Translation of "rearrange" to German language:
Dictionary English-German
Rearrange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rearrange duration | Umordnungsdauer Duration of rearrangement |
Rearrange Postscript File | Umordnen einer Postscript Datei |
rearrange ps file | PS Datei umordnen |
We need to rearrange the pattern. | wir müssen die Muster reorganisieren. |
I want to rearrange the seating. | Ich möchte die Sitzordnung ändern. |
So I'll just rearrange it a bit. | Nun werde ich es nur ein bisschen neu anordnen. |
let me rearrange this a little bit. | Und wir denken über R |
Then if we rearrange it PV equals nRT. | Wenn wir das sortieren, P V n R T |
But we could rearrange things a little bit. | Wir können aber einiges umstellen. |
I'll see whether I can rearrange my engagements. | Ich werde versuchen, meine Termine umzuarrangieren. |
We will now rearrange the above integral via substitution. | Es wird nur der Verlauf über positive Frequenzen benutzt. |
Rearrange the cards by suite within shortest time possible. | Ordnen Sie die Karten in kürzester Zeit nach Farben. |
DM I can rearrange the sequence while it plays. | Ich kann die Sequenz während sie abläuft umstellen. |
Rearrange or add to your K menu with this utility. | Mit diesem Hilfsprogramm kann man das eigene K Men xFC neu strukturieren oder erweitern. |
We can later rearrange it to see what actually makes sense. | Wir können das später ändern, je nachdem was Sinn macht. |
Because we can just rearrange the order in which we multiply. | Denn wir können einfach wählen, in welcher Reihenfolge wir multiplizieren. |
If I could rearrange the alphabet, I'd put U and I together. | Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen. |
Rigid feeling, thought and behavioral patterns can unclench, the self can rearrange | Starre Gefühl, Denk und Verhaltensmuster können unclench, das Selbst neu anordnen selbst und entwickeln ihren inneren und äußeren Ressourcen tiefer. Also da haben wir um die |
You cannot rearrange a plan made by man since the world began. | Du kannst nicht ändern, was der Mensch ersann seit die Welt begann. |
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. | Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen. |
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. | Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich die Kuh rausnehmen. |
Rearrange the equation so that the constant term is on the right side. | Die Gleichung formula_42 hat keine reellen Lösungen, die komplexen Lösungen lauten formula_43. |
I can rearrange the fluxons, and it will be locked in this new configuration. | Ich kann die Fluxonen neu anordnen und alles ist in der neuen Konfiguration arretiert. |
In order to prepare for this movement Ferré started to rearrange the holding significantly. | Juni 2007 starb Gianfranco Ferré an den Folgen einer Hirnblutung im San Raffaele Krankenhaus in Mailand. |
It was difficult to rearrange the structure in kde 3.2 so the new menu format | Es war schwierig, die Menüstruktur in kde 3.2 neu zu ordnen. Daher wurde das neue Menüformat eingeführt |
And so we can rearrange this, so this becomes minus 8, times z squared minus 4. | Und wir koennen das umschreiben, so wird das minus 8 mal z Quadrat minus 4. |
... that we will rearrange the basic regulation in such a way as to do justice to your concern. | dass wir die Grundverordnung so umbauen werden, dass Ihrem Anliegen Rechnung getragen wird. |
But when I'm writing, I save those things so that I can use them, you know, rearrange them. | Nichts kommt von nichts. Ich glaube, es gibt den Eindruck, dass Bücher oder Kunst, |
In a chemical equation, molecules rearrange to make new compounds, but all the components should still be accounted for. | Bei einer chemischen Gleichung ordnen sich die Moleküle neu an, um neue Verbindungen zu formen, aber alle Bestandteile sind immer noch vorhanden. |
If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist and currently sinking ship will deserve its fate. | Wenn die Zeitungsherausgeber lediglich weiterhin die Liegestühle umräumen, verdient ihr elegantes, elitäres und derzeit sinkendes Schiff sein Schicksal. |
