Translation of "recline" to German language:
Dictionary English-German
Recline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
they shall recline, facing each other, | angelehnt darauf einander gegenüber. |
They will recline on jewelled couches | Sie sind auf durchwebten Liegen, |
observing, as they recline on couches. | Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. |
they shall recline, facing each other, | lehnen (sie) auf diesen einander gegenüber. |
They will recline on jewelled couches | Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind |
observing, as they recline on couches. | auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich. |
they shall recline, facing each other, | lehnen sie sich darauf einander gegenüber. |
They will recline on jewelled couches | auf (mit Gold) durchwobenen Liegen |
observing, as they recline on couches. | Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau. |
they shall recline, facing each other, | Lehnen sie sich einander gegenüber. |
They will recline on jewelled couches | Auf durchwobenen Betten |
observing, as they recline on couches. | Sie sind auf Liegen, sie schauen. |
How uncomfortable a couch to recline on! | Und wenn sie um Hilfe schreien, so wird ihnen mit Wasser gleich geschmolzenem Metall, das die Gesichter verbrennt, geholfen werden. Wie schrecklich ist der Trank, und wie schlimm ist die Raststätte! |
How uncomfortable a couch to recline on! | Und wenn sie um Hilfe rufen, wird ihnen mit Wasser wie geschmolzenem Erz geholfen, das die Gesichter versengt ein schlimmes Getränk und ein böser Rastplatz! |
How beautiful a couch to recline on! | Wie trefflich ist die Belohnung und wie schön der Rastplatz! |
doors for their houses, couches on which to recline, | sowie für ihre Häuser Tore und Liegen, auf denen sie sich anlehnen, |
doors for their houses, couches on which to recline, | und Türen für ihre Häuser und Ruhebetten, um darauf zu liegen |
doors for their houses, couches on which to recline, | und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen können, |
doors for their houses, couches on which to recline, | Und Türen für ihre Häuser, und Betten, auf denen sie liegen können, |
as they (recline) upon their couches and gaze (around them). | Sie sind auf Liegen, sie schauen zu |
and doors to their houses, and couches whereon to recline, | und Türen für ihre Häuser und Ruhebetten, um darauf zu liegen |
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. | Gelehnt werden sie sein auf Ruhebetten in Reihen. |
as they (recline) upon their couches and gaze (around them). | sie schauen von ihren Ruhesitzen zu. |
They shall recline on high amidst lote trees without thorns | (Sie werden) unter dornlosen Lotusbäumen (sein) |
and doors to their houses, and couches whereon to recline, | und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen können, |
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. | indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt. |
as they (recline) upon their couches and gaze (around them). | auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich. |
They shall recline on high amidst lote trees without thorns | (Sie sind) unter dornenlosen Sidr Bäumen |
and doors to their houses, and couches whereon to recline, | Und Türen für ihre Häuser, und Betten, auf denen sie liegen können, |
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. | Sie lehnen sich auf gereihten Betten. |
as they (recline) upon their couches and gaze (around them). | Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau. |
They shall recline on high amidst lote trees without thorns | Sie sind unter Zizyphusbäumen ohne Dornen |
and doors to their houses, and couches whereon to recline, | sowie für ihre Häuser Tore und Liegen, auf denen sie sich anlehnen, |
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. | Sie sind angelehnt auf aufgereihten Liegen. |
As I recline, my head says more or less vertical. | Beim Zurücklehnen bleibt mein Kopf mehr oder weniger aufrecht. |
with doors to their houses and couches on which to recline | sowie für ihre Häuser Tore und Liegen, auf denen sie sich anlehnen, |
They and their companions will recline on couches in the shade. | Sie und ihre Gattinnen liegen im Schatten auf Ruhebetten gestützt. |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | und Türen für ihre Häuser und Ruhebetten, um darauf zu liegen |
with doors to their houses and couches on which to recline | und Türen für ihre Häuser und Ruhebetten, um darauf zu liegen |
they and their wives, shall recline on couches in the shade. | Sie und ihre Gattinnen liegen im Schatten auf Ruhebetten gestützt. |
How good the recompense! How beautiful a couch to recline on! | Wie herrlich ist der Lohn und wie schön ist die Raststätte! |
They and their companions will recline on couches in the shade. | Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf überdachte Liegen. |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen können, |
with doors to their houses and couches on which to recline | und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen können, |
they and their wives, shall recline on couches in the shade. | Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf überdachte Liegen. |
Related searches : Seat Recline - Full Recline - Recline Function - Recline Position