Translation of "put in quarantine" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They'll put you back in quarantine. | Du kommst wieder in Quarantäne. |
Quarantine in progress. | Es herrscht Quarantäne. |
I won't stay in quarantine. | Ich gehe nicht in Quarantäne. |
as a last resort, to put the animal down where it cannot be returned or placed in quarantine. | als äußerstes Mittel, sofern eine Rücksendung oder Quarantänisierung nicht möglich sind, das Tier zu töten. |
as a last resort, to put the animal down where it cannot be returned or placed in quarantine. | als äußerstes Mittel, sofern Rücksendung bzw. Quarantäne nicht möglich sind, das Tier zu töten. |
What about quarantine? | Was ist mit Quarantäne? |
Quarantine This refer to quarantine as required under the relevant Community legislation | Quarantäne bedeutet Quarantäne im Sinne des geltenden Gemeinschaftsrechts |
quarantine, sanitation and fumigation. | Quarantäne, gesundheitspolizeiliche Überwachung und Desinfektion |
Residence and quarantine information | IV Angaben zu Aufenthalt und Quarantäne |
Plant Quarantine Department Kalvarijų str. | Plant Quarantine Department |
Plant Quarantine Department Kalvariju str. | Plant Quarantine Department |
Breeding Pets Approved body Quarantine | Zucht Heimtiere Zugelassene Einrichtung Quarantänisierung |
Pets Quarantine Circus exhibition Other | Heimtiere Quarantäne Zirkus Ausstellung Andere |
Follow up of quarantine III.12.1. | Maßnahmen nach der Quarantäne III.12.1. |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. | Es wurden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um die Vögel gemäß Ziffer I.12. dieser Bescheinigung nach der Einfuhr für 30 Tage in der Station von unter Quarantäne zu stellen. |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. | Es wurden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um die Vögel gemäß Ziffer I.12 dieser Bescheinigung nach der Einfuhr für 30 Tage in der Station von unter Quarantäne zu stellen. |
Separate consignments may enter the quarantine station. | Verschiedene Tiersendungen können gleichzeitig in die Quarantänestation eingestellt werden. |
Place of destination Holding Quarantine Approved body | Bestimmungsort Haltungsbetrieb Quarantäne Zugelassene Einrichtung |
Place of destination Holding Approved body Quarantine | Bestimmungsort Haltungsbetrieb Zugelassene Einrichtung Quarantänisierung |
During the SARS epidemic in Beijing quarantine did seem to help. | Während der SARS Epidemie in Peking schien Quarantäne zu helfen. |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. (1) | Es wurden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um die Vögel gemäß Ziffer I.12 dieser Bescheinigung nach der Einfuhr für 30 Tage in der Station von unter Quarantäne zu stellen. (1) |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. (1) | oder 4.4 Es wurden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um die Vögel gemäß Ziffer I.12 dieser Bescheinigung nach der Einfuhr für 30 Tage in der Station von unter Quarantäne zu stellen. (1) |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.13. of the certificate. (1) | Es wurden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um die Vögel gemäß Ziffer I.13 dieser Bescheinigung nach der Einfuhr für 30 Tage in der Station von unter Quarantäne zu stellen. (1) |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.13. of the certificate (a). | Es wurden alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen, um die Vögel gemäß Ziffer I.13. dieser Bescheinigung nach der Einfuhr für 30 Tage in der Station von unter Quarantäne zu stellen (a). |
In this case, we have to establish a quarantine period for rabies. | Hier geht es um die Festlegung des Quarantänezeitraums für Tollwut. |
Is he in quarantine? Tell him to get back to the bow. | Er soll zurück an den Bug. |
Subject Quarantine laws relating to dogs and cats | Betrifft Ausfuhrbeschränkungen für die griechische Stahlindustrie |
General conditions for the approval of quarantine centres | Allgemeine Zulassungsbedingungen für Quarantänestationen |
For example, some airports are screening travelers from Mexico for flu symptoms, and China and Russia plan to put anyone with symptoms under quarantine. | So werden z. B. an einigen Flughäfen Reisende aus Mexiko auf Grippesymptome untersucht. China und Russland planen, jeden, der Syptome zeigt, unter Quarantäne zu stellen. |
