Translation of "reinforce the team" to German language:


  Dictionary English-German

Reinforce - translation : Reinforce the team - translation : Team - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The catastrophic performance of France s team in South Africa may well reinforce the nation s depression.
Die katastrophale Leistung des französischen Teams in Südafrika könnte die nationale Depression sehr wohl verstärken.
This statement offers a striking illustration of our collective will to reinforce further our Eurosystem team in the service of Europe and of its single currency .
Dieses Leitbild veranschaulicht sehr prägnant das Ziel , dem wir uns alle verpflichtet fühlen nämlich unser Team im Eurosystem in seinem Einsatz für Europa und die gemeinsame europäische Währung zu bestärken .
reinforce 2.4
2.4 verstärken
And we reinforce the storyline, right?
Wir verstärken es nur noch, oder?
Never hurts to reinforce the concept.
Wieviele Früchte habe ich nun zusammen?
(44) Reinforce the fight against drugs
(44) Verstärkung des Kampfs gegen Drogen
Team A won the game against team B.
Team A hat das Spiel gegen Team B gewonnen.
Team A won the game against team B.
Team A gewann das Spiel gegen Team B.
Team A won the game against team B.
Mannschaft A hat das Spiel gegen Mannschaft B gewonnen.
Tom's team is the worst team in the league.
Toms Mannschaft ist die schlechteste in der Liga.
The team also supplied engines to the Jordan team.
2005 war die erfolgreichste Saison des Teams.
The song, the featuring, the choreography team, the style team...
Das Lied, das Feature, das Choreographen Team, das Stylisten Team ...
The two projects should reinforce each other .
Die beiden Projekte sollten sich gegenseitig verstärken .
Everything has to reinforce this.
Direkt von Anfang zum Ende.
Reinforce local governance structures by
Außerdem Unterstützung einer Ausweitung der Darlehensvergabe durch die Europäische Investitionsbank (EIB) in Libanon im Einklang mit ihrem Mandat für die Darlehenstätigkeit in Drittländern.
The team is the second oldest active team after Ferrari.
McLaren ist nach Ferrari das erfolgreichste Team der Formel 1 Geschichte.
The situation does, however, reinforce the fact that
Wir haben dies zunächst in einem Do
For the team classification, the times of the best three cyclists per team on each stage were added the leading team was the team with the lowest total time.
Das Zeitfahren hatte Vorjahressieger Lucien Van Impe gewonnen, der 1977 zum vierten Mal die Bergwertung gewann und in der Gesamtwertung den dritten Platz belegte.
For the team classification, the times of the best three cyclists per team on each stage were added the leading team was the team with the lowest total time.
Bester Bergfahrer wurde zum dritten Mal Lucien Van Impe, der mit einem Rahmen aus Carbon und Fiberglas an den Start gegangen war.
For the team classification, the times of the best three cyclists per team on each stage were added the leading team was the team with the lowest total time.
Poulidor lag zu diesem Zeitpunkt bereits über drei Minuten in der Gesamtwertung zurück, schaffte es nicht mehr, den Rückstand aufzuholen und wurde am Ende der Tour Zweiter.
The French team scored as many goals as the English team.
Die französische Mannschaft erzielte ebenso viele Tore wie die englische.
The French team scored as many goals as the English team.
Die französische Mannschaft schoss genauso viele Tore wie die englische.
Tom is on both the soccer team and the basketball team.
Tom ist sowohl im Fussballteam als auch im Basketballteam.
Tom is on both the soccer team and the basketball team.
Tom ist sowohl in der Fußball als auch in der Basketballmannschaft.
Head of the expert team and members of the expert team
Leiter und Mitglieder des Expertenteams
We've been a team, a good team, all the way.
Wir sind ein Team, ein gutes Team, die ganze Zeit.
reinforce the bodies responsible for patents and copyright
Ausbau der für Patente und Urheberrechte zuständigen Strukturen
This is the way to reinforce European cohesion!
So kann nämlich der europäische Zusammenhalt gestärkt werden !
Will this agreement reinforce the European Judicial Area?
Wird dieses Abkommen den europäischen Rechtsraum stärken?
The team trophee for teams was won by Alcyon, the Champagne regional team won the team trophee for regional teams.
Mit Maurice De Waele als Gesamtdritten waren somit alle Podiumsplätze an Fahrer des Teams Alcyon Dunlop vergeben.
Make one team a bit stronger than the other, the weaker team is going to be assaulting the stronger team.
Ein Team sollte etwas stärker als das andere sein, das schwächere Team wird das stärkere angreifen.
strengthen and reinforce the procedures and competence of the
Schwerpunktaufgaben des Verwaltungsrates 2001 und 2002
Reinforce the budget and staffing of the Competition Authority.
Aufstockung der Haushaltsmittel und des Personals der Wettbewerbsbehörde.
Reinforce trade related co operation programmes
Ausbau der handelsrelevanten Kooperationsprogramme
7.9 Growth can also reinforce stability.
7.9 Wachstum kann auch zu mehr Stabilität führen.
reinforce general structure of Single Market
allgemeine Struktur des Binnenmarkts stärken
reinforce structures for combating illicit drugs
die Stärkung der Strukturen für die Bekämpfung illegaler Drogen,
The AmaroK Team
Das amarok Team
The krecipes team
Das krecipes Team
The kde Team
Das kde Team
The kstars Team
Das kstars Team
The kde Team
Spielfeldeditor
The kate team
Das Team von kate
The kde Team
Die Dokumentation von ktimer war noch nicht fertig, als kde auf diesem Computer installiert wurde.
The KVocTrain team
Erweitert

 

Related searches : Reinforce Our Team - Reinforce The Point - Reinforce The Notion - Reinforce The Concept - Reinforce The Validity - Reinforce The Fact - Reinforce The Presence - Reinforce The Brand - Reinforce The Assumption - Reinforce The Impact - Reinforce The Decision - Reinforce The Importance - Reinforce The Message