If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist and currently sinking ship will deserve its fate. | Wenn die Zeitungsherausgeber lediglich weiterhin die Liegestühle umräumen, verdient ihr elegantes, elitäres und derzeit sinkendes Schiff sein Schicksal. |
We can rearrange this as 3x squared plus Ax squared minus 2x plus Bx is equal to 5x squared minus 6x. | Wir koennen das umschreiben als 3x² Ax² 2x Bx 5x² 6x. |
So let me put everything on the same let me subtract 84 from both sides and I'll rearrange a little bit. | Also ich mach mal alles auf die gleiche ich ziehe mal 84 ab von beiden Seiten und dann stell ich das ein bisschen um. |
In addition , there was a need to rearrange the working group structure , especially to increase the efficiency of the work on standards . | Darüber hinaus bestand Bedarf an einer Umstrukturierung der Arbeitsgruppen , insbesondere , um die Arbeit an den Standards effizienter zu gestalten . |
Now, essentially, we have you know, this multiplication, we can rearrange it, because it doesn't matter what order you multiply things in. | Nun, im Prinzip müssen wir diese Multiplikation können wir neu anordnen, denn es ist egal, in welcher Reihenfolge man Dinge multipliziert. |
She s trying to picture how the room will to look after she s rearrange it I m not, not until Wednesday. | Sie überlegt gerade, wie es aussieht, nachdem sie die Möbel umgestellt hat. |
Then the Emir began acquiring luxurious mansions in the center of Paris and he required authorisation to rearrange the interior of the buildings | Dann begann der Emir im Zentrum von Paris Luxus Villen zu kaufen und brauchte Berechtigungen, um das Innere der Gebäude neu zu gestalten |
You can cut the figure, you can rearrange the parts, you can glue them and then proceed to tile just like we did before. | Man kann die Figur zerschneiden, man kann Teile verschieben, man kann sie zusammenkleben und dann mit dem Aufteilen in Kästchen fortfahren wie vorher. |
So in this situation too, to decode the information contained in patterns like this, watching alone won't do. We need to rearrange the pattern. | Also auch in dieser Situation, um die Informationen zu dekodieren, die in Mustern wie diesen enthalten sind, wird zuschauen alleine nicht reichen wir müssen die Muster reorganisieren. |
First select the stencils you want to rearrange, then select Format Align Distribute... and click on the Distribute tab in the tabbed window that appears. | Wählen Sie zunächst die neu anzuordnenden Schablonen aus, klicken Sie dann auf Format Ausrichten Verteilen... und in dem erscheinenden Fenster auf Verteilen. |
They could rearrange themselves, form bipartisan committees, but as the moral electromagnet got cranked up, the force field increased, Democrats and Republicans were pulled apart. | Sie konnten sich neu gruppieren, überparteiliche Komitees bilden, aber als der moralische Elektromagnet angekurbelt wurde, verstärkte sich das Kraftfeld und Demokraten und Republikaner wurden auseinandergerissen. |
The Arabs, Assad said, would resist American efforts to rearrange the region as it sees fit in order to control its oil wealth and accommodate Israeli interests. | Die Araber, so Assad weiter, würden sich den amerikanischen Plänen widersetzen, die Region ,,nach ihren Vorstellungen umzugestalten , um die Ölvorkommen zu kontrollieren und den israelischen Interessen entgegenzukommen. |
It is one thing to rearrange the chairs around the table, and quite another to change the table itself or those who have a seat at it. | Die Stühle rund um einen Tisch neu zu arrangieren ist eine Sache, aber den Tisch und diejenigen, die dort sitzen auszutauschen, eine andere. |
I can rearrange the fluxons, and it will be locked in this new configuration. Like this, or move it slightly to the right or to the left. | Ich kann die Fluxonen neu anordnen und alles ist in der neuen Konfiguration arretiert. z.B. so, oder etwas weiter zur Rechten oder Linken. |
around and in some way re order or rearrange its convictions in the false hope that by doing so it will make the Council's task any easier. | Wie es bei diesen Gelegenheiten üblich ist, werde ich natürlich versuchen, am Ende der Debatte ein kurzes Resümee zu geben. |
Related searches : Rearrange Schedule - Rearrange An Appointment - Rearrange The Furniture - Rearrange The Agenda