In the 1730s, the city built a quarantine station on the Bedloe's Island. | Eine andere Quelle spricht davon, dass Beamte aus Venedig 1374 die Quarantäne einführten. |
This was the first site in Australia to be used for quarantine purposes. | Quarantänemaßnahmen haben 1918 Australien vor dem Übertritt der Spanischen Grippe geschützt. |
the animals have been isolated in quarantine premises for at least 60 days, | die Tiere sind mindestens 60 Tage lang in Quarantänestationen gehalten worden, |
If, during the period of quarantine, the isolation of a group of animals is not maintained and contact is made with other animals, the quarantine is considered null and void, and the group must begin a new period of quarantine of the same time period as initially prescribed on entry into the quarantine station. | Wird die Absonderungsvorschrift während der Quarantäne für eine gegebenen Gruppe nicht eingehalten und kommt es zu Kontakten mit anderen Tieren, so gilt die Quarantäne als null und nichtig, und die betreffende Tiergruppe muss für dieselbe Dauer eine neue Quarantäne beginnen. |
In this connection, no poultry including ratites at the holding of origin or quarantine station, as applicable, was vaccinated against Newcastle disease during the 21 days preceding consignment and no bird which was not intended for consignment entered the holding or quarantine station during that time in addition, no vaccinations were carried out in the quarantine station ) | Kein im Herkunftsbetrieb bzw. in der Quarantänestation befindliches Geflügel, Laufvögel inbegriffen, ist in den 21 Tagen vor der Versendung gegen Newcastle Krankheit geimpft worden, und während dieser Zeit sind keine Tiere in den Haltungsbetrieb oder die Quarantänestation eingestellt worden, die nicht zur Versendung bestimmt waren ferner wurden in der Quarantänestation keine Impfungen durchgeführt |
In some areas of Sierra Leone and Liberia, where they have been put under quarantine, cacao and coffee beans, to name a few, and which are important for export, are rotting in the fields. | In einigen Gebieten in Sierra Leone und Liberia, die unter Quarantäne stehen, verrotten unter anderem die für den Export wichtigen Kakao und Kaffeebohnen auf den Feldern. |
Each consignment must be kept in the approved quarantine station and protected from vector insects. | Die einzelnen Tiersendungen dürfen die zugelassene Quarantänestation nicht verlassen, und müssen vor Vektorinsekten geschützt werden. |
In addition, quarantine and vaccination may be considered as options for these types of birds. | Darüber hinaus können für diese Arten von Vögeln Quarantäne und Impfung ins Auge gefasst werden. |
When it does, better equipped quarantine wards will be poor consolation. | Wenn diese eintritt, sind besser ausgestattete Quarantänestationen lediglich ein schwacher Trost. |
We have no uniform policies regarding quarantine across the United States. | Wir haben keine einheitlichen Richtlinien in Bezug auf Quarantäne in den Vereinigten Staaten. |
(c) use of methyl bromide for quarantine and pre shipment purposes. | (c) Verwendung von Methylbromid zu Zwecken der Quarantäne und Behandlung vor dem Transport. |
Quarantine and pre shipment applications and emergency uses of methyl bromide | Anwendungen zu Quarantänezwecken und zur Behandlung vor dem Transport und Verwendung von Methylbromid in Notfällen |
We cannot allow quarantine to be an individual decision of responsible people. | Es geht nicht an, dass Quarantäne eine individuelle Entscheidung von Verantwortlichen ist. |
the importation conditions include the requirement for post import isolation or quarantine. | die Einfuhrvorschriften umfassen auch die Absonderung oder Quarantäne nach der Einfuhr. |
In this case, the period of quarantine referred to in (a) may not commence before the date of sampling. | In diesem Fall darf der Quarantänezeitraum nach Buchstabe a nicht vor dem Tag der Entnahme der Proben beginnen. |
had tested negative, within the 30 days preceding the quarantine isolation period, to | sie wurden in den 30 Tagen vor der Quarantäne mit Negativbefund |
Related searches : Put Under Quarantine - In Quarantine - Held In Quarantine - Placed In Quarantine - Be In Quarantine - Put In - Quarantine Area - Quarantine Time - Quarantine Certificate - Quarantine Bureau - Quarantine Inspection - Quarantine Status