Translation of "push this back" to German language:
Dictionary English-German
Back - translation : Push - translation : Push this back - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This April 15th it's time to push back. | Diesen 15. April ist es Zeit zurück zu schupsen. |
He'll push back! | Das würde dir guttun. |
Push it back. | Schieb ihn zurück. |
Push back against homophobia | Es gibt Widerstand gegen die Homophobie |
I'll push you back. | Werde ich dich zurückschubsen. |
Push white cap back on. | Setzen Sie die weiße Schutzkappe des Injektors wieder auf. |
Push my hat back, Johnny. | Schieb meinen Hut zurück. |
Do not push the dosing button back in at this time. | Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt den Dosierungsknopf noch nicht zurück. |
Zahiragić remarks attracted much push back. | Zahiragićs Kommentare stießen auf heftige Kritik. |
It can push the atmosphere back. | Es kann die Atmosphäre zurückzudrängen. |
And he will push us back. | Und er wird uns zurückdrängen. |
Regime loyalists will continue to push back. | Die dem Regime loyal gegenüberstehenden Kräfte werden dagegenhalten. |
This is why I keep pushing Push push push! | Aus diesem Grund lasse ich nicht nach, euch anzustoßen, zu schubsen, immer wieder... |
Push all the desks back against the walls. | Schiebt alle Schreibtische wieder an die Wände. |
Push all the desks back against the walls. | Schieb alle Schreibtische wieder an die Wände. |
Push all the desks back against the walls. | Schieben Sie alle Schreibtische wieder an die Wände. |
Push the plunger back in to the syringe. | Stecken Sie den Kolben zurück in die Applikationsspritze. |
So you are ready to push people back? | Du bist also bereit, Leute zurückzuschubsen? |
So they really don't push back on Germany. | Nichtsdestotrotz, beschlossen die Briten, dass dies kein Grund war, einen neuen Krieg zu riskieren. |
This ensures that the plunger push rod completely resets itself back to the starting position. | Dadurch wird sichergestellt, dass der Pumpkolben vollständig in seine Ausgangsposition zurück geht. |
Push the base back into the chamber to store. | Drücken Sie am Unterteil die ni |
Push this. | Macht Dampf. |
Use push pull to push this surface inward. | Ziehen Sie zu einem roten Kantenpunkt weiter unten. Drücken Sie diese Oberfläche mit Drücken Ziehen nach innen. |
Yet politicians push back on Big Food at their peril. | Doch ist es für Politiker gefährlich, die großen Lebensmittelkonzerne zurückzudrängen. |
Push the returned results, if any, back onto the stack. | Am Ende liegt dann das Ergebnis des Terms oben auf dem Stapel. |
Push up the plunger slowly back to the correct dose. | Schieben Sie den Kolben langsam bis zur richtigen Dosierung zurück. |
Push up the plunger slowly back to the correct dose. | Drücken Sie den Kolben langsam wieder zurück auf die korrekte Dosis. |
Push the plunger slowly back up to the correct dose. | Drücken Sie den Kolben langsam bis auf die Markierung für die korrekte Dosis zurück. |
This is the limit which we must push back, and we shall not do it without investment. | Aus diesem Grund ist eine aktive Nachfragepolitik zur Stimulierung der Konjunktur in den Ländern, wo dies möglich ist, eine wesentliche Voraussetzung für die Aktivierung der Investitionen im Privatsektor. |
Low volume means a high pressure because those particles push back. | Je kleiner das Volumen, desto höher der Druck, weil die Partikel zurückdrücken. |
Now use push pull to push this new surface inward. | Klicken Sie hier zum Starten, Ziehen und Beenden des Rechtecks. Drücken Sie es nun mit dem Tool Drücken Ziehen nach innen. |
Like this, Joe. Push! | So musst du schieben! |
When you do this, if you accidentally push liquid back into the vial, slowly pull the plunger to draw the liquid back into the syringe. | Wenn Sie hierbei versehentlich Flüssigkeit zurück in die Durchstechflasche drücken, ziehen Sie den Kolben langsam zurück, um die Flüssigkeit wieder in die Spritze aufzuziehen. |
Indians Push Back on Racist Taunts to Miss America 2014 Global Voices | Inder wehren sich gegen Rassismus gegenüber Miss America 2014 |
Push the white cap back on, and place FORSTEO in the refrigerator. | Legen Sie FORSTEO unmittelbar nach Gebrauch in den Kühlschrank. |
You're doing this wrong, go back and do it again, you owe me, you're doing push ups after practice. | Du machst dies falsch, du machst das falsch, mach das nochmal, den schuldest du mir, du machst Liegestütze nach dem Training... |
It was Rother, back then, who wanted to push Harmonia and practice occasionally. | Von Rother kam damals der Wunsch, Harmonia zu forcieren und gelegentlich zu üben. |
For example if you try to push back muscular paroxysm instead of relaxing. | Zum Beispiel wenn man einen Muskelkrampf nicht locker lässt, sondern sich dagegen wehrt. |
This is our opportunity to have these discussions out in the open, to test laws and push back against crackdowns. | Dies ist unsere Chance, diese Diskussionen öffentlich zu führen, die Gesetze zu prüfen und uns gegen hartes Durchgreifen zu wehren. |
Push push. | Aufdrängen. |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | Physisch und mental muss man drängen, drängen, drängen. |
If you push solution back into the vial, slowly pull back the plunger to draw the correct amount of solution back into the syringe. | Sollten Sie dabei Lösung in die Durchstechflasche zurück drücken, so ziehen Sie den Kolben langsam wieder zurück, um die richtige Menge der Lösung zurück in die Spritze zu ziehen. |
Push, Georgie push! | Schieben, George, schieben. |
Using your index finger, push back the coloured needle protection device towards the syringe. | Ziehen Sie mit dem Zeigefinger die farbige Nadel Schutzvorrichtung zur Spritze hin zurück. |
Using your index finger, push back the coloured needle protection device towards the syringe. | Ziehen Sie mit dem Zeigefinger die farbige Nadel Schutzvorrichtung zur Spritze hin zurück. |
Related searches : Push Back - Push This - Push Back Rack - Push Back Against - Push It Back - A Push Back - Push Back Pin - Push On This - Push This Matter - Back This Project - Feed This Back - Back On This - Send This Back