Translation of "reach aim" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The aim was to reach a faster Internet connection by radio. | Das Ziel der Bürgerinitiative war eine schnellere Internetverbindung durch Funkübertragung zu erreichen. |
The aim of the information policy is to reach the citizens. | Das Ziel der Informationspolitik ist es, die Bürger zu erreichen. |
Begin talks with the aim to reach a bilateral agreement on higher education | Aufnahme von Gesprächen mit dem Ziel des Abschlusses eines bilateralen Abkommens über das höhere Bildungswesen |
The Commission's aim to bring the information society within everyone's reach is democracy. | Das Ziel der Kommission, die Informationsgesellschaft allen zugänglich zu machen, ist Demokratie. |
The aim of the loading dose is to reach steady state (stable) blood levels. | Das Ziel der Anfangsdosis ist, den so genannten Steady State, d. h. stabile Blutspiegel zu erreichen. |
The aim is to reach an agreement shortly, and adopt the reform in early 2008. | Angestrebt wird eine rasche Einigung, damit die Reform Anfang 2008 verabschiedet werden kann. |
The Community Eco label is one of the tools that can help to reach this aim. | Das Umweltzeichen der Gemeinschaft ist ein Instrument zur Erreichung dieser Ziele. |
The aim was to reach an agreement on Parliament's powers of supervision over the European Investment Bank. | Er sagt ganz deutlich, daß man die Ernennung eines stellvertretenden Finanzkontrolleurs in Erwägung ziehen sollte. |
The Parties shall cooperate with the aim to reach an immediate solution in a spirit of transparency. | Umsetzung einer einvernehmlichen Lösung |
Because we no longer share this common aim, we are no longer able to reach compromises on everday matters. | Ich protestiere, weil hier eine israelische Delegation ist, gegen deren Anwesenheit ich mich gewandt habe. |
Employment growth objective of 100.000 new jobs for 2007, consistent with aim to reach by 2010 employment rate of 75 | Angestrebtes Beschäfti gungswachstum bis 2007 100 000 neue Arbeitsplätze, entspricht einer Beschäfti gungsquote von 75 bis zum Jahr 2010 |
Another aim is to reach out to those on the margins of the labour market, bringing them into the mainstream. | Ein weiteres Ziel ist die Integration von arbeitsmarktfernen Personen in stabile Beschäftigungsverhältnisse. |
This is the belief underpinning the Italian Presidency s chief aim, which is to reach global political agreement on the Constitution s text by December. | Aus dieser Vorgabe leitet sich eines der Hauptziele des italienischen Vorsitzes ab bereits im Dezember zu einer umfassenden politischen Einigung über den Verfassungstext zu gelangen. |
Aim fire! Aim fire! | Gebt Feuer! |
REACH and REACH implementation | Die Grundlage für Regionalisierungsbeschlüsse für Wassertierseuchen ist der Gesundheitskodex für Wassertiere der OIE. |
REACH and REACH implementation | Richtlinie 98 79 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In vitro Diagnostika |
While the overall aim of the information campaign was to reach everyone in the euro area , certain groups were to receive tailor made information . | Während das endgültige Ziel der Informationskampagne darin bestand , jeden im Euroraum zu erreichen , sollten dennoch bestimmte Gruppen speziell auf sie zugeschnittene Informationen erhalten . |
On this extremely sensitive issue, as you can well imagine, we aim to reach agreement on all the unanswered questions by the end of the year, and I hope that we are successful in achieving this aim. | In einer so heiklen Frage sind wir natürlich bestrebt, wie Sie sich vorstellen können, bis zum Jahresende zu einer Einigung über alle noch offenen Punkte zu kommen, und ich denke, das schaffen wir auch. |
(76) Through the Member States Committee, the Agency should aim to reach agreement amongst Member States authorities on specific issues which require a harmonised approach. | (76) Über den Ausschuss der Mitgliedstaaten sollte die Agentur darauf hinarbeiten, zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten Einvernehmen in spezifischen Fragen zu erzielen, die in harmonisierter Weise angegangen werden müssen. |
Growing rail market shares and customer satisfaction must be the overall aim the tools to reach this goal might however be different in different Member States. | Allgemeines Ziel müssen wachsende Marktanteile des Schienenverkehrs und Kundenzufriedenheit sein indes können es die verschiedenen Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise erreichen. |
It is a fight against those who aim to reach their goals by terror, whatever so called justification of their actions they try to put forward. | Es ist eine Auseinandersetzung mit jenen, die ihre Ziele erreichen wollen, indem sie Terror ausüben, welche so genannte Rechtfertigung sie auch immer bemühen. |
The result of our discussion was that in none of the crucial areas did we reach the measure of agreement which we regarded as a minimum aim. | Wir haben das Paket sorgfältig ge prüft. |
AIM | AIM |
AIM | AIMComment |
AIM | Instant MessagingComment |
Aim! | Zielen! |
Aim! | Apunten! |
Aim | Ziel |
Aim | oder in einem Umkreis von höchstens 150 km Luftlinie um den Binnen oder Seehafen des Umschlags. |
(REACH) | REACH |
REACH | REACH |
3.1 The first change is to the aim of the recovery plan, which is to reach the maximum sustainable yield with greater than 60 probability rather than 50 . | 3.1 Zunächst wird das Ziel des Wiederauffüllungsplans geändert, wobei eine Biomasse zu errei chen ist, die mit über 60 iger anstatt 50 iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht. |
All the voluntary measures presented in sections 2 and 3 aim at helping Commission services reach the objectives set in section 1 for the reduction of payment delays. | Alle in den Abschnitten 2 und 3 beschriebenen freiwilligen Maßnahmen sollen den Dienststellen der Kommission helfen, die Fristverkürzungsziele des Abschnitts 1 zu erreichen. |
But, like Goldkorn, Cheng also felt the growing online debate in China needed translating into English to reach a wider audience, with the aim of establishing dialogue, not confrontation. | Aber genau wie Goldkorn fühlte auch Cheng, dass die wachsenden Online Debatten In China ins Englische übersetzt werden sollten, um eine größere Leserschaft zu erreichen, mit der Absicht Dialoge, aber keine Konfrontation, herzustellen. |
The aim of this conference is to examine and analyse the aspects involved and reach a common understanding of how to approach this issue at national and European level. | Ziel dieser Konferenz sind die Untersuchung und Analyse der relevanten Aspekte sowie die Ausarbeitung einer gemeinsamen Absichtserklärung über die Art und Weise, wie dieses Thema sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene angegangen werden soll. |
Aim. Fire! | Zielen. Feuer! |
Aim higher. | Ziel höher! |
Aim higher. | Zielen Sie höher! |
Aim higher. | Zielt höher! |
AIM Protocol | Kryptografie EinstellungenName |
(aim 11) | (Ziel 11) |
General aim | Allgemeine Zielsetzung |
General aim | Allgemeines Ziel |
Aim lower. | Sie stehen im Schlamm. |
Aim fire! | Gebt Feuer! |
Related searches : Reach A Aim - Reach Our Aim - Reach An Aim - Aim To Reach - Reach Your Aim - Reach My Aim - Aim - Principal Aim - Legitimate Aim - Overriding Aim - Overarching Aim - Core Aim - Key Aim