Translation of "put to trouble" to German language:


  Dictionary English-German

Put to trouble - translation : Trouble - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't wanna put you to any trouble.
Ich will Ihnen aber keine Arbeit machen.
We don't want to put you to any trouble.
Wir wollen Sie nicht belästigen.
I don't want to put you to any trouble.
Ich will dir keine Umstände machen. Das macht keine Umstände.
I hate to put you to all this trouble.
Ich will keine Umstände machen.
It's too bad to put you to so much trouble.
Es ist zu dumm... Ihnen solche Umstände zu machen...
I hope I didn't put you to any trouble. No.
Habe ich Ihnen Umstände gemacht?
I'm awfully sorry to have put you to so much trouble, Mr. Hickok.
Es tut mir sehr Leid, Ihnen so viele Umstände zu machen, Mr. Hickok.
I had no idea it would put you to so much trouble.
Ich wusste überhaupt nicht, dass es dir so viele Probleme bereiten würde.
I had no idea it would put you to so much trouble.
Ich wusste überhaupt nicht, dass es Ihnen so viele Probleme bereiten würde.
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte.
But ruinous projects to rival the SNB put the NOB into financial trouble.
Die finanziellen Schwierigkeiten brachten die NOB an den Rand des Abgrunds.
If the straw makes trouble put it down in the bill.
Diese stror, Sir, wenn ich könnte so kühn zu bemerken
The trouble is I just learned how Dr Frye's put together.
Das Problem ist, dass ich gerade erfuhr, wie Dr. Frye konstituiert ist.
Oh yes! don't trouble your head about her put the thing out of your thoughts.
O gewiß! Aber zerbrechen Sie sich den Kopf nicht über sie verbannen Sie sie gänzlich aus Ihren Gedanken.
The trouble was she couldn't put on her act anymore in Auriol... because they wised up.
Das Problem war, dass sie ihr Spiel in Auriol nicht weitertreiben konnte, weil alle Bescheid wussten.
You've been stirrings up trouble for law and order hereabouts ever since you put on long pants.
Sie haben hier Unfrieden gestiftet, seit Sie den Kinderschuhen entwachsen sind.
Trouble? Not serious trouble, I hope.
Er steckt in Schwierigkeiten.
Trouble? It was trouble last summer
Das gibt nur wieder Ärger mit Brewton.
They wish to see you in trouble. Trouble has struck them already.
Allein sie selbst wird ein unheilvolles Mißgeschick treffen.
Sorry to trouble you.
Entschuldige die Störung.
They lead to trouble.
Die führen zu Problemen.
Listen to them, Trouble.
Hör sie dir an, Trouble.
For getting us out of trouble. Trouble?
Dass Sie uns rausgebracht haben.
I hope he's in trouble, terrible trouble.
Ich hoffe, er bekommt Ärger, fürchterlichen Ärger.
No need to make trouble.
Kein Grund, Ärger zu machen.
I'm going to have trouble.
Wo kommst du denn her, Willi?
He's dying to start trouble.
Er will nur Ärger. Ignoriere ihn einfach.
to see you in trouble.
in Schwierigkeiten.
There's going to be trouble.
Es gibt Ärger.
Do not trouble to lie.
Bemüht Euch nicht zu lügen.
Seems to be some trouble.
Es scheint Schwierigkeiten zu geben.
I am used to trouble.
Ärger bin ich gewohnt.
They put the logs where the fallen state of human beings implies eventually bad trouble, and we got it.
Sie haben die Logbücher da gelagert, wo die gefallene Menschheit irgendwann notwendigerweise Ärger verursacht, und wir haben ihn bekommen.
So nice of you to take this trouble, officer. No trouble at all, m'am.
Vielen Dank für Ihre Mühe.
Trouble!
Ärger!
Trouble...
Schwierigkeiten...
Trouble?
Problem?
Trouble?
Hast Du Sorgen?
Trouble.
Trouble.
Trouble?
Gab's Ärger?
Trouble?
Schwierigkeiten?
Trouble!
I Es gibt Ärger!
Trouble.
Ärger.
Trouble?
Zur Last gefallen?

 

Related searches : Put Into Trouble - Invitation To Trouble - Lead To Trouble - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put To Service - Put To Task - Want To Put - Put To School - Put To Music - Used To Put - Put To Effect