Translation of "receive a gift" to German language:


  Dictionary English-German

Gift - translation : Receive - translation : Receive a gift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When and where did you receive the gift?
Wann und wo hast du dieses Geschenk bekommen?
Charity shops normally receive, as a gift, single used products which they in turn sell to consumers.
Läden von Wohltätigkeitsorganisationen erhalten in der Regel einzelne gebrauchte Produkte als Spende und verkaufen diese dann an die Verbraucher.
I mean a natural gift, a born gift, a gift from God!
Ich meine eine natürliche Gabe. Eine Gottesgabe.
That is the one singular gift you may receive if you suffer in any existential way.
Das ist das einzige Geschenk, das du erhalten wirst, wenn du auf jegliche existentielle Art und Weise leidest.
A gift.
Eine kleine Überraschung...
A gift?
Verschenkt?
A gift.
Geschenk.
A gift.
Geschenk.
I'll make you a gift of your gift to Nelly.
Und ich mache Ihnen Nelly's Geschenk zum Geschenk.
It's a gift.
Er ist ein Geschenk.
It's a gift.
Es ist ein Geschenk.
A wonderful gift.
Eine wunderbare Gabe.
Here, a gift.
Hier, ein Geschenk.
A godgiven gift.
Eine Gottesgabe.
Present a gift.
Ein Geschenk überreichen.
The Gift of a Good Start. The gift of a good start.
Das Geschenk eines guten Starts.
It was a gift.
Es war ein Geschenk.
It's not a gift.
Es ist kein Geschenk.
It's not a gift.
Er ist kein Geschenk.
It's not a gift.
Sie ist kein Geschenk.
Life is a gift.
Das Leben ist ein Geschenk.
Consider it a gift.
Betrachte es als Geschenk!
A gift for you.
Ein Geschenk für dich.
A gift for you.
Ein Geschenk für euch.
This is a gift.
Das ist ein Geschenk.
It's just a gift
Es ist nur ein Geschenk
That's a tremendous gift.
Das ist eine unheimliche Gabe.
We've got a gift!
Wir haben ein Geschenk!
A gift from Reddington.
Ein Geschenk von Reddington.
Yeah, it's a gift.
Ja, eine echte Gabe.
A most unusual gift.
Nein, ich möchte nichts von lhnen.
And what a gift!
Wenn Sie wüssten, was für eines!
A gift from heaven.
Ein Geschenk des Himmels.
Were those a gift?
War das ein Geschenk?
Gift from a husband.
Geschenk meines Mannes.
A gift for you.
Ein Geschenk für Sie?
A bribe's a dishonest gift.
Ein unehrliches Geschenk.
A book is a wonderful gift.
Ein Buch ist ein wunderbares Geschenk.
Mary offered Tom a gift.
Maria bot Tom ein Geschenk an.
Tom brought Mary a gift.
Tom hat Mary ein Geschenk mitgebracht.
Tom brought Mary a gift.
Tom brachte Mary ein Geschenk mit.
Every day is a gift.
Jeder Tag ist ein Geschenk.
Ken offered Tom a gift.
Ken bot Tom ein Geschenk an.
Tom has a special gift.
Tom hat eine besondere Gabe.
Every minute is a gift.
Jede Minute ist ein Geschenk.

 

Related searches : Receive Gift - A Gift - Enjoy A Gift - Take A Gift - A Gift Of - A Great Gift - Request A Gift - Such A Gift - A Lovely Gift - Get A Gift - A Gift For - A Small Gift - A Special Gift