Translation of "really enjoying" to German language:


  Dictionary English-German

Enjoying - translation : Really - translation : Really enjoying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm really enjoying this.
Das macht mir einen Riesenspaß.
He's REALLY enjoying this! egypt jan25
Er genießt es richtig! egypt jan25
Tom's really enjoying his new job.
Tom genießt seine neue Arbeit in vollen Zügen.
Not really living, not enjoying anything, not getting anywhere.
Man lebt nicht wirklich, kann nichts genießen, kommt nicht weiter.
I am really enjoying my job, and you know why?
Ich fühle mich wirklich wohl, und weißt Du auch warum?
You can see he's really enjoying our mathematical trip to the Alhambra.
Wie Sie sehen, hat er viel Freude an unserem mathematischen Ausflug zur Alhambra.
The squad's good and the boys are really enjoying it the training's good.
Das Team ist gut, und die Jungs haben wirklich Spaß das Training ist prima.
This is my son Tamer. You can see he's really enjoying our mathematical trip to the Alhambra.
Dies ist meine Sohn Tamer. Wie Sie sehen, hat er viel Freude an unserem mathematischen Ausflug zur Alhambra.
Enjoying it?
Wem gefällt es, wochenlang durchgeschaukelt zu werden?
Enjoying yourself?
Amüsierst du dich?
Enjoying yourself?
Vergnügt Ihr Euch?
We're really excited about the possibility of an interspecies Internet, and K.J. has been enjoying the conference very much.
Wir sind auf die Möglichkeiten eines Interspezies Internet richtig gespannt. K.J. hat diese Konferenz sehr genossen.
They're enjoying themselves.
Sie amüsieren sich.
She's enjoying herself.
Sie amüsiert sich.
He's enjoying himself.
Er amüsiert sich.
I'm enjoying it.
Ich genieße es.
I'm enjoying this.
Das macht mir Freude.
We're enjoying it.
Es ist sehr schön.
She's enjoying it.
Sie genießt es.
I kept saying to people on that tour, 'I'm not really enjoying this ... there is something very wrong with this.
Einige Arrangements waren sehr aufwändig, so kreisten zu den Hubschraubereffekten, die auf dem Album zu hören sind, echte Helikopter seitlich über den Zuschauern.
Homais was enjoying himself.
Der Apotheker tat sich sozusagen eine Güte.
Are you enjoying it?
Gefällt euch das?
Are you enjoying it?
Gefällt Ihnen das?
Are you enjoying yourself?
Amüsierst du dich gut?
Are you enjoying this?
Macht dir das Freude?
Are you enjoying this?
Macht Ihnen das Freude?
Are you enjoying this?
Macht euch das Freude?
Are you enjoying this?
Hast du Freude daran?
Are you enjoying this?
Haben Sie Freude daran?
Are you enjoying this?
Habt ihr Freude daran?
I was enjoying it.
Ich habe es genossen.
I was enjoying it.
Es hat mir Freude gemacht.
Tom is enjoying himself.
Tom hat seinen Spaß.
Enjoying it so far?
Gefällt Ihnen der Vortrag?
People are enjoying it.
Die Menschen genießen sie.
Glad you're enjoying yourself.
Freut mich, dass es Ihnen gefällt.
How you enjoying Miami?
Wie gefällt dir Miami?
Enjoying the wrestling, dear?
Gefällt dir der Ringkampf?
Enjoying the merrygoround, darling?
Macht das Karussell fahren auch Spaß, Liebling?
Enjoying your dinner, gentlemen?
Schmeckt Ihnen Ihr Essen?
And enjoying fighting back.
Er verteidigt sich mit Ablenkung.
ls she enjoying herself?
Gefällt es ihr hier?
Never, I'm enjoying this.
Nie im Leben. Ist viel zu amüsant.
We're enjoying every minute.
Wir amüsieren uns großartig,
Everyone was enjoying the journey.
Jeder genoss die Reise.

 

Related searches : Really Really - Are Enjoying - Continue Enjoying - Enjoying Working - Enjoying Themselves - Start Enjoying - Enjoying Work - Enjoying Nature - Enjoying Together - While Enjoying - By Enjoying - Keep Enjoying - Is Enjoying