Translation of "quiet mind" to German language:


  Dictionary English-German

Mind - translation : Quiet - translation : Quiet mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quiet, do you mind?
Wären Sie bitte leise?
A quiet mind is all you need to realize the nature of the stream All else will happen once your mind is quiet.
Du benötigst einzig einen ruhigen Verstand um das Wesen des Flusses zu verstehen alles andere wird passieren, sobald dein Geist zur Ruhe gekommen ist.
You must first learn to quiet your own mind.
Als Erstes musst du lernen deinen eigenen Verstand zur Ruhe zu bringen.
This is a big one, 'I have to make the mind quiet.'
Das ist was Großes. Ich muss den Verstand zur Ruhe bringen. Meditations Mantras
Quiet, quiet, quiet, quiet...
Still, still, still...
Your hope lies in keeping silent in your mind and quiet in your heart.
Deine Hoffnung liegt darin, im Verstand zu schweigen und in deinem Herzen still zu sein.
Enter ye that have leisure and a quiet mind, who earnestly seek the right road.
Geben Sie ihr, dass Muße und einen ruhigen Geist, die ernsthaft versuchen den richtigen Weg.
Quiet, quiet.
Ruhig, ruhig.
Quiet, quiet.
Sei still! Leise.
Quiet, quiet.
Still.
Quiet, quiet.
Ruhe, Ruhe.
Quiet, quiet.
Ruhe! Ruhe!
Quiet. Quiet.
Ruhe bitte.
Quiet, quiet.
Genau so.
Quiet, quiet you
Schweig, Schweigen Sie.
Quiet, quiet, please.
Stilte, Stilte, Stilte, aub.
Hey, quiet, quiet.
Hey, Ruhe, Ruhe.
Quiet? Yeah, quiet!
Was, ich soll still sein?
Quiet, boys, quiet.
Macht nicht so einen Krach.
Quiet! Please, quiet!
Ruhe bitte!
Quiet, boy, quiet.
Sei ruhig, mein Junge.
So where is the trouble? We are believing, that maybe you have to make the mind quiet.
Etwas, dass wir glauben. dass du vielleicht den Verstand zur Ruhe bringen müsstest.
Quiet, just be quiet
Still. Sei einfach still
Quiet down, folks, quiet down!
Ruhe vor Gericht, Leute!
Quiet, will you please be quiet!
Still, seid doch alle still!
Be quiet! be quiet! she cried impatiently.
Sei doch endlich still! sagte sie unwillig. Schweig!
Nobody can be quiet, only pretend quiet.
Niemand kann ruhig sein, nur so tun, als ob er ruhig wäre.
All right. Quiet. Quiet all this babble.
Hören Sie auf, durcheinanderzureden!
Well, then, be quiet. I am quiet.
ich bin ruhig.
Quiet
Still
Quiet.
Quiet.
Quiet!
Ruhe! Ruhe!
Quiet.
Leise.
Quiet!
Leise!
Quiet!
Ruhig!
Quiet!
Ruhe!
Quiet!
Sei Still!
Quiet!
Quiet!
Quiet
Nerv nicht...
Quiet.
Still.
Quiet.
Ruhig.
Quiet!
Still!
Quiet.
Leise.
Quiet.
Stilte.
Quiet!
Still, nebenan wird gespielt.

 

Related searches : Quiet Your Mind - Mind To Mind - Quiet Similar - Quiet Nice - Quiet Well - Quiet Possession - Quiet Place - Quiet Area - Stay Quiet - Quiet Easy - Quiet Confidence - Quiet Different