Translation of "reluctant to take" to German language:


  Dictionary English-German

Reluctant - translation : Reluctant to take - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enough to make already reluctant men hesitate to take screening tests.
Dies führt zu stärkerem Zögern der bereits unentschlossenen Männer für die Durchführung von Früherkennungstests.
Broadcasters may, therefore, be reluctant to take part in the switch over.
Rundfunkanbieter könnten es daher ablehnen, am Umstieg teilzunehmen.
We have to take some things on trust, but I would be reluctant to take all on trust.
Es gibt einige Dinge, auf die wir vertrauen müssen, aber nicht alle offenen Fragen dürfen auf dieser Basis geregelt werden.
But still... He was reluctant to take the test before and now he was going to...
Aber trotzdem...Er wollte vorher nicht am test teilnehmen und jetzt wollte er ...
Some employers are reluctant to take on people who have recently been released from jail.
Manche Arbeitgeber zögern, kürzlich aus dem Gefängnis Entlassene einzustellen.
Farmers are getting older and young people are reluctant to take up farming as a career.
Das Durchschnittsalter der Landwirte steigt, da sich immer weniger junge Menschen für einen landwirtschaftlichen Beruf entscheiden.
Tom is reluctant to leave.
Tom ist unwillig zu gehen.
However, I sense that the Commission is reluctant to take this step and do not really understand why.
Ich spüre diesbezüglich bei der Kommission Zurückhaltung, und ich kann diese zögerliche Haltung nicht nachvollziehen.
Some have suggested his stammer made him reluctant to take the step, because he was afraid of having to preach.
So verändert sich etwa die Größe der Protagonistin Alice durch den Konsum von Pilzen, Keksen oder Flüssigkeiten.
He was reluctant to go there.
Er zögerte, dort hin zu gehen.
She was reluctant to marry him.
Es widerstrebte ihr, ihn zu heiraten.
Tom seemed reluctant to say anything.
Es schien Tom zu widerstreben, etwas zu sagen.
Tom looked reluctant to do that.
Tom wirkte widerwillig.
Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message.
Gehe du und dein Bruder mitMeinen Ayat und laßt nicht mit Meinem Gedenken nach!
Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message.
Geht denn mit Meinen Zeichen hin, du und dein Bruder, und lasset nicht (darin) nach, Meiner zu gedenken.
Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message.
Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach in Meinem Gedenken.
Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message.
Geh du und dein Bruder mit meinen Zeichen, und seid nicht nachlässig in meinem Gedenken.
They are reluctant.
Entschlossenes Handeln ist ihre Sache nicht.
Tom is reluctant.
Tom ist zurückhaltend.
Were you reluctant?
Waren Sie unwiIIig?
And she was reluctant to tell me.
Sie wollte es zuerst nicht sagen.
She was reluctant to reveal her secret.
Sie war unwillig, ihr Geheimnis zu verraten.
Tom seemed to be reluctant to help me.
Tom schien unwillig, mir zu helfen.
They confine themselves to covering their own power require ments and are reluctant to take on the task of supplying heat to industry.
Nun muß ein neuer Schritt im Sozialbereich der Stahlindustrie unternommen werden.
Maybe the best news about CAFTA is that the US Congress is reluctant to take it on during an election year.
Möglicherweise die beste Nachricht in Bezug auf CAFTA ist, dass der US Kongress zögert, sich in einem Wahljahr damit zu befassen.
If the calf is reluctant to take the product, it may be administered via an ordinary syringe placed in the mouth.
Falls das Kalb die Aufnahme verweigert, kann das Produkt mittels einer Spritze direkt ins Maul gegeben werden.
and people are initially reluctant to tell you.
und die Menschen wollen zuerst nicht darüber sprechen.
Both were reluctant to lower interest rates markedly.
Beide Zentralbanken zögerten, die Zinssätze spürbar zu senken.
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen.
It knows that Parliament was reluctant to cooperate.
Diese Situation war schon damals völlig unannehmbar, und sie ist es auch noch heute.
Sometimes, third countries are reluctant to do this.
Manchmal weigern sich die Drittländer, dies zu tun.
People are reluctant to look closely at these.
Die will man nicht gründlich unter die Lupe nehmen.
Knowing this, larger and richer countries may be reluctant to take precautionary measures, as this would reward and thus encourage free riding.
In Kenntnis dieser Tatsache zögern größere und reichere Länder möglicherweise, präventive Maßnahmen zu ergreifen, da dies Trittbrettfahrer belohnen und ermutigen würde.
In doing so, officials are reluctant to take into account that the recent crisis resulted from an unprecedented credit boom gone bust.
Dabei ziehen sie nicht in Betracht, dass die jetzige Krise entstand, weil ein noch nie da gewesener Kreditboom geplatzt war.
Why are you so reluctant?
Warum sträubst du dich so sehr?
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor.
Und doch tun sich die Amerikaner schwer damit, ihn als Verräter abzustempeln.
The mother was reluctant to leave her children alone.
Die Mutter ließ ihre Kinder nur ungern allein.
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Seid ihr wegen des Gebens von Almosen vor eurer vertraulichen Beratung besorgt?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Seid ihr erschrocken davor, daß ihr vor eurem vertraulichen Gespräch im voraus Almosen geben sollt?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Scheut ihr euch etwa, vor eurer vertraulichen Unterredung Sadaqa zugeben?!
Therefore, the assessor is reluctant to accept the findings.
Aus diesem Grund können diese Ergebnisse nicht akzeptiert werden.
Personally, I would be very reluctant to privatise water.
Ich persönlich wäre bei der Privatisierung des Wassers sehr zurückhaltend.
The doctor seems reluctant to discuss his medical experiences.
Er will nicht über seine Erfahrungen als Arzt reden.
I should be very reluctant to do that, sir.
Das täte ich nur ungern, Sir.

 

Related searches : Reluctant To Share - Reluctant To Release - Reluctant To Buy - Reluctant To Delegate - Reluctant To Talk - Reluctant To Agree - Reluctant To Embrace - Reluctant To Pay - Reluctant To Ask - Reluctant To Provide - Is Reluctant To - Reluctant To Change - Reluctant To Speak