you pursue this guy, gesticulating.
Sie laufen dem Typ gestikulierend hinterher.
Doesn't Korea pursue a fair society?
Hat Korea keine gleichberechtigte Gesellschaft?
Council to pursue such a policy.
dern eingetreten und hat die Bemühungen von Kom mission und Rat um eine derartige Politik unterstützt.
We shall pursue that action tirelessly.
Wir werden diesen Weg unbeirrt fortsetzen.
Both proposals pursue the same objective.
Beide Vorschläge verfolgen dieselbe Zielsetzung.
It must also undertake to pursue ?
Sie sollte ferner bemüht sein...
intends to pursue paid employment (32)
beabsichtigt, eine Arbeitnehmertätigkeit auszuüben (32)
intends to pursue self employment (32)
beabsichtigt, eine selbständige Tätigkeit auszuüben (32)
Overall, growth conditions are now more conducive to pursuing reform agendas than they have been for many years, and the challenge is to use this window of opportunity to pursue ambitious reform efforts.
Alles in allem sind die Wachstumsbedingungen für die Durchführung von Reformen nun günstiger als seit vielen Jahren es gilt jetzt, dieses Zeitfenster für ehrgeizige Reformanstrengungen zu nutzen.
This Summit will provide another political opportunity to pursue our dialogue with the developing countries and to demonstrate our solidarity with the less developed countries and poor hungry people everywhere in the world.
Dieser Gipfel wird eine erneute politische Gelegenheit bieten, unseren Dialog mit den Entwicklungsländern weiter zu verfolgen und unsere Solidarität mit den weniger entwickelten Ländern und den armen hungernden Menschen in aller Welt zu bezeugen.

 

Related searches : Pursue An Opportunity - Pursue This Opportunity - Pursue Excellence - Pursue Goals - Pursue Studies - Pursue Activities - Pursue Research - Pursue Remedies - Pursue Degree - Actively Pursue - Pursue Business - Pursue Education