Translation of "reassign" to German language:
Dictionary English-German
Reassign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reassign | Neu zuweisen |
Reassign | Neu zuordnen |
Reassign... | Neu zuweisen... |
Reassign categories | Kategorien erneut zuweisen |
Reassign payees | Neuzuweisen der Zahlungsempfänger |
I'd like to reassign the rooms. | Ich möchte die Belegung der Zimmer ändern. |
(b) retrofitting of small scale coastal fishing vessels in order to reassign them for activities outside fishing. | (b) der Umbau kleiner Küstenfischereifahrzeuge für den Einsatz in anderen Bereichen als dem Fischfang. |
There is also the fact that FHH had not been entitled to reassign the WK shares without any consideration (compensatory payment at book value). | Dafür spreche auch der Umstand, dass der FHH nicht die Rückübertragung der WK ohne Gegenleistung Ausgleichszahlung zum Buchwert zugestanden worden sei. |
The deadline shall be set such that TSOs are able to reassign unused capacity for reallocation in the next relevant timeframe including intra day sessions. | Der Termin ist so festzusetzen, dass die ÜNB in der Lage sind, ungenutzte Kapazitäten für eine Neuvergabe im nächsten relevanten Zeitraster, einschließlich intra day , neu einzustellen. |
Annex Ic of the ACP EU Partnership Agreement should be revised in order to reassign funds between cooperation instruments under the European Development Fund towards the intra ACP and interregional cooperation instrument. | Anhang Ic des AKP EU Partnerschaftsabkommens sollte überarbeitet werden, um eine Umschichtung der Mittel zwischen den Instrumenten für die Zusammenarbeit im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds zugunsten der Intra AKP Zusammenarbeit und der interregionalen Zusammenarbeit mit den AKP Staaten zu ermöglichen. |
Member States may make provision for released land to be taken in charge by a body which undertakes to reassign it at a later date to a transferee who satisfies the conditions laid down for early retirement. | Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die frei werdenden Flächen von einer Einrichtung übernommen werden, die sich verpflichtet, sie zu einem späteren Zeitpunkt an einen Übernehmer abzutreten, der die Bedingungen für den Vorruhestand erfüllt. |
We expect decisions from the Commission and the Council which are profoundly political, courageous and decisive, and which, in cases such as Spain, allow the integration of civil and military shipbuilding, and reassign the different areas of the industry in accordance with the needs of each country. | Von der Kommission und vom Rat werden politisch tiefgreifende, mutige und konsequente Beschlüsse erwartet, die in Fällen wie dem von Spanien die Integration des zivilen wie militärischen Schiffbaus und die Neuzuweisung der verschiedenen Bereiche des Sektors nach dem Ermessen des jeweiligen Landes gestatten. |
Article 10(3) of Regulation (EC) No 1490 2002 refers to the possibility to reassign a substance to another Member State, if the rapporteur Member State is unable to comply with the time limit for the submission of the draft assessment report to the European Food Safety Authority. | Gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1490 2002 besteht die Möglichkeit, einen Wirkstoff einem anderen Mitgliedstaat zuzuteilen, wenn der Bericht erstattende Mitgliedstaat nicht in der Lage ist, die Frist für die Einreichung des Bewertungsberichtsentwurfs bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit einzuhalten. |
The side letter of 22 December 1992, which was referred to in Germany's letter of December 1999, also referred to and was only concerned with the 1986 transfer solely to the extent that the reassignment right to reassign the shares given to FHH in 1986 and 1993 was concerned. | Auch der von Deutschland im Schreiben vom Dezember 1999 erwähnte Sideletter vom 22. Dezember 1992 nehme an sich, und nur darauf komme es an, lediglich insoweit Bezug auf den 1986er Vorgang, als auf das 1986 wie 1993 gegebene Rückübertragungsrecht der FHH bezüglich der Anteile hingewiesen werde. |
Related searches : Reassign Task