Translation of "reacts" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
RachidH reacts | RachidH reagiert |
Pakistan reacts | Pakistan reagiert |
Everything reacts somehow. | Alles reagiert irgendwie. |
Hence, perchlorate reacts sluggishly. | Chlor besitzt dabei die Oxidationszahl 7. |
And the mother reacts accordingly. | Und dementsprechend fallen die Reaktionen der Mutter aus. |
(Audience reacts and gasps) GG | (Musik) (Publikum staunt) Was geht hier vor? |
The Commission does not act, it reacts. | Die Kommission reagiert, anstatt zu agieren. |
Mohamed Kamara reacts with a sense of humour | Mohamed Kamara reagiert mit Humor |
Pakistan Reacts to Anti Islam Movie Global Voices | Pakistan reagiert auf islamfeindlichen Film |
Djuricin is out This is how the web reacts | Djuricin Aus So reagiert das Netz |
Structural policy simultaneously reacts to and creates regional structures. | Strukturpolitik reagiert und schafft zugleich regionale Strukturen. |
Faeq Muneef reacts to the killing of people while praying | Faeq Muneef reagiert auf die Tatsache, dass Menschen während des Betens getötet wurden |
In this reaction, an alkane reacts with a chlorine molecule. | Die Reaktivität der Alkane ist abhängig von ihrer Kettenlänge. |
Nitric oxide chemically reacts with oxygen to form nitrogen dioxide. | Stickstoffmonoxid geht mit Sauerstoff eine chemische Reaktion unter Bildung von Stickstoffdioxid ein. |
None of them reacts with increased saliva production except one. | Keiner der Probanden reagiert mit vermehrtem Speichelfluss. Bis auf einen. |
Upon standing, iron reacts, producing iron(II) sulfate, and copper precipitates. | Weblinks Kristallzüchtung Kupfersulfat Mineralienatlas Chalkanthit |
A given pancreas reacts differently according to the serum, and inversely. | Ein bestimmtes Pancreas zeigt mit verschiedenen Seren unterschiedlich stark an, d.h. ein mit einer bestimmten Pancreasprobe gut präzipitierendes Serum tut dies nicht mit jedem positiven Pancreas. |
Alcohol reacts with Barbiturates and makes their effects very much worse. | Der Handel mit dieser Droge wird nicht von den großen Kokain und Heroinhändlerringen kontrolliert. |
The active substance in Cyanokit, hydroxocobalamin, reacts with cyanide in the body. | Der arzneilich wirksame Bestandteil in Cyanokit, Hydroxocobalamin, reagiert mit Zyanid im Körper. |
India Reacts to the Re Election of US President Barack Obama Global Voices | Indiens Reaktionen auf die Wiederwahl Barack Obamas |
World Reacts to Death of Nobel Prize Winner Gabriel García Márquez Global Voices | Weltweite Reaktionen auf den Tod von Nobelpreisträger Gabriel García Márquez |
Precautions and biological effects Rubidium reacts violently with water and can cause fires. | Sicherheitshinweise Rubidium ist selbstentzündlich und reagiert äußerst heftig mit Wasser. |
Above all, the Commission itself reacts understandably with great reserve on that point. | Vor allen Dingen die Kommission selbst reagiert dort verständlicherweise sehr zurückhaltend. |
Can anyone say what the European Union is waiting for before it reacts? | Kann mir jemand sagen, worauf die Europäische Union wartet, bevor Sie reagiert? |
It has been demonstrated in vitro that Betaferon cross reacts with natural interferon beta. | In vitro Untersuchungen haben Kreuzreaktionen von Betaferon mit natürlichem Interferon beta gezeigt. |
CYSTAGON reacts with cystine to form cysteine and a cysteine cysteamine salt (mixed disulfide). | CYSTAGON ist ein Arzneimittel, das mit Cystin reagiert, woraus Cystein und ein Cystein Cysteamin Salz entstehen (Mischdisulfid). |
It has been demonstrated in vitro that Extavia cross reacts with natural interferon beta. | In vitro Untersuchungen haben Kreuzreaktionen von Extavia mit natürlichem Interferon beta gezeigt. |
The cell membrane also changes, and it reacts first to the impact of heavy water. | Durch diese unterschiedlichen Eigenschaften wirkt schweres Wasser auf die meisten Organismen leicht giftig. |
