Translation of "reach and grasp" to German language:


  Dictionary English-German

Grasp - translation : Reach - translation : Reach and grasp - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I'm here today hoping that my reach will exceed my grasp.
Ich bin hier, in der Hoffnung, dass mein Einflussbereich mein Verständnis übersteigt.
It seemed to many as though government s reach had come to exceed its grasp, and that either its grasp had to be strengthened or its reach had to be reduced.
Vielen schien es, als sei der Staat mit den Kompetenzen, die ihm zustanden, zu weit gegangen und dass er nun entweder weiter reichende Kompetenzen erhalten oder sich zurückziehen müsse.
But these simple steps are easy enough to grasp and within reach for everyone.
Doch diese simplen Maßnahmen sind leicht zu verstehen und auch von allen umzusetzen.
These are the opportunities which the Community must grasp and it must grasp them now.
Für die Zukunft ist es die beste Anlage für diese Staaten, das Erdöl im Boden zu lassen.
Grasp it with forceps and remove.
Erfassen Sie es mit einer Pinzette und entfernen es.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Blicke können Ihn nicht erreichen, Er aber erreicht die Blicke.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Blicke können Ihn nicht erreichen, Er aber erreicht die Blicke.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Die Blicke erreichen Ihn nicht, Er aber erreicht die Blicke.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Die Blicke erreichen Ihn nicht, Er aber erreicht die Blicke.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision.
Das Sehvermögen erfaßt Ihn nicht, doch ER erfaßt das Sehvermögen.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision.
Das Sehvermögen erfaßt Ihn nicht, doch ER erfaßt das Sehvermögen.
These can be provided in politically palatable ways, which also means that the conclusion of Doha is within our reach, not beyond our grasp.
Diese lassen sich in politisch mundgerechter Form erbringen was auch bedeutet, dass der Abschluss der Doha Runde in und nicht außerhalb unserer Reichweite liegt.
He said Grasp it and fear not.
Er sprach Ergreife ihn und fürchte dich nicht.
He said Grasp it and fear not.
Er sagte Nimm sie, und fürchte dich nicht.
He said Grasp it and fear not.
Er sprach Nimm sie, und hab keine Angst.
He said Grasp it and fear not.
ER sagte Nimm sie auf und fürchte dich nicht!
It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth.
Einige Monate vergehen, bis dieses Kind etwas so Simples tun kann wie willentlich nach etwas zu greifen, zu nehmen und herumzubewegen, meistens zum Mund.
Let us grasp it.
Nutzen wir sie.
As you figured out how to reach out and grasp, pick them up and move them around, you were actually learning how to think and solve problems by understanding and manipulating spatial relationships.
Während Sie erkannten, wie man die Hände ausstreckt und zugreift, die Klötze aufnimmt und bewegt, lernten Sie tatsächlich, zu überlegen und Probleme durch das Verstehen und Verändern räumlicher Zusammenhänge zu lösen.
And we re only just beginning to grasp it.
Und wir fangen erst gerade an, ihn zu begreifen.
And we're only just beginning to grasp it.
Und wir fangen erst gerade an, ihn zu begreifen.
We must grasp this once and for all.
Das sollte man sich ein für alle Mal klar machen.
REACH and REACH implementation
Die Grundlage für Regionalisierungsbeschlüsse für Wassertierseuchen ist der Gesundheitskodex für Wassertiere der OIE.
REACH and REACH implementation
Richtlinie 98 79 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In vitro Diagnostika
Can't you grasp the situation?
Kannst du diese Situation händeln?
Victory is within our grasp.
Der Sieg ist zum Greifen nah.
That's her grasp on him.
So hat sie ihn im Griff.
Chirac and Schröder do not seem to grasp this.
Chirac und Schröder scheinen dies nicht zu verstehen.
Securely grasp the solvent vial, adapter and syringe assembly.
Nehmen Sie die Durchstechflasche mit dem Lösungsmittel, dem Adapter und der Spritze fest in die Hand.
Whoever rejects this plan has failed either to grasp the seriousness of the economic situation in the Member States or to reach a proper assessment of the differ
Und es ist mir ein Bedürfnis, heute noch einmal Herr Spinelli und alle jene zu beglückwünschen, die in seinem Umfeld und mit ihm zusammen im Institutionellen Ausschuß an diesem Werk mitgearbeitet haben.
He knows about people's present and past. No one can grasp anything from His knowledge besides what He has permitted them to grasp.
ER weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen ist, doch sie umfassen nichts von Seinem Wissen außer dem, was ER will.
He knows about people's present and past. No one can grasp anything from His knowledge besides what He has permitted them to grasp.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt sie aber begreifen nichts von Seinem Wissen, es sei denn das, was Er will.
He knows about people's present and past. No one can grasp anything from His knowledge besides what He has permitted them to grasp.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber umfassen nichts von Seinem Wissen außer, was Er will.
He knows about people's present and past. No one can grasp anything from His knowledge besides what He has permitted them to grasp.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, während sie nichts von seinem Wissen erfassen, außer was Er will.
Our group did not grasp this.
Was jetzt?
That is not within our grasp.
Das ist einfach unmöglich.
We find this hard to grasp.
Damit kommen wir nicht weiter.
Surely that is within our grasp.
Das wäre durchaus möglich.
Not that it's easy to grasp.
Obwohl das nicht so einfach ist.
My sins away from Satan's grasp
Meine Sünden fort aus Satans Griff
You never grasp what I mean.
Ich werde Sie bestimmt verstehen.
Grasp this point firmly and deeply and dwell on it repeatedly.
Begreife diesen Punkt fest und innig, und verweile dort wiederholt.
Only people of reason can grasp this.
Doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit Verstand.

 

Related searches : Grasp And Lift - Scope And Reach - Reach And Rohs - Stack And Reach - Reach And Rake - Reach And Frequency - Reach And Reputation - Scale And Reach - Reach And Impact - Sit And Reach - Rake And Reach - Range And Reach - Reach And Scale