Translation of "red paprika" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Paprika Žitava Žitavská paprika | Շարմ Շամբերտեն g. |
Paprika makes it pink. | Weißbrot mit Streichkäse. |
Paprika (Capsicum annuum, L.) | Türschließer, automatisch, aus unedlen Metallen |
Add one teaspoon of paprika. | Einen Teelöffel Paprika hinzufügen. |
Szegedi fűszerpaprika őrlemény Szegedi paprika | Τσίπουρο Tsipouro |
Szegedi fűszerpaprika őrlemény Szegedi paprika | Նովա Զագոռա g. |
Paprika and chili are used in vegetable tajine. | Man kann die Tajine auch im Backofen verwenden. |
We'll sow tomatoes, paprika, eggplants and so on. | Wir säen Tomaten, Paprika, Auberginen und so weiter. |
Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika. That was mustard. | Gelbe Senfkörner, Kurkuma und Paprika. Das war Senf. |
I really want that bag of paprika potato chips. | Ich will unbedingt die Tüte mit Paprikakartoffelchips da haben. |
What's in it? Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika. | Gelbe Senfkörner, Kurkuma und Paprika. |
No, entirely too much paprika, don't you think, Countess? | Ja, Sie sollten diesen Abend auf keinen Fall verpassen. |
Spätzle mit Käse überbacken Spätzle mixed with cheese and topped with paprika. | Gaisburger Marsch ist ein klassisches schwäbisches Eintopfgericht mit Spätzle. |
The meat is beef, chicken or lamb (the latter is a rarity), and the more popular sandwich version is usually served with lettuce, tomatoes, sliced onion and with some kind of a yoghurt sauce and a mildly hot sauce made of red paprika. | In der Variante Döner Box (auch Döner Tüte oder Pomm Döner ) wird das Fleisch zusammen mit Pommes frites, Salat, Tomaten und Zwiebeln schichtweise in eine Kartonschachtel oder tüte gefüllt, mit Sauce getränkt und mit der Gabel gegessen. |
Its most famous products are paprika from Szeged and onion from Makó, but grain, vegetables and fruits are also significant. | Der Komitatssitz ist Szeged, andere wichtige Städte sind Csongrád, Szentes, Hódmezővásárhely und Makó. |
When used for flowers, red often refers to purplish (red deadnettle, red clover, red helleborine) or pink (red campion, red valerian) colors. | Im Russischen besitzt das Wort rot (краcный) auch die Bedeutung schön , im modernen Russisch deshalb meist gesteigert als прекраcный. |
Red roses upon red | Rote Rosen auf rot |
Flag Yellow Red (Gold Red). | Flagge Gelb Rot (Gold Rot). |
Maybe red. Bright, flaming red. | Vielleicht auch rot, leuchtend rot. |
Board Audience Red. Daphne Bavelier Red. | Tafel Publikum Rot. Daphne Bavelier Rot. |
A red coat, and red shoes. | Ein roter Mantel, und rote Schuhe. |
Red display the red image channel values. | Rot zeigt die Werte des Rotkanals an.The green channel |
show three coloured rings (pink red red). | Ampullen sind mit drei farbigen Ringen (pink rot rot) gekennzeichnet. |
And yes, the red planet is red. | Und ja, der rote Planet ist rot. |
red). | März 2005). |
red | rot |
Red | Red |
Red | rot |
Red | Rotthe green channel for colors histogram mode |
red | Rot |
Red | Rot |
Red | RotA button on a Remote Control |
Red | Rot |
Red | Rot |
red | Rotcolor |
Red | RotStyle name |
red | rotkajongg |
Red. | Rood. |
Red. | Rot. |
Red. | Red. |
Red. | Rote. |
Red changes the Red saturation of all pixels. | Rot verändert die Rotsättigung aller Pixel des Bildes. |
Dark Red Meranti, Light Red Meranti, Meranti Bakau | Gewirke und Gestricke mit einer Breite von mehr als 30 cm und mit einem Anteil an Elastomergarnen oder Kautschukfäden von 5 GHT oder mehr (ausgenommen solche der Position 60.01) |
Dark Red Meranti, Light Red Meranti, Meranti Bakau | mit einem Anteil an Elastomergarnen von 5 GHT oder mehr, jedoch keine Kautschukfäden enthaltend |
red and red red component of the color. Valid values are between 0 and 255. | red und red Rotanteil der Farbe mit gültigen Werten zwischen 0 und 255. |
Related searches : Chicken Paprika - Spanish Paprika - Paprika Sauce - Ground Paprika - Paprika Powder - Sweet Paprika - Smoked Paprika - Paprika Peppers - Sweet Paprika Powder - In Paprika Sauce - Red - Read Red Red - Red Mist