Translation of "quarry operations" to German language:
Dictionary English-German
Operations - translation : Quarry - translation : Quarry operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quarry | Quarry |
The quarry of Würenlos is a Roman quarry. | The quarry of Würenlos is a Roman quarry. |
Quarry Heritage Books, 2011. | Quarry Heritage Books, 2011, ISBN 978 1 55082 351 6. |
At the Ilsberg was a quarry. | Am Ilsberg befand sich ein Steinbruch. |
Most died in the granite quarry. | Dissertation 1995 an der Universität Stuttgart. |
A 16 year old quarry worker. | Ein 16 jähriger Steinbrucharbeiter. |
But they never stopped at the quarry. | Aber auch da hielten sie nicht an. |
The sandstone quarry was closed in 1936. | Der Sandsteinabbau wurde 1936 eingestellt. |
There was no sign of our quarry. | Keine Spur vom Objekt unserer Suche. |
The ruin was eventually used as a quarry. | Die Ruine wurde schließlich als Steinbruch genutzt. |
In the 1970s the stone quarry was closed. | 1974 wurde der Steinbruchbetrieb eingestellt. |
We caught them down the old stone quarry. | Nicht mal eine Meile von hier, im alten Steinbruch, ergab er sich. |
That marble quarry in the valley is simply magnificent. | Dieser MarmorSteinbruch im Tal ist einfach grossartig. |
The stones were supplied from the nearby quarry at Wehnberg. | Die Steine dafür wurden in einem nahegelegenen Steinbruch (Wehnberg) gebrochen. |
The castle was abandoned and used as a stone quarry. | Die Burg wurde verlassen und als Steinbruch genutzt. |
The Halberstadt quarry today is covered by a housing development. | Die Fundstelle in Halberstadt ist heute mit einem Wohngebiet überbaut. |
This bit of meat was mined in a rock quarry. | Das Stück hier kommt frisch aus dem Steinbruch. |
Wurmberg granite quarry The stone quarry on the Wurmberg was established by Herrmann Bachstein as part of the construction of the South Harz Railway around 1899. | Wurmbergsteinbruch Der Steinbruch am Wurmberg wurde im Zuge der Errichtung der Schmalspurbahn Walkenried Braunlage Tanne 1899 angelegt. |
Good, thought Huck, they will bury it in the old quarry. | Gut, dachte Huck, sie werden's im alten Steinbruch vergraben. |
The boys who found the specimen didn t own the fossil quarry. | Die Jungen, die das Exemplar fanden, waren nicht Besitzer des Fossil Steinbruchs . |
The Roman quarry, Kriemhildenstuhl, was in use in the 4th century. | Der römische Steinbruch Kriemhildenstuhl war im 4. |
278 m), with a quarry south of Wülpke Rote Klippe (ca. | 280 m), mit einem Steinbruch, südlich Wülpkes Rote Klippe (ca. |
This indicated the presence of at least nine individuals in the quarry. | Dies lässt auf die Anwesenheit von mindestens neun Individuen schließen. |
Since 1963, the quarry has been owned by the de Beijer family. | Seit 1963 befindet sich der Steinbruch im Besitz der Familie de Beijer. |
On the village s outskirts is an old quarry where trachyte was once mined. | In Reimerath gibt es einen alten Steinbruch, in dem früher Trachyt abgebaut wurde. |
They are basically the transport system on a quarry run by a slaveholder. | Sie sind praktisch das Transportsystem bei einem Steinbruch, der von einem Sklavenbesitzer geführt wird. |
How about taking a swim, a moonlight swim at the old rock quarry? | Wollen wir im Mondschein im alten Steinbruch schwimmen gehen? |
She was spotted three days later by a dog walker trapped in the quarry | Drei Tage später wurde sie von einem Spaziergänger im Steinbruch in ihrer misslichen Lage entdeckt |
A quarry filled with water from melting snow in the Nookat region of Kyrgyzstan. | Ein Steinbruch voller Schmelzwasser in der Nookat Region, Kirgisistan. |
