Translation of XXXX to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Whoopie! A real live boy! | Ein richtiger Junge! |
It's a real live town. | Da ist wirklich etwas los. |
We must live in the real world. | Wir müssen den Tatsachen ins Auge schauen. |
How will you live in the real world! | Wie werden Sie in der realen Welt zu leben! |
These worms live in a real temperature extreme. | Diese Würmer leben in einem echten Temperatur Extrem. |
We have to live in the real world. | Wir müssen uns der Realität stellen. |
BL These worms live in a real temperature extreme. | BL Diese Würmer leben in einem echten Temperatur Extrem. |
You used to fascinate me, a real live detective. | Sie faszinierten mich, ein echter Detektiv. |
You know, we had a real, live murder there. | Ich weiß noch, es gab dort einen richtigen Mord. |
They are live and reacting to me in real time. | Sie sind live und reagieren in Echtzeit auf mich. |
No, Aunt Em, this was a real, truly live place. | Nein, Tante Em, es war wirklich ein richtiger, echter Ort. |
Technical responsibility. Real responsibility. The question is, will she live or die? | Ob theoretisch oder praktisch, die Frage ist, soll sie leben oder sterben? |
Dolby Digital Live Dolby Digital Live (DDL) is a real time encoding technology for interactive media such as video games. | Dolby Digital Live Dolby Digital Live (DDL) ist eine Encodierungs Technik in Echtzeit für interaktive Medien wie Video und Computerspiele. |
But we also live in a world with very real constraints and demands. | Aber wir leben auch in einer Welt mit sehr realen Zwängen und Ansprüchen. |
The right to live, that is the real issue we are debating here today. | Kurz Seit damals September 1980 über Cancun bis eben Versailles hat es nur millimeterhafte Fortschritte gegeben. |
I'm going to live like a real woman... perfectly simple, perfectly quiet, perfectly happy. | Da werde ich leben wie andere Frauen. Ein einfaches, ruhiges, glückliches Leben. |
We have to live in the real world. We have to recognise the legal constraints. | Wir müssen uns nach der Realität richten und uns die rechtlichen Grenzen vor Augen führen. |
Some of them may look more real than others, but you would never mistake any one of them for a real live human being. | Und Final Fantasy Charactere so ernst und gefühlvoll. Das sind ihre menschlichsten Eigenschaften. |
We have, however, to live in the real world and therefore we must take those decisions. | Doch wir müssen der Realität ins Auge sehen und diese Entscheidung treffen. |
I think there's a real opportunity to engage in a discussion of why we live in cities. | DR Es besteht die Chance, eine Diskussion darüber anzuregen, warum wir in Städten leben. |
You and me, honey, with what we got salted away, we could live down there like real people. | Mit dem Geld, das wir haben, leben wir da ein normales Leben. |
And we're going to attach these memories to sensors, and the sensors will experience real live, real world data, and these things are going to learn about their environment. | Und wir werden diese Speicher an Sensoren anbauen und diese Sensoren werden reale, wirkliche Welt Daten erleben und diese Dinge werden über ihre Umgebung lernen. |
Try to figure out, what is the best way to live, with others, peacefully. But in the real world! | Versuche mal herauszufinden, was ist der beste Weg ist, um zu leben, mit anderen, friedlich. Aber in der wirklichen Welt! |
But this does not take away the fact that closed groups continue to live side by side without real integration. | Aber das ändert nichts daran, dass geschlossene Bevölkerungsgruppen weiterhin nebeneinander fortbestehen, ohne wirkliche Integration zu einem einzigen Volk. |
But he did not succeed in delivering real, sustainable freedom the freedom to live in a responsible, safe, and stable state. | Die Etablierung einer wirklichen, anhaltenden Freiheit der Freiheit, in einem verantwortungsvollen, sicheren und stabilen Staat zu leben gelang ihm jedoch nicht. |
