Translation of "renewal agreement" to German language:
Dictionary English-German
Agreement - translation : Renewal - translation : Renewal agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 11 Renewal by mutual agreement 11.1 . | Artikel 11 Verlängerung im gegenseitigen Einvernehmen 11.1 . |
Subject Renewal of the Italy Tunisia fisheries agreement | L 284 von 1980) erschienen sind? |
Output has been severely curtailed because of the non renewal of the agreement with Morocco. | Aufgrund der Nichterneuerung des Abkommens mit Marokko sieht sich der Fangsektor mit großen Schwierigkeiten konfrontiert. |
The saving resulting from the non renewal of the agreement has been EUR 500 million. | Die Einsparung durch die Nichtverlängerung des Abkommens beläuft sich auf 500 Millionen Euro. |
Who would believe that their renewal would depend upon the Council's agreement to Mugabe visiting Paris! | Wer hätte geglaubt, dass deren Verlängerung von der Zustimmung des Rates zum Besuch Mugabes in Paris abhängen würde! |
The 12th EU China summit in Nanjing endorsed the renewal of the agreement for another five years. | Auf dem 12. EU China Gipfel in Nanjing wurde die Verlängerung des Abkommens um weitere fünf Jahre beschlossen. |
Non renewal | Nichtverlängerung |
No renewal. | Keine Erneuerung. |
The proposal shows that the European Union cares about the fate of such vulnerable and fragile activities, whose survival depended on the renewal or non renewal of a fishing agreement with Morocco. | Der Vorschlag zeigt, dass die Europäische Union am Schicksal derart gefährdeter und störanfälliger Wirtschaftszweige Anteil nimmt, deren Überleben offenkundig von der Erneuerung des Fischereiabkommens mit Marokko abhing. |
1.10.2 Nor is there any reference to the renewal of the Cotonou ACP EU Partnership Agreement, due by 2020. | 1.10.2 Es fehlt auch jeglicher Hinweis auf die 2020 fällige Verlängerung des Partnerschaftsabkommens zwischen der EU und den AKP Staaten ( Cotonou Abkommen ). |
The Italy Tunisia fisheries agreement expired on 19 June 1979 and its renewal is the responsibility of the EEC. | van der Klaauw. (NL) Nein, nochmals Es ging hier um eine Sondermaßnahme. |
The renewal of the Agreement for a further period of 5 years is effective as from 17 May 2015. | Die Verlängerung des Abkommens um einen weiteren Fünfjahreszeitraum ist seit dem 17. Mai 2015 wirksam. |
RENEWAL AND LAPSE | AUFRECHTERHALTUNG UND ERLÖSCHEN |
Years of Renewal . | Jahre der Erneuerung. |
Date of renewal | Datum der Verlängerung der Zulassung |
Date of renewal | Datum der Verlängerung |
Date of renewal | 8. |
Application for renewal | Antrag auf Erneuerung |
Article 47 Renewal | Artikel 47 Verlängerung |
Renewal of authorisations | Verlängerung der Genehmigungen |
Renewal of registration | Verlängerung der Eintragung |
The second time, in November, concerned the commercial agreement, and today, we are considering the renewal of the financial protocol. | Dieser Zustand wird unverändert bleiben, solange es nicht gelingt, den früheren Zustand wiederherzustellen. len. |
The Security Council looks forward to further progress in the talks and the renewal of the cessation of hostilities agreement, | Der Sicherheitsrat sieht weiteren Fortschritten bei den Gesprächen und der Verlängerung des Abkommens über die Einstellung der Feindseligkeiten mit Interesse entgegen. |
Following the non renewal of the fisheries agreement with Morocco, this new protocol with Mauritania is obviously of key significance. | Nach der Nichterneuerung des Fischereiabkommens mit Marokko kommt diesem neuen Protokoll mit Mauretanien zweifelsohne eine Schlüsselbedeutung zu. |
Information concerning the entry into force of the renewal of the agreement on cooperation between the European Community and Ukraine | Mitteilung über das Inkrafttreten der Verlängerung des Abkommens über die wissenschaftlich technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine |
The Spires of Renewal | Die Turmspitze der Erneuerung |
Management systems renewal project | Projekt zur Erneuerung der Managementsysteme |
Management Systems Renewal Project | Projekt zur Erneuerung der Managementsysteme |
Date of latest renewal | Datum der letzten Verlängerung |
Date of lates renewal | Datum der letzten Verlängerung |
Date of last renewal | Datum der letzten Verlängerung |
Date of latest renewal | Datum der letzten Verlängerung der Zulassung |
Date of latest renewal | Datum der letzten Verlängerung der Zullassung |
Date of last renewal | Januar 1999 Datum der letzten Verlängerung |
Date of latest renewal | August 2002, Datum der letzten Verlängerung |
Date of last renewal | Datum der Erteilung der Zulassung Datum der Verlängerung der Zulassung |
Date of last renewal | Datum der Verlängerung der Zulassung |
Date of last renewal | Oktober 1995 Letzte Verlängerung |
Date of latest renewal | der Erteilung der Zulassung der letzten Verlängerung |
Date of lastest renewal | Datum der letzten Erneuerung |
Date of last renewal | 06. |
Date of last renewal | 30. |
Date of last renewal | 19. |
Date of last renewal | se Datum der Zulassung |
Date of last renewal | Ju ni 2001 Datum der letzten Verlängerung |
Related searches : Maintenance Renewal - Subscription Renewal - Renewal Notice - Automatic Renewal - Renewal Quote - Renewal Rights - Annual Renewal - Renewal Contract - Renewal Application - Renewal Form - Renewal Reminder - Renewal Proposal - Renewal Invoice