Inmates were made to work in the Flossenbürg camp quarry and in armaments making. | Die Bedingungen im Lager waren unvorstellbar hart. |
In Sievering in Roman times, a great quarry existed, with a large worker settlement. | In Sievering befand sich zur Römerzeit ein großer Steinbruch mit einer größeren Arbeitersiedlung. |
This is what Ms. Kunz took from the quarry located near Mr. Meier's home. | This is what Ms. Kunz took from the quarry located near Mr. Meier's home. She pulverised it and applied it to all of his joints one after the other in the form of wraps. For how long did she do this? |
The rock quarry in Mauthausen was at the base of the infamous Stairs of Death . | Ab 1943 gab es in Mauthausen dann auch Fußballmannschaften der einzelnen Volksgruppen. |
In the late 1960s, the last slate quarry was closed as recovery had become unprofitable. | Ende der 1960er Jahre schloss die letzte Schiefergrube, da der Abbau nicht mehr rentabel war. |
The remaining Athenians were left to die slowly of disease and starvation in the quarry. | Es kam zu einem blutigen Gefecht, bei dem die entkräfteten Athener unterlagen. |
220 m), with a quarry south of Kleinenbremen Papenbrink (303 m), with transmission facility and a quarry north northwest of Todenmann Lange Wand (320,1 m) in the Hainholz State Forest northeast of Todenmann Frankenburg Berg (ca. | 225,9 m), mit einem Steinbruch, südlich Kleinenbremens Papenbrink (303 m), mit Sendeanlage und einem Steinbruch, nordnordwestlich Todenmanns Lange Wand (320,1 m), im Staatsforst Hainholz nordöstlich Todenmanns Berg der Frankenburg (ca. |
As he looked round, he saw the top floor of the building next to the quarry. | Seine Blicke fielen auf das letzte Stockwerk des an den Steinbruch angrenzenden Hauses. |
These rock deposits may be clearly seen today on the site of an old Hartstein quarry. | Diese Gesteinsablagerungen können heute auf dem Gelände eines stillgelegten Hartsteinbruchs anschaulich nachvollzogen werden. |
To the middle of the 20th century the region was a centre of the quarry industry. | Der Randersackerer Ortskern ist etwa vier Kilometer von der Würzburger Innenstadt entfernt. |
by 1274, the town of Landau had taken control, and was using Albersweiler as a quarry. | Albersweiler war zu einem Stadtdorf von Landau geworden. |
Processing the main ingredient, a vitriol slate acquired from a quarry in Hromnice, was extremely secret. | Die Verarbeitung ihres Hauptrohstoffes Alaunschiefer aus dem nahen Steinbruch in Hromnice unterlag strengster Geheimhaltung. |
The biggest operation in the slatemining business was the Abenstern quarry on the Wartenberg, going towards Hausen. | Der größte Betrieb war die Grube Abenstern am Wartenberg Richtung Hausen gelegen. |
The factories, the rolling mill and the quarry provided a decent living for the people living here. | Sehenswert ist die sich über 6 Ebenen erstreckende Ikonostase. |
I head to the Quarry to interrupt the enemy capture and turn to run away from Garen. | Ich begebe mich zum Steinbruch, um die gegnerische Einnahme zu unterbrechen und kehre dann um, um Garen zu entkommen. |
The tree is located just below the Bauersberg's stone quarry, one kilometer north of the street to Weisbach. | Ein Stückchen unterhalb des Steinbruchs vom Bauersberg, einen Kilometer nördlich der Straße nach Weisbach, da steht sie. |
Related searches : Limestone Quarry - Quarry Products - Quarry Out - Quarry Run - Quarry Industry - Disused Quarry - Quarry Area - Quarry Manager - Aggregate Quarry - Lime Quarry - Quarry Stone - Gravel Quarry - Quarry For