In surface water, it breaks down when it reacts with chemicals naturally found in water. | In Wasser ist es unlöslich, in organischen Lösungsmitteln jedoch löslich. |
Cysteamine reacts with cystine to form the mixed disulfide of cysteamine and cysteine, and cysteine. | Bei der Reaktion von Cysteamin mit Cystin entstehen das Mischdisulfid aus Cysteamin und Cystein sowie Cystein. |
CYSTAGON is a medicine that reacts with cystine to decrease its level within the cells. | CYSTAGON ist ein Arzneimittel, welches mit Cystin reagiert und dessen Gehalt in den Zellen vermindert. |
Oh, but Rose reacts like that way anytime anyone says anything about her and Kenny. | Aber Rose reagiert immer so, wenn irgendjemand irgendetwas über sie und Kenny sagt. |
And the intelligent speed regulator reacts to traffic signage, and reduces the vehicle's speed if necessary. | Und der intelligente Temporegler reagiert auf die Verkehrszeichenerkennung und drosselt bei Bedarf die Geschwindigkeit. |
The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH. | Das in der Eiscreme verwendete Protein reagiert mit der Zunge bei einem neutralen pH Wert. |
Kayhan reacts on its Thursday, April 23, 2015 front page to the end of Saudi airstrikes. | Kayhan reagiert auf seiner Titelseite vom Donnerstag, 23. April 2015, auf das Ende der saudischen Luftangriffe. |
Titanium readily reacts with oxygen at in air, and at in pure oxygen, forming titanium dioxide. | Vorkommen Titan kommt in der Erdkruste nur in Verbindungen mit Sauerstoff als Oxid vor. |
(3) burning means a process in which gaseous fuel reacts with oxygen producing heat or light | (3) Verbrennung ein Prozess, bei dem gasförmiger Brennstoff unter Wärme oder Lichterzeugung mit Sauerstoff reagiert |
4.8 Despite its familiar shortcomings, GDP is a unique aggregate instrument that reacts to events quickly. | 4.8 Trotz seiner bekannten Unzulänglichkeiten ist das BIP eine einzigartige aggregierte Mess größe, die rasch auf Entwicklungen reagiert. |
Instead of this, the European Union always reacts too late once the disaster has been declared. | Doch die Europäische Union reagiert immer zu spät, wenn die Katastrophe schon da ist. |
The end result has been nothing short of a transformation of how the Philippines reacts to disasters. | Das Ergebnis dieser Maßnahmen stellt nichts weniger als einen völligen Wandel der Art und Weise dar, wie die Philippinen auf Katastrophen reagieren. |
Bahraini cyberactivist Esra'a reacts to the suspension of Egyptian human rights campaigner Wael Abbas' YouTube account here. | Esra'a aus Bahrain reagiert auf die Sperrung des YouTube Accounts des ägyptischen Menschenrechtsaktivisten Wael Abbas. |
This Ca2 eventually is transported to the ocean where it reacts with dissolved CO2 to form limestone. | Neben K und Na spielt Ca2 eine wichtige Rolle bei der Reizübertragung in Nervenzellen. |
In MS, your body s defence system reacts against it s own myelin the insulation that surrounds nerve fibres. | Bei MS agiert der körpereigene Abwehrmechanismus gegen sein eigenes Myelin die Markscheide, also die Isolierschicht , die die Nervenfasern umgibt. |
Reacts and forms complexes with metal ions which could affect the stability and or appearance of cosmetics. | KÄMMBARKEITSVERBESSERND Verringert oder verhindert die Verwirrung der Haare aufgrund von Veränderungen oder Schädigungen an der Haaroberfläche und verbessert so die Kämmbarkeit. |
Let us not wait until a fresh disaster occurs, this time a nuclear one, before doing something, because we know how oil reacts but we do not yet know how radioactive waste reacts when it is spilt into the depths. | Warten wir nicht auf eine erneute, diesmal nukleare Katastrophe, ehe wir etwas unternehmen, denn wir wissen zwar, wie Erdöl reagiert, aber wir haben noch keine Erkenntnisse darüber, wie radioaktive Abfälle auf dem Meeresgrund reagieren würden. |