Translation of "reiterate my thanks" to German language:


  Dictionary English-German

Reiterate - translation : Reiterate my thanks - translation : Thanks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This provides me with a further reason to reiterate my thanks.
Überall dort können neue Arbeitsplätze vor allem für Jugendliche geschaffen werden.
May I reiterate my sincere thanks to Mrs Paulsen for this report?
Ich darf Frau Paulsen noch einmal ganz herzlich für diesen Bericht danken.
Let me reiterate my thanks to Parliament for its hard work on these issues.
Ich möchte dem Parlament nochmals für seine intensive Beschäftigung mit diesen Fragen danken.
I would like to take this opportunity to reiterate my thanks to Mr Turmes for his work.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um Herrn Turmes nochmals meinen Dank für die geleistete Arbeit auszusprechen.
Finally, I would like to reiterate my sincere thanks to everyone who worked so hard on this issue.
Zum Schluss noch einem herzlichen Dank an alle, die so intensiv an diesem Thema mitgearbeitet haben!
In conclusion, Mr President, I reiterate my thanks to the three rapporteurs, and my group wishes to support these amendments without reserve.
Schließlich, Herr Präsident, darf ich meinen Dank an die drei Berichterstatter wiederholen und erklären, daß meine Fraktion die Änderungsanträge vorbehalt los unterstützt.
I should like to reiterate my express thanks in this connection to the Commission and Commissioner Fischler, who has been most cooperative in this matter.
In diesem Zusammenhang möchte ich noch einmal meinen ausdrücklichen Dank an die Kommission, an Herrn Kommissar Fischler, richten, der sich in dieser Frage sehr kooperativ gezeigt hat.
I would like to reiterate my thanks to Mr Cushnahan for the fact that he drew attention to these fundamental faults in the democratic process so clearly.
Ich möchte meinen Dank an Herrn Cushnahan dafür wiederholen, dass er so eindeutig auf diese grundlegenden Mängel des demokratischen Verfahrens hingewiesen hat.
My heartfelt thanks.
Meinen innigsten Dank!
Thanks, my boy.
Danke, mein Junge.
Thanks. My pleasure.
Nichts zu danken.
My thanks, sire.
Ich danke Euch, Majestät.
Madam President, I reiterate my thanks to Parliament for its support and for, once again, having shown the importance it attaches to culture in the context of the Union.
Frau Präsidentin, ich danke dem Parlament nochmals für seine Unterstützung und dafür, daß es heute erneut deutlich gemacht hat, welche Bedeutung das Parlament der Kultur innerhalb der Union beimißt.
Mr Davignon. (FJ I can but reiterate my previous answer.
Brookes. (E) Darf ich fragen, weshalb die Anfrage Nr. 6 bis zur nächsten Tagung im Januar zurückgestellt worden ist?
Further, I will reiterate my usual plea to the House.
Darüber hinaus werde ich meine übliche Frage an das Hohe Haus wiederholen.
Consequently I would reiterate my astonishment at Mr Aigner's haste.
Ich wundere mich umso mehr darüber, daß Herr Aigner es so eilig hat, als dieses Problem
Despite that, I would like to briefly reiterate my criticism.
Trotzdem möchte ich noch einmal kurz gefasst die Kritik wiederholen.
I reiterate, for my group, that we totally support this.
Ich wiederhole im Namen meiner Fraktion, dass wir dies uneingeschränkt unterstützen.
That's my story. Thanks.
Das ist meine Geschichte. Vielen Dank.
Give Tom my thanks.
Bedanke dich für mich bei Tom.
You have my thanks.
Du hast meinen Dank.
That's my story. Thanks.
Das ist meine Geschichte.
Accept my thanks, Lady!
Meinen Dank, unbekannte Frau!
So my warmest thanks.
Also herzlichen Dank!
My thanks to you.
Ich danke Euch.
My thanks, Your Grace.
Meinen Dank, Euer Gnaden.
Thanks, my good friend.
Danke, mein teurer Freund.
Thanks, dear my lord.
Dank, lieber Herr.
Goodbye, and my thanks.
Tschüss, und ich danke Ihnen.
My family is fine, thanks.
Meiner Familie geht es gut, danke.
Thanks for saving my life.
Danke, dass du mir das Leben gerettet hast!
Thanks for translating my sentences.
Danke dafür, dass du meine Sätze übersetzt!
Thanks for being my girlfriend.
Danke, dass du meine Freundin bist.
Thanks for defending my honor.
Danke, dass du meine Ehre verteidigt hast!
Thanks, you saved my life.
Danke. Du hast mein Leben gerettet.
My humble thanks, Your Grace.
Meinen demütigen Dank, Euer Gnaden.
Thanks, for holding my hand.
Übigens vielen Dank fürs Herz ausschütten.
Thanks, but it's my medicine.
Danke, aber das ist meine Medizin.
Thanks for saving my life.
Danke, dass Sie mir das Leben retteten.
Thanks to my parents, I changed my mind.
Dank meiner Eltern habe ich meine Meinung geändert
My sincere thanks to my Greek fellow MEPs.
Herzlichen Dank an die griechischen Kollegen!
Thanks for leaving my head on my shoulders.
Danke, dass mein Kopf noch dran ist.
In conclusion, I reiterate my support for the rapporteur' s magnificent report.
Ich schließe, indem ich nochmals meine Unterstützung für den großartigen Bericht des Herrn Berichterstatters bekräftige.
Mr President, I reiterate what my colleague, Mr McCartin, has just said.
Herr Präsident, ich wiederhole, was mein Kollege McCartin gerade sagte.
Are they? Thanks for what? Thanks about letting my name be Lucy.
Dass Sie einverstanden sind, dass ich Lucy heiße.

 

Related searches : My Thanks - Thanks My Love - Accept My Thanks - My Greatest Thanks - Send My Thanks - My Biggest Thanks - Thanks My Friend - Pass My Thanks - My Personal Thanks - Express My Thanks - My Sincere Thanks - Extend My Thanks - My Special Thanks