The oil shortage is fictional, but we put enough online content out there for you to believe that it's real, and to live your real life as if we've run out of oil. | Die Ölknappheit ist erfunden, aber wir haben genügend Online Inhalte, damit es für Sie realistisch wird und Sie Ihr echtes Leben tatsächlich ohne Öl leben. |
And there would be other compensations German pensioners could retire to Spain and live like kings, helping Spanish real estate to recover. | Und es gäbe noch andere Vorteile Deutsche Rentner könnten sich in Spanien zur Ruhe setzen und dort wie die Könige leben und so dem spanischen Immobilienmarkt zu einer Erholung verhelfen. |
The real problem is that hunt is driven by demand for live dolphins among aquariums to put on dolphin shows, she said. | Das Problem liegt darin, dass die Jagd bedingt durch die Nachfrage nach lebendigen Delfinen für Delfinshows in Aquarien angetrieben wird , so Ikeda. |
love and understanding won out when Papa Smurf worked some smurf magic and transformed Gargamel's impostor into a real live smurf girl, | Lange Rede, kurzer Sinn, Liebe und Verständnis siegten letztendlich, als Papa Schlumpf mit ein bisschen Schlumpfzauberei |
Live and let live. | Leben und leben lassen. |
We now live in a connected age where we can locate anyone, anytime, in real time, from a small device in our hands. | Wir leben heute in einem Zeitalter der Verbundenheit, in dem wir jeden lokalisieren können, jederzeit und in Echtzeit, mit einem kleinen Gerät in unserer Hand. |
(b) where the sponsor and his her family member(s) do not or no longer live in a real marital or family relationship | b) Zwischen dem Zusammenführenden und dem (den) Familienangehörige(n) bestehen keine tatsächlichen ehelichen oder familiären Bindungen, oder sie bestehen nicht mehr. |
live bivalve molluscs, live echinoderms, live tunicates and live marine gastropods intended for human consumption | zum menschlichen Verzehr bestimmte lebende Muscheln, lebende Stachelhäuter, lebende Manteltiere und lebende Meeresschnecken |
We want to live. Live. | Wir wollen leben. |
We'll live, Ravic, we'll live! | Wir Werden leben, Ravic. Wir Werden leben. |
So I did, kind of, I think, live in my own world, and obviously that helps, you know, engage your real interest in something. | Also habe ich in meiner eigenen Welt gelebt. Es fördert natürlich die Beschäftigung mit Dingen, die einen wirklich interessieren. |
The real results, which is to say those that should be of crucial importance to the environment I live in, are not apparent, however. | Konkrete Ergebnisse, die für meine Lebensumwelt von entscheidender Bedeutung wären, sind jedoch nicht auszumachen. |
Live it large. Live it large. | Leben Sie es groß. Leben Sie es groß. |
Live what it is to live. | Erleben Sie, was es ist zu leben. |
Real silk, real gold. | Echte Seide, echtes Gold. |
Stalin s ghost is no substitute for a real live leader he will never leap out of his portraits, no matter how often they are waved. | Der Geist Stalins ist kein Ersatz für den echten Führer. Er wird niemals aus den Porträts heraussteigen, auch wenn sie noch so oft geschwungen werden. |
Sometimes, blog campaigns sometimes lead to real life changes ( Live barrier case , saving of the tourist in Indonesia , Oleg Kozlovsky's foreign passport issue and others). | Manche Kampagnen in Blogs führten tatsächlich zu Veränderungen (der Fall Lebende Barriere , Rettung von Touristen in Indonesien , das Thema um Oleg Kozlovskys Pass und weitere mehr). |
like using hundreds of real, live worms to make an image, using a pushpin to tattoo a banana, or painting a picture with hamburger grease. | Ich denke oft daran, dass es so viele Möglichkeiten gibt, z. B. ein Bild mit echten Würmern aufzubauen, eine Banane mit einer Stecknadel zu tätowieren oder ein Bild mit Hamburgerfett zu malen. |
This Annex applies to live bivalve molluscs and, by analogy, to live echinoderms, live tunicates and live marine gastropods. | Dieser Anhang gilt für lebende Muscheln sowie analog für lebende Stachelhäuter, lebende Manteltiere und lebende Meeresschnecken. |
(1995)Live Albums Loco Live (1991) Greatest Hits Live (1996) We're Outta Here! | (1995) Greatest Hits Live (1996) We're Outta Here! |