Translation of "regret price" to German language:
Dictionary English-German
Price - translation : Regret - translation : Regret price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kathryn Schulz Don't regret regret | Kathryn Schulz Bedauern Sie Ihr Bedauern nicht. |
As far as I am concerned, it is just not enough to express our eloquent regret at the OPEC price increases. | Wir als Sozialistische Fraktion sind, wie die große Mehrheit dieses Hauses, für eine Umstrukturierung. |
Finally, we regret that the Commission continues to refuse to adopt special measures to help to reduce the price of fuel for fishing. | worden, hätten die betreffenden Regierungen keiner lei Grund gehabt, sie zurückzuweisen. |
I regret that the Maher report on this problem was not covered by the discussions, since it is relevant to the price set tlement. | Aber dies ist nicht Aufgabe der EG Agrarpolitik, sondern die der Wirtschaftspolitik in jedem Mitgliedstaat in ge meinschaftlicher Abstimmung. |
I regret nothing. | Ich bereue nichts. |
You'll regret this. | Das werden Sie bereuen! |
You'll probably regret. | Du wirst es vielleicht bereuen. |
What is regret? | Was ist Bedauern? |
Regret feels awful. | Bedauern fühlt sich schrecklich an. |
I regret it. | Ich bereue es. |
I regret it... | Es tut mir leid. |
I won't regret! | Das verdient er nicht! Feigling! Er darf es nicht bereuen! |
I regret that | Das ist einfach nicht drin. |
I regret that. | Das bedauere ich. |
I regret this. | Ich bedauere dies. |
We regret that. | Dies bedauern wir. |
I regret that. | Das finde ich bedauerlich. |
You'll regret this! | Wir sprechen uns noch! |
You'll regret this! | Das werdet ihr noch bereuen! |
I regret gentlemen. | Ich bedaure, meine Herren. |
You'll regret this! | Das werden Sie bedauern! |
However, and to our regret, this guarantee is far from being as comprehensive as that granted to other major agricultural products, which receive a complete price | Nun zu dem Thema, das uns beschäftigt. Ich darf Ihnen mitteilen, daß der Rat am 17. März die zweite |
I regret, and we regret, that they were not able to do that. | Sitzung am Donnerstag, 13. Dezember 1979 |
And you regret nothing? | Und bereuet nichts? |
Neither regret nor desire. | Weder Reue noch Wunsch. |
I regret this too. | Auch das bedauere ich. |
You won't regret it. | Du wirst es nicht bereuen. |
I regret going there. | Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. |
I regret telling you. | Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe. |
You won't regret it! | Sie werden es nicht bereuen! |
You won't regret it! | Du wirst es nicht bereuen! |
I don't regret it. | Ich bedauere es nicht. |
I don't regret it. | Ich bereue es nicht. |
I don't regret anything. | Ich bereue nichts. |
You will regret this. | Du wirst das hier bereuen! |
You will regret this. | Sie werden das hier bereuen! |
He will regret this. | Er wird es bedauern. |
She will regret this. | Sie wird es bedauern. |
You won't regret this. | Du wirst das nicht bereuen. |
You won't regret this. | Sie werden das nicht bereuen. |
I already regret it. | Ich bereue es bereits. |
I regret that decision. | Ich bedauere diese Entscheidung. |
I regret that decision. | Mir tut diese Entscheidung leid. |
You'll regret it someday. | Das wirst du eines Tages bereuen. |
I regret kissing Tom. | Ich bereue es, Tom geküsst zu haben. |
Related searches : Deep Regret - Never Regret - Sincerely Regret - Regret Nothing - Express Regret - Strongly Regret - Highly Regret - Show Regret - Regret Over - Regret Having - Not Regret - Truly Regret - Regret About