Translation of "ranges" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
ranges. | erheblich. |
Ranges | Bereiche |
Ranges | Kommentarmarkierung anzeigen |
ranges | Alle Bereiche |
Show Ranges | Bereiche anzeigen |
Select Ranges | Bereiche auswählen |
Swap Ranges | Bereiche tauschenname of the change |
Data Ranges... | Datenbereiche... |
Character Ranges | Zeichenbereiche |
All ranges | Alle Bereiche |
Defined ranges | Spannen |
Ignore memory ranges | Speicherbereiche ignorieren |
Clear Dictionary Ranges | Wörterbuch Bereiche leeren |
Predefined Character Ranges | Vordefinierte Zeichenbereiche |
It united two incompatible ranges. | Es vereinte zwei inkompatible Produktsortimente. |
There are several mountain ranges. | Preserving the History of Labrador |
ranges 0 1 2 3 | Alle Bereiche 0 1 2 3 |
Production capacity in tonnes (ranges) | Dem Wirtschaftszweig der Union gelang es, seine Verkaufsmenge um 8 und seinen Marktanteil um 7 zu steigern. |
Closing stocks in tonnes (ranges) | Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass sich der Wirtschaftszweig der Union von der Schädigung durch das frühere Dumping erholt hat und keine bedeutende Schädigung im Sinne des Artikels 3 Absatz 5 der Grundverordnung mehr erleidet. |
Ranges given for confidentiality reasons. | Aus Gründen der Vertraulichkeit wird eine Spanne angegeben. |
Along the coast is a series of low mountain ranges known as the Pacific Coast Ranges. | Entlang der pazifischen Küste zieht sich eine Reihe von Küstengebirgen. |
The annual precipitation ranges from approx. | Der jährliche Niederschlag reicht von ca. |
Color for manually aligned difference ranges | Farbe für manuell ausgerichtete Unterschiede |
It ranges almost the full scale. | Sie spielt fast alle Töne. |
We make maps of these mountain ranges with sound, with sonar, and this is one of those mountain ranges. | Wir erstellen Karten dieser Gebirgszüge mit Hilfe von Schall, Sonar, und das ist einer dieser Gebirgszüge. |
Its dry matter ranges from 15 30 . | 20, 4, Seiten 395 403, ISSN 1161 0301 |
Properties may also have domains and ranges. | Sie können Eigenschaften besitzen. |
Vf typically ranges from 0.1 to 3 . | Dezember 2013 Einzelnachweise |
The length of the tail ranges from . | Jahrhunderts waren die Bestände drastisch zurückgegangen. |
The ranges are listed in alphabetical order. | Die Höhenzüge sind in alphabetischer Sortierung aufgeführt. |
Unit cost of production (EUR tonne) ranges | Rentabilität, Cashflow, Investitionen und Kapitalrendite |
Compared with the June 2007 Eurosystem staff projections , the new ranges for 2007 and 2008 are within the ranges previously projected . | Verglichen mit den von Experten des Eurosystems erstellten Projektionen vom Juni 2007 liegen die neuen Bandbreiten für das laufende und das kommende Jahr innerhalb des im Juni projizierten Spektrums . |
The altitude of the region ranges between and . | Geöffnet ist er nur von November bis Juni. |
The measurement ranges from 30 to 110 degrees. | 30 bis 110 verfügbar. |
These mountain ranges are part of the U.S. | Alle dortigen Gebirge gehören zur U.S. |
Vast ranges became the battlegrounds of cattle wars. | Über weite Gebiete wurden die so genannten Weidenkriege geführt. |
Advice ranges from sex in old age to tourism. | Die Themen reichen vom Sex im Alter bis zum Tourismus. |
The root length ranges from , although most are between . | Die meisten Inhaltsstoffe befinden sich in der Rinde. |
They are among the largest birds in their ranges. | Die Gruppen bestehen aus sechs bis zwanzig Tieren. |
It ranges from sixteen percent of vote to two. | Auch bei der Wahl der Provinzparlamente am 2. |
'Single IP 'or'start IP end IP' for IP ranges | Einzelne IP Adresse oder Start Adresse End Adresse , falls ganze Bereiche erfasst werden sollen |
Toxic ranges of myelosuppression as described under section 4.2. | Toxische Bereiche der Myelosuppression wie in Abschnitt 4.2 beschrieben. |
There are assumptions and theories, and pretty precise ranges. | Wir haben Annahmen, Theorien und recht genaue Bereiche. |
And between them ranges, men, is a great valley. | Und zwischen den Gipfeln, Männer, liegt ein schönes Tal. |
Ranges referred to in Article 3(2)(c)(i) | Spannen nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c) Ziffer i) |